Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support WOOD SAUNA MODEL: FRB-2M3 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
Recommendations Read this manual carefully before using your sauna for the first time. We recommend you keep it in a safe place for future reference. • Wood is a living element, to maintain its original appearance, it is important to treat the outside of the wood against moisture.
Seite 4
the sauna without previously consulting a doctor and obtaining approval. If surgical implants are worn, do not use the sauna without previously consulting a doctor and obtaining his approval. Do not use the sauna after strenuous activity. Wait 30 minutes for your body to cool down. Do not spend more than 40 minutes in the sauna at any one time.
Seite 5
Remote control*1 Wrench*1 Power(W) Voltage(V) Frequency(Hz) Model Plug Type AC 220-240 European Standard FRB-2M3 1800 AC 220-240 Ausstandard AC 120 American Standard INSTALLATION PROCEDURE CAUTION: 1)No plumbing or plumbing fixtures should be placed in the sauna. 2)Keep all liquids away from the heating panels.
Seite 6
Step 2 Take out the rear panel and left panel stand it at the corresponding position behind the base plate. Step 3 - 5 -...
Seite 10
Operation 1.Precautions a.Check all the circuitry and the plug meet all requirements. b.Set the temperature and time to a comfortable level. c.Drink a cup of water before the sauna session. d.After 2 hours of continuous use,shut the sauna down for one hour. e.To avoid burns,do not touch the heating element.
Seite 11
Control panel operation Display screen Adjust button For temperate and timer Press '∧' and '∨' to adjust the temperature setting display. and the timer setting. Temperature button Temperature type Press the key to Press to change the temperature display temperature adjustment between ℃/°F.
Seite 12
INTRODUCTION OF REMOTE Brightness+ Turn on/ off button Press the button to decrease the Press the button to turn on or off the light. brightness. Shade Colors Press the button to changing light Press the button to change colors automaticly. manually.
Seite 14
Maintance 1.Please be sure to follow the instruction manual beforeoperations; Before using 2.Prepare a towel on the seat bench to prevent sweatfrom dripping onto it.To avoid affecting the quality andbeauty of wood. 1.Please unplug the power plug in time; After using 2.Open the door to let the heat and humid water vapordissipate and keep the sauna cabin dry.
Seite 15
Replace with a new one Of the The heater is broken. same specifications. The wire junction or the Check and make them tight. heater’s wire is loosen. Infrared Heater not Check if junction of the heating up The temperature sensor is temperature sensor is loosen broken.
Seite 16
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 17
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support SAUNA E N B OIS MODÈLE : F RB2M3 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 18
Il s 'agit d es i nstructions o riginales, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u m anuel a vant d e l 'utiliser. VEVOR s e r éserve u ne i nterprétation c laire d e n otre m anuel d ’utilisation. L 'apparence d u p roduit d épend d u p roduit ...
Seite 19
Machine Translated by Google Recommandations Lisez a ttentivement c e m anuel a vant d 'utiliser v otre s auna p our l a p remière f ois. Nous v ous r ecommandons d e l e c onserver d ans u n e ndroit s ûr p our r éférence f uture. • L e bois ...
Seite 20
Machine Translated by Google le s auna s ans c onsulter a u p réalable u n m édecin e t o btenir s on a ccord. Si d es i mplants c hirurgicaux s ont p ortés, n 'utilisez p as l e s auna s ans c onsulter a u p réalable u n m édecin e t obtenir ...
Seite 21
Machine Translated by Google Planche i nférieure * 1 Housse d e p lumeau * 1 Planche d roite * 1 Tableau a vant * 1 Pied d e l it e xterne * 1 Plateau s upérieur * 1 Banc ...
Seite 22
Machine Translated by Google Étape 2 Retirez l e p anneau a rrière e t l e p anneau g auche, p lacezle à l a p osition c orrespondante d errière l a p laque d e b ase. Étape ...
Seite 23
Machine Translated by Google Étape 4 6 ...
