Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EBERTH SC5-MK2000 Bedienungsanleitung

Motorkran 2/1 tonnen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC5-MK2000:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MOTORKRAN
MOTORKRAN
2/1 TONNEN
2/1 TONNEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
EN FR IT ES NL PL SE
SC5-MK2000
SC5-MK1000
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für EBERTH SC5-MK2000

  • Seite 1 MOTORKRAN MOTORKRAN 2/1 TONNEN 2/1 TONNEN BEDIENUNGSANLEITUNG SC5-MK2000 SC5-MK1000 EN FR IT ES NL PL SE...
  • Seite 2 V. 1.0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ..........................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................5 Vorhersehbare Fehlanwendung ..................5 Zeichenerklärung ........................6 Warnhinweise: ........................6 Symbole und Abbildungen: ....................6 Sicherheitshinweise ........................7 Arbeitsplatz ...........................8 Restrisiken ..........................10 Nach der Lieferung ........................10 Gerätebeschreibung ......................... 1 1 Vor der Inbetriebnahme ......................12 Montage der Rollen an den Stützbeinen ................20 Montage zur Schlitteneinheit .....................
  • Seite 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Neueste technische Änderungen können von den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Im Lieferumfang sind enthalten: • 1x EBERTH SC5-MK2000 Motorkran 2 Tonnen oder • 1x EBERTH SC5-MK1000 Motorkran 1 Tonne • 1x Bedienungsanleitung V. 1.0...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit des Motorkrans, nachfolgend „das Gerät“ genannt, ist nur bei be- stimmungsgemäßer Verwendung entsprechend den Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet. Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende, anders- artige Verwendung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich als Hebegerät für Kraftfahrzeuge, Motoren und Getriebe.
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Zeichen gekennzeichnet. Befolgen Sie die Hinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Warnhinweise: Dieses Zeichen macht auf unmittelbar drohende Gefahr auf- merksam, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie die Sicherheits-und Warnhinweise auf dem Gerät und in dieser Bedienungsanleitung! Leisten Sie den Hinweisen Folge! Allgemein • Die Bedienungsanleitung ist ständig am Arbeitsplatz aufzubewahren. • Als erstbenutzende Person lassen Sie sich von einer Fachkraft einweisen. Kinder und- Jugendliche unter 18 Jahren dürfen das Gerät nicht verwenden.
  • Seite 8: Arbeitsplatz

    • Tragen Sie immer eine persönliche Schutzausrüstung.Das Tragen einer persönlichen Schutzausrüstung, wie rutschfeste Sicherheitsschuhe, je nach Art und Einsatz des Gerätes, verringert das Risiko von Verletzungen und bleibenden Schäden. • Niemals auf das Gerät klettern! Umkippen droht. • Achten Sie bei anderen Personen, einschließlich Tieren, auf sicheren Abstand zum Arbeitsbereich.
  • Seite 9 Brandgefahr! Funken können das Hydrauliköl in Brand setzen. Benutzen Sie niemals Schweißgeräte in der Nähe des Geräts. • Niemals das Gerät Regen, Feuchtigkeit oder Schnee aussetzen. Wichtige Teile kön- nen rosten. • Entladen Sie das Hydrauliksystem vor Wartungsarbeiten. Unter hohem Druck austre- tende Flüssigkeiten (Hydrauliköl) können die Haut durchdringen und schwere Verlet- zungen verursachen! Bei Verletzungen sofort einen Arzt aufsuchen! Infektionsgefahr! •...
  • Seite 10: Restrisiken

    Restrisiken Auch bei Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen und der vom Hersteller genannten bestimmungsgemäßen Verwendung, kann es aufgrund der durch den Verwen- dungszweck bestimmten Konstruktion zu Risiken kommen. Sofern Sicherheitshinweise, die Bestimmungsgemäße Verwendung und alle in der Bedie- nungsanleitung beschriebenen Anleitungen eingehalten werden, können Risiken minimiert werden.
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Abb. 5 Abbildung 1 zeigt das Gerät mit seinen Funktions-und Bedienelementen. Folgende Seite finden Sie die entsprechende Legende. V. 1.0...
  • Seite 12: Vor Der Inbetriebnahme

