Seite 30
Sicherheit und Überblick Wir sind dankbar, dass Sie sich für den Retevis UHF/VHF FM Mobile Transceiver entschieden haben. Wir sind davon überzeugt, dass dieses einfach zu bedienende Funkgerät eine zuverlässige Kommunikation für Menschen ermöglicht, die effizient arbeiten. Die Transceiver sind auf dem neuesten Stand der Technik.
Oberflächen auf. - Wenn ein abnormaler Geruch oder Rauch aus dem Transceiver kommt, schalten Sie den Schalten Sie den Transceiver sofort aus und wenden Sie sich an den Retevis-Kundendienst oder Ihren Händler. - Die Benutzung des Transceivers während der Fahrt kann gegen die Straßenverkehrsordnung verstoßen.
VORBEREITUNG MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Artikel Menge Mikrofon Mikrofonaufhänger DC-Netzkabel (mit 20-A-Sicherungen) Montagewinkel Schraubensatz Sicherung (15 A) Gebrauchsanweisung Erstinstallation Mobile Installation Wählen Sie für den Einbau des Transceivers einen sicheren und bequemen Ort in Ihrem Fahrzeug, der die Gefahr für Ihre Fahrgäste und Sie selbst während der Fahrt minimiert. Bringen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle an, damit Knie oder Beine beim plötzlichen Abbremsen Ihres Fahrzeugs nicht dagegen stoßen.
Die mitgelieferte Montagehalterung für die Fernbedienung und das Trennkabel können für die Installation verwendet werden. Montage der Halterung 1.Bohren Sie 4 Löcher an der Stelle, an der die Halterung angebracht werden soll. 2.Führen Sie die mitgelieferten Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben durch die Halterung und ziehen Sie sie fest.
DC-Netzkabelanschluss Hinweis: Bringen Sie den Stromanschluss so nah wie möglich am Transceiver an, die Fahrzeugbatterie muss eine Nennleistung von 12 V haben. Schließen Sie den Transceiver niemals an eine 24-V-Batterie an. Achten Sie darauf, eine Fahrzeugbatterie mit ausreichender Stromkapazität zu verwenden. Wenn die Stromzufuhr zum Transceiver nicht ausreicht, kann sich das Display während der Übertragung verdunkeln oder die Sendeleistung kann übermäßig abfallen.
Gleichstromversorgung an den Transceiver anschließen. Stecken Sie die Gleichstromver- sorgung erst dann in eine Steckdose, wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. Auswechseln von Sicherungen Wenn die Sicherung durchbrennt, ermitteln Sie die Ursache und beheben Sie das Problem. Wenn das Problem behoben ist, ersetzen Sie die Sicherung. Wenn neu installierte Sicherungen weiterhin durchbrennen, ziehen Sie das Stromkabel ab und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um Hilfe zu erhalten.
Seite 36
angeschlossen zu haben, kann der Transceiver beschädigt werden. Schließen Sie die Antenne immer an den Transceiver an, bevor Sie senden. Alle Feststationen sollten mit einem Blitzableiter ausgestattet sein, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Schäden am Sendegerät zu verringern. Zubehör Anschlüsse Externer Lautsprecher Wenn Sie einen externen Lautsprecher verwenden möchten, wählen Sie einen Lautsprecher...
Vertraut mit dem Gerät FRONT PANEL NEIN. Taste/Knopf Beschreibung Drücken Sie [VFO], um den VFO-Modus aufzurufen, und drehen Sie den Abstimmknopf, um die Betriebsfrequenz auszuwählen. Drücken ① 【VFO】 Sie [VFO] 1 Sekunde lang, um den VFO-Suchlauf zu starten. Drücken Sie [F] und dann [VFO], um den aktuellen Speicherkanal oder den aktuellen Rufkanal in den VFO zu kopieren (Speicherverschiebung).
Drücken Sie [TONE], um die Audiofunktion zu aktivieren. Drücken Sie [TONE] kontinuierlich, um die Funktionen in der folgenden Reihen- folge umzuschalten: Ton ein > CTCSS ein > DCS ein > aus. Wenn Ton, ⑥ 【TONE】 CTCSS oder DCS aktiviert ist, wird durch Drücken von [F] und [TONE] der CTCSS- oder DCS-Einrichtungsmodus aufgerufen.