Seite 24
Machine Translated by Google Étape 5 Étape 6 7 ...
Seite 25
Machine Translated by Google Étape 7 Étape 8 Étape 9 8 ...
Seite 26
Machine Translated by Google Opération 1. P récautions a. V érifiez q ue t ous l es c ircuits e t q ue l a f iche r épondent à t outes l es exigences. b . R églez l a t empérature e t l 'heure à u n n iveau c onfortable. c.Boire ...
Seite 27
Machine Translated by Google Fonctionnement d u p anneau d e c ommande Écran d 'affichage Bouton d e r églage Pour t empéré e t m inuterie Appuyez s ur « » e t « » p our r égler l e r églage d e l a t empérature. afficher.
Seite 28
Machine Translated by Google INTRODUCTION D E L A T ÉLÉCOMMANDE Luminosité+ Bouton m arche/arrêt Appuyez s ur l e b outon p our d iminuer l e Appuyez s ur l e b outon p our a llumer o u é teindre l a l umière. luminosité.
Seite 30
Machine Translated by Google Entretien 1. V euillez v ous a ssurer d e s uivre l e m anuel d 'instructions a vant l es o pérations ; Avant d 'utiliser 2. P réparez u ne s erviette s ur l a b anquette p our é viter q ue l a s ueur n e c oule d essus. éviter ...
Seite 31
Machine Translated by Google Remplacezle p ar u n n ouveau. Le c hauffage e st c assé. mêmes s pécifications. La j onction d es f ils o u l e Vérifiez e t s errezles. le f il d u r adiateur e st d esserré. Chauffage ...
Seite 32
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 33
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support HOLZSAUNA MODELL: FRB-2M3 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt,...
Seite 34
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Seite 35
Machine Translated by Google Empfehlungen Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Sauna zum ersten Mal benutzen. Wir empfehlen Ihnen, es zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort aufzubewahren. • Holz ist ein lebendiges Element. Um sein ursprüngliches Aussehen zu bewahren, ist es wichtig, die Außenseite zu behandeln das Holz vor Feuchtigkeit.
Seite 36
Machine Translated by Google Saunabesuch ohne vorherige Rücksprache mit einem Arzt und Einholung einer Genehmigung. Wenn chirurgische Implantate getragen werden, nutzen Sie die Sauna nicht ohne vorherige Rücksprache mit einem Arzt und seine Zustimmung einzuholen. Benutzen Sie die Sauna nicht nach anstrengender Aktivität. Warten Sie 30 Minuten, bis Ihr Körper abgekühlt ist.
Seite 37
Modell Leistung (W) Spannung (V) Frequenz (Hz) 50 50 Steckertyp Wechselstrom 220-240 Europäischer Standard 1800 Ausstandard FRB-2M3 Wechselstrom 220-240 AC 120 amerikanischer Standard INSTALLATIONSVERFAHREN VORSICHT: 1) In der Sauna dürfen keine Sanitäranlagen oder Sanitärarmaturen angebracht werden. 2) Halten Sie alle Flüssigkeiten von den Heizpaneelen fern.
Seite 38
Machine Translated by Google Schritt 2 Nehmen Sie die Rückwand heraus und platzieren Sie die linke Platte an der entsprechenden Position hinter der Grundplatte. Schritt 3 - 5 -...
Seite 39
Machine Translated by Google Schritt 4 - 6 -...
Seite 40
Machine Translated by Google Schritt 5 Schritt 6 - 7 -...
Seite 41
Machine Translated by Google Schritt 7 Schritt 8 Schritt 9 - 8 -...
Seite 42
Machine Translated by Google Betrieb 1. Vorsichtsmaßnahmen a.Überprüfen Sie, ob alle Schaltkreise und der Stecker alle Anforderungen erfüllen. b.Stellen Sie Temperatur und Zeit auf ein angenehmes Niveau ein. c. Trinken Sie vor dem Saunagang eine Tasse Wasser. d. Schalten Sie die Sauna nach 2 Stunden Dauerbetrieb für eine Stunde aus. e.
