Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BETONFRÄSE / FRAISEUSE À BÉTON / CONCRETE MILLING
ORIGINAL AUFBAUANLEITUNG / MODE D'EMPLOI ORIGINAL / ORIGINAL
INSTRUCTION MANUAL / MANUAL DE USUARIO ORIGINAL
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt montieren oder benutzen, um Schäden durch nicht sachgemäßen
Gebrauch zu vermeiden. Sollten Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung
mit ausgehändigt werden.
CHÈRES CLIENTES, CHERS CLIENTS,
Nous vous remercions d´avoir choisi notre produit. Nous vous prions de bien vouloir lire le mode d
´emploi attentivement avant de monter ou d´utiliser le produit afin d´éviter des dommages causés par une
utilisation non conforme. Si vous souhaitez donner ce produit à une tierce personne, veuillez y joindre
cette notice d´utilisation.
DEAR CUSTOMER,
Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully before assembling or using
the product,
to
avoid damage
third parties, this manual has to be passed on along with the product.
GENTILE CLIENTE,
La ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente questo manuale
prima del montaggio o utilizzo del prodotto, per evitare i danni causati da un uso improprio. Se il prodotto
viene trasferito ai terzi, questo manuale deve essere trasmesso insieme al prodotto.
DE FR EN IT
MACHINE / FRESADORA DE HORMIGÓN
BTFRS01
caused
by
improper
use.
If
the
1
product
is
passed on to
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FF Europe BTFRS01

  • Seite 1 DE FR EN IT BETONFRÄSE / FRAISEUSE À BÉTON / CONCRETE MILLING MACHINE / FRESADORA DE HORMIGÓN BTFRS01 ORIGINAL AUFBAUANLEITUNG / MODE D‘EMPLOI ORIGINAL / ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL / MANUAL DE USUARIO ORIGINAL LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt montieren oder benutzen, um Schäden durch nicht sachgemäßen...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DE FR EN ES ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Seite 3: Sicherheit Von Personen

    DE FR EN ES SICHERHEIT VON PERSONEN • Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Ar beit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unacht­ samkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Seite 4 DE FR EN ES • Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.
  • Seite 5 DE FR EN ES • Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung der Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten aus lose oder gebrochene Dräht. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug.
  • Seite 6: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    DE FR EN ES RÜCKSCHLAG UND ENTSPRECHENDE SICHERHEITSHINWEISE • Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    DE FR EN ES SICHERHEITSHINWEISE Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen. Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch praktisch einweisen. Wird bei der Arbeit die Anschlussleitung beschädigt oder durchtrennt, diese nicht berühren, sondern sofort den Netzstecker ziehen.
  • Seite 8: Spezielle Warnhinweise

    Nähe befindliche Personen darstellen. BEDIENUNGSANLEITUNG Die Betonfräse BTFRS01 ist für den professionellen Einsatz bestimmt. Mit dem montierten Fräskopf ist sie zum Abschlagen von losem Putz und Entfernen von Kleberresten und Altanstrichen (z.B. Graffiti) in Verbindung mit einem Industriestaubsauger vorgesehen.
  • Seite 9: Geräusche Und Vibration

    DE FR EN ES Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Schutzhandschuhe tragen Staubschutzmaske tragen Dieses Elektrowerkzeug entspricht der Schutzklasse II. Dies bedeutet, dass das Elektrowerkzeug mit einer verstärkten oder doppelten Isolierung ausgestattet ist. GERÄUSCHE UND VIBRATION Das Geräusch dieses Elektrowerkzeugs wird nach EN 60745 gemessen. Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) überschreiten;...
  • Seite 10: Gefahrenhinweise

    Die Bearbeitung von Flächen mit offen liegender Stahlarmierung ist unzulässig. LIEFERUMFANG • Betonfräse mit Fräskopf • Innensechskantschlüssel • Original Betriebsanleitung TECHNISCHE DATEN Gerätekennwerte Betonfräse BTFRS01 Nennspannung 230 V ­ 240 V~ Leistungsaufnahme 1500 W Frequenz 50 Hz Bemessungsdrehzahl 2500­4500min ­1 Fräskopfdurchmesser...
  • Seite 11 DE FR EN ES EIN-/ AUSSCHALTEN Maschine verfügt über eine Anlaufstrombegrenzung verhindert, dass flinke Sicherungsautomaten unbeabsichtigt auslösen. Momentschaltung Geschwindig­ keitsregler Einschalten: Ein­Aus­Schalter drücken. E i n ­ A u s ­ Feststellknopf Ausschalten: Ein­Aus­Schalter loslassen. Schalter Dauerschaltung (nur für Arbeiten mit Bodenführungssystem) Einschalten: Ein­Aus­Schalter drücken und in gedrücktem Zustand mit Feststellknopf arretieren.
  • Seite 12: Höhenverstellung

    Sterne frei beweglich bleiben und lösen Sie diese beim Verklemmen mit geeignetem Werkzeug, z.B. einer Zange. Vorsicht! Die Sterne können heiß sein. HÖHENVERSTELLUNG Die BTFRS01 verfügt über eine höhenverstellbare Schutzhaube. Lösen Sie dazu die drei Flügelmuttern. Ziehen Sie den Bürstenkranz soweit nach unten bis sich der Tiefenanschlag verdrehen lässt.
  • Seite 13: Überlastungsschutz

    DE FR EN ES ÜBERLASTUNGSSCHUTZ Die BTFRS01 ist zum Schutz von Bediener, Motor und Werkzeug mit einem elektronischen und thermischen Überlastungsschutz ausgerüstet. Elektronisch: Bei einer Überlastung infolge von zu großem Anpressdruck reagiert die Elektronik mit Absenkung der Drehzahl und anschließendem Abschalten der Maschine. Nach Entlastung bzw.
  • Seite 14: Informationen Zu Elektro- Und Elektronikgeräten

    DE FR EN ES INFORMATIONEN ZU ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN Die nachfolgenden Hinweise richten sich an private Haushalte, die Elektro­ und/ oder Elektronikgeräte nutzen. Bitte beachten Sie diese wichtigen Hinweise im Interesse einer umweltgerechten Entsorgung von Altgeräten sowie Ihrer eigenen Sicherheit. 1.
  • Seite 53 DE FR EN IT Details zum Lieferumfang: Artikel wird in 1 Paket geliefert Hergestellt für: FF Europe E-Commerce GmbH Nordring 80 Groß-Gerau Deutschland Détails d‘emballage: Cet article sera livré en 1 paquet Fabriqué pour: FF Europe E-Commerce GmbH Nordring 80 Groß-Gerau Allemagne...

Inhaltsverzeichnis