Erscheint, wenn die Sendefrequenz-Offset-Funktion auf positiv eingestellt ist. Erscheint, wenn die Sendefrequenz-Offset-Funktion auf negativ eingestellt ist. Erscheint, wenn die Rücklauffunktion eingeschaltet ist. Erscheint im AM-Modus. Erscheint im Schmalband-FM-Modus. Aktueller Zustand des belegten Kanals (oder Stummschaltung aus) Erscheint bei der Einstellung des ausgewählten Kanals im Speichere- ingangsmodus.
①ANT Schließen Sie eine externe Antenne an diese Klemme an. Bei Testübertragungen schließen Sie anstelle der Antenne eine Blindlast an. Das Antennensystem oder die Last sollte eine Impedanz von 50 Ω haben. ② SP (SP 1/ SP 2) Falls gewünscht, können Sie 1 oder 2 externe Lautsprecher anschließen, um den Klang zu verbessern.
1.Radio ein- und ausschalten. Drücken Sie die Einschalttaste , um das Radio ein- oder auszuschalten. Die Einschalt- meldung "HELLO RETEVIS" wird auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sie ein Einschaltpass- wort festgelegt haben, müssen Sie zuerst das Passwort eingeben, um das Funkgerät zu bedienen.
Seite 42
Drehen Sie den Regler BAND SEL (VOL) für das gewählte Band im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. Seien Sie vorsichtig: Wenn Sie die Lautstärke während eines Gesprächs einstellen, ist sie genauer. Die Lautstärke der linken und rechten Seite ist unabhängig und separat einstellbar.
B Das Betriebsband wird zwischen 144 MHz und 430 MHz umgeschaltet. Achtung: Das Radio unterstützt den gleichzeitigen Betrieb im VHF (V-V) oder UHF (U+-U). 7.Betriebsart wählen Es gibt 3 Betriebsarten: VFO-Modus, Speichermodus, Rufmodus. VFO-Modus Im VFO-Modus können Sie die Betriebsfrequenz manuell ändern. 1.Drücken Sie [VFO], um den VFO-Modus aufzurufen.
Übermittlung Wählen Sie das gewünschte Band und die Frequenz/den Kanal. Halten Sie den Mikrofonschalter [PTT] gedrückt und sprechen Sie in das Mikrofon, um zu senden. Bitte halten Sie das Mikrofon 2,5 ~ 5CM von Ihrem Mund entfernt, nicht zu nah oder zu weit, und sprechen Sie mit normaler Stimme.
Seite 45
DTMF memory transmis- 50 / 75 / 100 MS. DT.SPD 50 MS sion speed 50 / 250 / 450 / 750 / 1000 MS DT.PAUS DTMF pause code time 450 MS OFF/ON(Lock the microphone digital buttons to prevent the DT.LOCK DTMF key lock microphone digital buttons from transmitting DTMF)
Seite 46
AUS/EIN Scramble SQ: Die Rauschsperre ist eingeschaltet, wenn die empfangenen Signale den gleichen Träger haben; CTC: Die Rauschsperre wird eingeschaltet, wenn die empfangenen Signale denselben Träger haben und denselben CTCSS-Sub-Au- dio/DCS-Stummschaltungscode tragen. TON: Die Rauschsperre ist eingeschaltet, wenn die empfangenen Signale den gleichen Träger haben und die gleiche DTMF/2-Ton/5-Ton-Signalisierung Squelch-Modus...
Rauschunterdrückung bei TX ANC AUS/EIN Übertragung/Uplink Geräuschunterdrückung AUS/1/2/3/4 mit VOX PASSWD Passwort zum Einschalten Setzen Sie das PASSWD im CPS RESET Zurücksetzen VFO/PART/FULL Erweiterte Funktionen Automatischer Repeater-Offset Diese Funktion wählt automatisch eine Offset-Richtung und aktiviert die Tonfunktion entsprechend der von Ihnen gewählten Frequenz. Um einen aktuellen Bandplan für die Ausrichtung des Repeater-Offsets zu erhalten, wenden Sie sich an Ihren nationalen Amateurfunkverband.
2)Drücken Sie [MR] (1s). 3)Der Suchlauf beginnt mit dem aktuellen Kanal. 4)Die Dezimalanzeige 1 MHz blinkt, während der Suchlauf läuft. 5)Um die Suchlaufrichtung umzukehren, drehen Sie den Abstimmknopf im Uhrzeigersinn (Aufwärtssuche) oder gegen den Uhrzeigersinn (Abwärtssuche). Sie können auch die Mikrofontaste [UP]/[DWN] drücken.