Seite 43
Machine Translated by Google Bedienung über das Bedienfeld Anzeigebildschirm Schaltfläche „Anpassen“. Für Temperierung und Timer Drücken Sie „ÿ“ und „ÿ“, um die Temperatureinstellung anzupassen Anzeige. und die Timer-Einstellung. Temperaturtaste Temperaturtyp Drücken Sie die Taste, um Drücken Sie , um die Temperaturanzeige zu ändern Temperatureinstellung zwischen ÿ/°F.
Seite 44
Machine Translated by Google EINFÜHRUNG DER FERNBEDIENUNG Helligkeit+ Ein-/Ausschaltknopf Drücken Sie die Taste, um den Wert zu verringern Drücken Sie die Taste, um das Licht ein- oder auszuschalten. Helligkeit. Schatten Farben Drücken Sie die Taste, um das Licht zu ändern Drücken Sie die Taste, um die Farben zu ändern automatisch.
Seite 46
Machine Translated by Google Wartung 1. Bitte befolgen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung. Vor Gebrauch 2. Legen Sie ein Handtuch auf die Sitzbank, um zu verhindern, dass Schweiß darauf tropft Vermeiden Sie eine Beeinträchtigung der Qualität und Schönheit des Holzes. 1.
Seite 47
Machine Translated by Google Durch ein neues ersetzen Die Heizung ist kaputt. gleiche Spezifikationen. Die Drahtverbindung bzw Prüfen und festziehen. Das Kabel der Heizung ist locker. Infrarotheizung nicht Überprüfen Sie, ob die Verbindung der Aufheizen Der Temperatursensor ist Temperatursensor ist locker gebrochen.
Seite 48
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SAUNA IN LEGNO MODELLO: FRB-2M3 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Seite 50
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 51
Machine Translated by Google Raccomandazioni Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la sauna per la prima volta. Ti consigliamo di conservarlo in un luogo sicuro per riferimento futuro. • Il legno è un elemento vivo, per mantenere il suo aspetto originario è importante trattarlo esternamente il legno dall'umidità.
Seite 52
Machine Translated by Google la sauna senza aver prima consultato un medico e ottenuto l'approvazione. Se sono portati impianti chirurgici, non utilizzare la sauna senza aver prima consultato un medico e ottenendo la sua approvazione. Non utilizzare la sauna dopo un'attività faticosa. Attendi 30 minuti affinché...
Seite 53
Portasciugamani*1 Portabicchieri*1 Telecomando*1 Chiave inglese*1 Modello Potenza (W) Tensione (V) FrequenzaÿHzÿ 50 Tipo di spina 220-240 CA Norma europea FRB-2M3 1800 220-240 CA Fuori standard CA 120 Norma americana PROCEDURA D'INSTALLAZIONE ATTENZIONE: 1) Nella sauna non devono essere posizionati impianti idraulici o idraulici.
Seite 54
Machine Translated by Google Passo 2 Estrarre il pannello posteriore e posizionare il pannello sinistro nella posizione corrispondente dietro la piastra di base. Passaggio 3...
Seite 55
Machine Translated by Google Passaggio 4...
Seite 56
Machine Translated by Google Passaggio 5 Passaggio 6...
Seite 57
Machine Translated by Google Passaggio 7 Passaggio 8 Passaggio 9...
Seite 58
Machine Translated by Google Operazione 1.Precauzioni a.Verificare che tutti i circuiti e che la spina soddisfino tutti i requisiti. b.Impostare la temperatura e il tempo a un livello confortevole. c.Bere una tazza d'acqua prima della seduta in sauna. d.Dopo 2 ore di uso continuo, spegnere la sauna per un'ora.
Seite 59
Machine Translated by Google Funzionamento del pannello di controllo Schermo Pulsante Regola Per temperato e temporizzato Premere 'ÿ' e 'ÿ' per regolare l'impostazione della temperatura Schermo. e l'impostazione del timer. Pulsante della temperatura Tipo di temperatura Premere il tasto per Premere per modificare la visualizzazione della temperatura regolazione della temperatura tra ÿ/°F.
Seite 60
Machine Translated by Google INTRODUZIONE DEL TELECOMANDO Luminosità+ Pulsante di accensione/spegnimento Premere il pulsante per diminuire il Premere il pulsante per accendere o spegnere la luce. luminosità. Ombra Colori Premere il pulsante per cambiare la luce Premere il pulsante per cambiare i colori automaticamente.
Seite 62
Machine Translated by Google Manutenzione 1.Assicurarsi di seguire il manuale di istruzioni prima delle operazioni; Prima di usare 2.Preparare un asciugamano sulla panca per evitare che il sudore vi goccioli sopra evitare di compromettere la qualità e la bellezza del legno. 1.Si prega di scollegare la spina di alimentazione in tempo;...
Seite 63
Machine Translated by Google Sostituirlo con uno nuovo Il riscaldatore è rotto. stesse specifiche. La giunzione del filo o il Controllali e stringili bene. il filo del riscaldatore è allentato. Riscaldatore a infrarossi no Controllare se la giunzione del riscaldamento Il sensore di temperatura è...
Seite 64
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 65
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support SAUNA D E M ADERA MODELO: F RB2M3 Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 66
Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual a ntes d e o perar. VEVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro m anual d e u suario. L a a pariencia d el p roducto ...
Seite 67
Machine Translated by Google Recomendaciones Lea a tentamente e ste m anual a ntes d e u tilizar s u s auna p or p rimera v ez. Le r ecomendamos g uardarlo e n u n l ugar s eguro p ara f uturas c onsultas. • L a m adera e s un ...
Seite 68
Machine Translated by Google la s auna s in c onsultar p reviamente a u n m édico y o btener a probación. Si s e u tilizan i mplantes q uirúrgicos, n o u tilice l a s auna s in c onsultar p reviamente a u n m édico y obteniendo ...
Seite 69
Machine Translated by Google Tablero i nferior * 1 1 f unda p ara p lumero. Tablero d erecho * 1 Tablero f rontal * 1 Estribo e xterno * 1 Tablero s uperior * 1 Banco * 1 Tablero ...
Seite 70
Machine Translated by Google Paso 2 Retire e l p anel t rasero y e l p anel i zquierdo y c olóquelo e n l a p osición c orrespondiente d etrás d e l a p laca b ase. Paso ...
Seite 71
Machine Translated by Google Etapa 4 6 ...
Seite 72
Machine Translated by Google Paso 5 Paso 6 7 ...
Seite 73
Machine Translated by Google Paso 7 Paso 8 Paso 9 8 ...
Seite 74
Machine Translated by Google Operación 1.Precauciones a.Compruebe q ue t odos l os c ircuitos y e l e nchufe c umplan c on t odos l os requisitos. b .Ajuste l a t emperatura y e l t iempo a u n n ivel c ómodo. c .Beba un ...
Seite 75
Machine Translated by Google Operación d el p anel d e c ontrol Botón d e a juste Pantalla d e v isualización Para t emplado y t emporizador Presione ' ' y ' ' p ara a justar l a c onfiguración d e t emperatura mostrar.
Seite 76
Machine Translated by Google INTRODUCCIÓN D EL R EMOTO Brillo+ Botón d e e ncendido/apagado Presione e l b otón p ara d isminuir e l Presione e l b otón p ara e ncender o a pagar l a l uz. brillo.
Seite 78
Machine Translated by Google Mantenimiento 1. A segúrese d e s eguir e l m anual d e i nstrucciones a ntes d e r ealizar l as o peraciones; Antes d e u sar 2.Prepare u na t oalla e n e l b anco d el a siento p ara e vitar q ue e l s udor g otee s obre é l. Evite ...