Seite 49
2)Automatisches DTMF-Wählgerät verwenden. Der automatische DTMF-Wählspeicher dieses Funkgeräts kann 16 Telefonnummern oder Zugangscode-Nummern speichern. Um Nummern im Nummernspeicher zu speichern, gehen Sie wie folgt vor: 1)Drücken Sie die Taste [F] + Abstimmtaste, um das Menü aufzurufen. 2)Drehen Sie den Abstimmknopf, um Menü Nr. 301 (DT.MEM) auszuwählen. 3)Drücken Sie kurz auf den Abstimmknopf und drehen Sie ihn dann, um einen Speicherplatz zum Speichern der Nummer auszuwählen.
Cross-Band-Repeater-Funktion Dieses Funkgerät lässt sich über das Menü leicht als vollwertige Crossband-Repeaterstation einrichten. Dies ist sehr nützlich, wenn Sie sich in einem abgelegenen Gebiet oder in einem Notfall befinden und ein kleines Cross-Band-Relais einrichten müssen. Anmerkung: 1.Wählen Sie die Uplink- und Downlink-Frequenz sorgfältig aus, um die Kommunikation anderer Personen nicht zu beeinträchtigen.
MUTE (Stummschaltung des Lautsprechers): Die gleiche Frequenz wird auf dem linken und rechten Tester verwendet. Der Stummschaltungsmodus wird auf dem linken oder rechten Tester verwendet. Beim Empfang kann das stummgeschaltete Frequenzband keinen Ton erzeugen. Auto AM-Modus: Wenn der automatische AM-Modus aktiviert ist, schalten Sie die linke Seite des Funkgeräts ein und geben Sie die Frequenz 108-134M im VFO-Modus ein.
Seite 52
5)Öffnen Sie die MainBoardAPP-Datei, drücken Sie die Taste Band+Power und schalten Sie das Radio ein, um den DFU-Modus der Hauptplatine aufzurufen. Klicken Sie dann auf Update, um den Aktualisierungsvorgang zu starten. Auf dem Bildschirm wird MAIN UPDATE angezeigt. Nach erfolgreichem Upgrade-Vorgang wird SUCCED angezeigt. 6)Öffnen Sie als nächstes die LCDBoardAPP-Datei, drücken Sie die STRG+Einschalttaste und schalten Sie das Funkgerät ein, um den DFU-Modus des LCD-Boards aufzurufen.
Seite 54
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass Sie im Besitz einer gültigen Amateurfunkerlaubnis sind. Einfache EU-Konformitätserklärung Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. erklärt, dass der Funkgerätetyp mit den grundlegen- den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU und der ROHS-Richtlinie 2011/65/EU sowie der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU übereinstimmt;...
Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Ihrem Produkt, Ihren Unterlagen oder Ihrer Verpackung erinnert Sie daran, dass alle elektrischen und elektronischen Produkte, Batterien und Akkumulatoren am Ende ihrer Lebensdauer zu den dafür vorgesehenen Sammelstellen gebracht werden müssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht als unsortierten Siedlungsabfall. Entsorgen Sie sie gemäß...
RF-Sicherheit Dieses Zwei-Wege-Funkgerät nutzt elektromagnetische Energie im Hochfrequenzspektrum (HF), um die Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Benutzern über eine bestimmte Entfernung zu ermöglichen. HF-Energie kann bei unsachgemäßer Verwendung biologische Schäden verursachen. Auf den folgenden Websites finden Sie weitere Informationen über die Exposition gegenüber HF-Energie und darüber, wie Sie Ihre Exposition kontrollieren können, um die Einhaltung der festgelegten HF-Grenzwerte zu gewährleisten: http://www.who.int/en/ Übertragen Sie nicht mehr als 50 % der Zeit mit dem Nennbetriebsfaktor.
- Tragen Sie das Funkgerät nicht in der Brusttasche oder in der Nähe der Implantationsstelle, und tragen oder benutzen Sie das Funkgerät auf der dem implantierten Gerät gegenüberlieg- enden Körperseite, um die Gefahr von Störungen zu minimieren. Hörgeräte: Einige digitale drahtlose Funkgeräte können mit einigen Hörgeräten interferieren.