Seite 79
Machine Translated by Google Reemplácelo p or u no n uevo d el El c alentador e stá r oto. mismas e specificaciones. La u nión d e c ables o e l Compruébalos y a priétalos. El c able d el c alentador e stá f lojo. Calentador ...
Seite 80
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 81
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support SAUNA DREWNIANA MODEL: FRB-2M3 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 82
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Seite 83
Machine Translated by Google Zalecenia Przed pierwszym użyciem sauny przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję. Zalecamy przechowywanie go w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. • Drewno jest żywym elementem, aby zachować swój pierwotny wygląd, należy zadbać o jego zewnętrzną część drewno przed wilgocią. Saturatora należy używać...
Seite 84
Machine Translated by Google sauny bez uprzedniej konsultacji z lekarzem i uzyskania zgody. W przypadku noszenia implantów chirurgicznych nie należy korzystać z sauny bez uprzedniej konsultacji z lekarzem uzyskania jego zgody. Nie należy korzystać z sauny po wysiłku fizycznym. Poczekaj 30 minut, aż Twoje ciało ostygnie. Nie należy jednorazowo przebywać...
Seite 85
Wieszaki na ręczniki*1 Uchwyty na kubki*1 Pilot zdalnego sterowania*1 Klucz*1 Model Moc (W) Napięcie (V) Częstotliwość (Hz) 50 Typ wtyczki AC 220-240 Norma europejska FRB-2M3 1800 AC 220-240 Poza standardem AK 120 Norma amerykańska PROCEDURA INSTALACJI OSTROŻNOŚĆ: 1) W saunie nie należy umieszczać żadnych instalacji hydraulicznych ani armatury.
Seite 86
Machine Translated by Google Krok 2 Wyjmij panel tylny i umieść lewy panel w odpowiednim miejscu za płytą podstawy. Krok 3 - 5 -...
Seite 87
Machine Translated by Google Krok 4 - 6 -...
Seite 88
Machine Translated by Google Krok 5 Krok 6 - 7 -...
Seite 89
Machine Translated by Google Krok 7 Krok 8 Krok 9 - 8 -...
Seite 90
Machine Translated by Google Operacja 1. Środki ostrożności a. Sprawdź, czy wszystkie obwody i wtyczka spełniają wszystkie wymagania. b.Ustaw temperaturę i czas na komfortowy poziom. c.Przed skorzystaniem z sauny wypij szklankę wody. d. Po 2 godzinach ciągłego użytkowania wyłącz saunę na godzinę. e. Aby uniknąć oparzeń, nie dotykaj elementu grzejnego.
Seite 91
Machine Translated by Google Obsługa panelu sterowania Ekran wyświetlający Przycisk regulacji Dla umiarkowanego i timera Naciśnij „ ” i „ ”, aby dostosować ustawienie temperatury i ustawienie timera. wyświetlacz. Przycisk temperatury Typ temperatury Naciśnij klawisz aby Naciśnij, aby zmienić wyświetlaną temperaturę regulacja temperatury pomiędzy ℃/°F.
Seite 92
Machine Translated by Google WPROWADZENIE PILOTA Jasność+ Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk, aby zmniejszyć Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć światło. jasność. Cień Zabarwienie Naciśnij przycisk, aby zmienić światło Naciśnij przycisk, aby zmienić kolory ręcznie. automatycznie. Jasność — Przycisk zmiany świateł naciśnij przycisk, aby zmniejszyć...
Seite 94
Machine Translated by Google Konserwacja 1. Przed rozpoczęciem operacji należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi; Przed użyciem 2. Przygotuj ręcznik na siedzisku, aby zapobiec kapaniu na niego potu unikać wpływu na jakość i piękno drewna. 1. Proszę odłączyć wtyczkę zasilania na czas; 2.Otwórz drzwi, aby rozproszyć...
Seite 95
Machine Translated by Google Wymień na nowy Grzejnik jest uszkodzony. te same specyfikacje. Złącze przewodu lub Sprawdź i dokręć je. przewód nagrzewnicy jest poluzowany. Promiennik podczerwieni nie Sprawdź, czy złącze podgrzewać Czujnik temperatury jest czujnik temperatury jest poluzowany złamany. i wymień go. Płytka drukowana Wymień...
Seite 96
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 97
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HOUT SAUNA MODEL: FRB-2M3 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt...
Seite 98
Dit is de originele instructie. Lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Seite 99
Machine Translated by Google Aanbevelingen Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw sauna voor de eerste keer gebruikt. Wij raden u aan deze op een veilige plaats te bewaren, zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. • Hout is een levend element, om de oorspronkelijke uitstraling te behouden is het belangrijk om de buitenkant te behandelen het hout tegen vocht.
Seite 100
Machine Translated by Google de sauna bezoeken zonder vooraf een arts te raadplegen en toestemming te verkrijgen. Indien chirurgische implantaten worden gedragen, mag u de sauna niet gebruiken zonder vooraf een arts te raadplegen zijn goedkeuring verkrijgen. Gebruik de sauna niet na zware inspanning. Wacht 30 minuten totdat je lichaam is afgekoeld.
Seite 101
Handdoekhouders*1 Bekerhouders*1 Afstandsbediening*1 Moersleutel*1 Model Vermogen (W) Spanning (V) Frequentie (Hz) 50 Stekkertype Wisselstroom 220-240 Europese norm FRB-2M3 1800 Niet standaard Wisselstroom 220-240 Amerikaanse standaard Wisselstroom 120 INSTALLATIEPROCEDURE VOORZICHTIGHEID: 1) Er mogen geen sanitaire voorzieningen in de sauna worden geplaatst.
Seite 102
Machine Translated by Google Stap 2 Verwijder het achterpaneel en het linkerpaneel en plaats het op de overeenkomstige positie achter de basisplaat. Stap 3 - 5 -...
Seite 103
Machine Translated by Google Stap 4 - 6 -...
Seite 104
Machine Translated by Google Stap 5 Stap 6 - 7 -...
Seite 105
Machine Translated by Google Stap 7 Stap 8 Stap 9 - 8 -...
Seite 106
Machine Translated by Google Operatie 1.Voorzorgsmaatregelen a.Controleer of alle circuits en de stekker aan alle vereisten voldoen. b.Stel de temperatuur en tijd in op een comfortabel niveau. c.Drink een kopje water vóór de saunasessie. d. Schakel de sauna na 2 uur continu gebruik gedurende een uur uit.
Seite 107
Machine Translated by Google Bediening van het bedieningspaneel Scherm weergeven Knop Aanpassen Voor gematigd en timer Druk op 'ÿ' en 'ÿ' om de temperatuurinstelling aan te passen en de timerinstelling. weergave. Temperatuur knop Temperatuurtype Druk op de toets om Druk hierop om de temperatuurweergave te wijzigen temperatuur aanpassing tussen ÿ/°F.
Seite 108
Machine Translated by Google INTRODUCTIE VAN AFSTANDSBEDIENING Helderheid+ Aan/uit-knop Druk op de knop om de waarde te verlagen Druk op de knop om het licht aan of uit te zetten. helderheid. Schaduw Kleuren Druk op de knop om het licht te veranderen Druk op de knop om de kleuren te veranderen automatisch.
Seite 110
Machine Translated by Google Onderhoud 1. Zorg ervoor dat u de handleiding volgt voordat u aan de slag gaat; Voor gebruik 2. Leg een handdoek op de zitbank klaar om te voorkomen dat er zweet op druppelt voorkomen dat de kwaliteit en schoonheid van hout wordt aangetast. 1.
Seite 111
Machine Translated by Google Vervangen door een nieuwe. Van de De verwarming is kapot. dezelfde specificaties. De draadverbinding of de Controleer en maak ze strak. draad van de verwarming zit los. Infraroodverwarming niet Controleer of de kruising van de opwarmen De temperatuursensor is temperatuursensor zit los gebroken.
Seite 112
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 113
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TRÄBASTU MODELL: FRB-2M3 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att...
Seite 114
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 115
Machine Translated by Google Rekommendationer Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din bastu för första gången. Vi rekommenderar att du förvarar den på en säker plats för framtida referens. • Trä är ett levande element, för att behålla sitt ursprungliga utseende är det viktigt att behandla utsidan av träet mot fukt.
Seite 116
Machine Translated by Google bastun utan att tidigare konsultera en läkare och få godkännande. Om kirurgiska implantat bärs, använd inte bastun utan att tidigare konsultera en läkare och få hans godkännande. Använd inte bastun efter ansträngande aktivitet. Vänta 30 minuter tills din kropp svalnar. Tillbringa inte mer än 40 minuter i bastun åt gången.
Seite 117
Handduksställ*1 Handtag*1 Mugghållare*1 Fjärrkontroll*1 Skiftnyckel*1 ModelleffektÿWÿ SpänningÿVÿ FrekvensÿHzÿ 50 50 Pluggtyp AC 220-240 Europeisk standard FRB-2M3 1800 AC 220-240 Utan standard AC 120 Amerikansk standard INSTALLATIONSPROCEDUR VARNING: 1) Inga VVS- eller VVS-armaturer bör placeras i bastun. 2) Håll alla vätskor borta från värmepanelerna.
Seite 118
Machine Translated by Google Steg 2 Ta ut den bakre panelen och ställ den på vänster panel i motsvarande position bakom basplattan. Steg 3 - 5 -...
Seite 119
Machine Translated by Google Steg 4 - 6 -...
Seite 120
Machine Translated by Google Steg 5 Steg 6 - 7 -...
Seite 121
Machine Translated by Google Steg 7 Steg 8 Steg 9 - 8 -...
Seite 122
Machine Translated by Google Drift 1. Försiktighetsåtgärder a. Kontrollera att alla kretsar och kontakten uppfyller alla krav. b. Ställ in temperaturen och tiden till en behaglig nivå. c.Drick en kopp vatten innan bastupasset. d.Stäng bastun i en timme efter 2 timmars kontinuerlig användning. e.Rör inte vid värmeelementet för att undvika brännskador.
Seite 123
Machine Translated by Google Manövrering av kontrollpanelen Skärm Justeringsknapp För tempererad och timer Tryck på 'ÿ' och 'ÿ' för att justera temperaturinställningen visa. och timerinställningen. Temperaturknapp Temperaturtyp Tryck på knappen för att Tryck för att ändra temperaturvisningen temperaturjustering mellan ÿ/°F. stat.
Seite 124
Machine Translated by Google INTRODUKTION AV FJÄRR Ljusstyrka+ Slå på/av-knapp Tryck på knappen för att minska Tryck på knappen för att tända eller släcka ljuset. ljusstyrka. Skugga Färger Tryck på knappen för att byta ljus Tryck på knappen för att ändra färger automatiskt.
Seite 126
Machine Translated by Google Underhåll 1. Var noga med att följa bruksanvisningen före användning; 2.Förbered en handduk på sittbänken för att förhindra att svett droppar på den. Innan användning undvika att påverka träets kvalitet och skönhet. 1. Koppla ur strömkontakten i tid; 2.Öppna dörren för att låta värmen och det fuktiga vattnet försvinna och behålla Efter användning bastustugan torr.
Seite 127
Machine Translated by Google Ersätt med en ny av Värmaren är trasig. samma specifikationer. Trådövergången eller Kontrollera och gör dem täta. värmarens vajer lossnar. Infraröd värmare inte Kontrollera om korsningen av uppvärmning Temperaturgivaren är temperatursensorn är lossad bruten. och byt ut den. Kretskortet för Byt ut kretskortet.
Seite 128
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...