    10. Holm 1 1. Stützbein Vor der Inbetriebnahme Montage SC5-MK2000 und SC5-MK1000 • Prüfen Sie nach dem Öffnen der Verpackung, dass alle Bauteile vollständig sind. Prüfen Sie vor der Montage alle Bauteile auf Beschädigungen. • Sollten Bauteile fehlen oder defekt sein, nehmen Sie sofort mit unserem Kundendienst Kontakt auf.
  • Seite 13 Im Lieferumfang ist ein Schraubenset für die Montage enthalten. Tabelle 1 zeigt die ver- schiedenen Schrauben und Verbindungsstücke des Sets und deren Anzahl. Tabelle 1 Position Bezeichnung Anzahl Abbildung Splint Splintbolzen M16x1 10 Bolzen M14x100 Bolzen M16 x120 Bolzen M16 x 90 Bolzen M16x80 Bolzen M16 Mutter V.
  • Seite 14 Ф 16 M14 Mutter Ф 14 Unterlegscheibe M8 x 20 Schraube M8x10Schraube M8 Mutter Ф8 Sprengring Ф8 Unterlegscheibe • Folgende Seite in Abb. 2 sind alle Bauteile zur Montage des Geräts abgebildet. • Auf Seite 17 finden Sie die entsprechende Legende. V.
  • Seite 15 V. 1.0...
  • Seite 16 In Abbildung 3 ist zweimal der Tragarm (Position 9) abgebildet. Der Tragarm ist nur einmal für Ihr jeweiliges Modell im Lieferumfang enthalten. V. 1.0...
  • Seite 17 Legende Abbildung 2 und 3 3,5“ Rolle 2. 3“ Rolle 3. π-Träger 4. Stütze 5. Hebel 6. Hydraulikzylinder Ausleger 8. Kette mit Haken Tragarm 10. Holm 1 1. Stutzbein Montage der Rader an π-Träger • Befestigen Sie die großen 3,5“ und die kleinen 3“ Rollen am π-Träger mit Schrauben, Unterlegscheiben, Sprengringen und Muttern ohne die Muttern festzuziehen, Abb.4.
  • Seite 18 Querbalken Abb.5 • Befestigen Sie die zwei Rollen • Ziehen Sie jeweils alle 4 Muttern fest an, Abb 5. N,P,O Abb.5 Abb.6 Fuß V. 1.0...
  • Seite 19 • Befestigen Sie die restlichen zwei 3“ Rollen am Fuß des π-Trägers. • Benutzen Sie die kleineren M8x10 Schrauben, Unterlegscheiben und Sprengringe. • Ziehen Sie alle restlichen Muttern fest an, Abb 7. N,P,O Fuß Abb. 7 Legende Abbildung 4 bis 7 (siehe auch ab Seite 15, Abbildung 2 und Tabelle 1) 3,5“...
  • Seite 20: Montage Der Rollen An Den Stützbeinen

    Montage der Rollen an den Stützbeinen • Befestigen Sie die zwei 3,5“ Rollen, Schrauben, Unterlegscheiben, Sprengringe und Muttern, ohne die Muttern festzuziehen an den Stützbeinen. • Haben Sie die Rollen befestigt, ziehen Sie alle restlichen Muttern fest an, Abb 8. N,P,O N,P,O Abb.8...
  • Seite 21: Montage Zur Schlitteneinheit

    Montage zur Schlitteneinheit • Schieben Sie je ein Stützbein in die jeweilige Aufnahme des π-Trägers bis zum An- schlag, Abb.9. Abb.9 • Achten Sie darauf, dass die Bohrungen der Stützbeine und die Bohrungen des π- Trägers in einer Flucht zueinander stehen. •...
  • Seite 22: Montage Des Holmes

    Legende Abbildung 9 und 10 (siehe auch ab Seite 15, Abbildung 2 und Tabelle 1) 3. π-Träger 1 1. Stützbein A. Splintbolzen B. Splint Montage des Holmes • Verbinden Sie den Fuß des Holmes mit der Schlitteneinheit. • Verwenden Sie zwei der M14x100 Bolzen mit Unterlegscheiben und Muttern, siehe Abb.1 1.
  • Seite 23: Montage Der Stützen

    Montage der Stützen • Montieren Sie die Stützen mit den M16x1 10 Bolzen und den entprechenden Unter- legscheiben und Muttern, wie abgebildet in Abb.12. • Die Stützen müssen unter Zugspannung stehen. • Ziehen Sie die Verbindungen am Holm und an der Schlitteneinheit fest. Schlitteneinheit Abb.12 Legende Abbildung 1 1 (siehe auch ab Seite 15, Abbildung 2 und Tabelle 1)
  • Seite 24: Montage Des Tragarms

    Montage des Tragarms • Montieren Sie den Tragarm auf die obere Aufnahme des Holmes, wie in Abb.13 dar- gestellt. • Verwenden Sie den M16x120 Bolzen mit der dazugehörigen Unterlegscheibe und Mutter. • Ziehen Sie den Bolzen so fest, dass der Tragarm noch frei drehen kann. Abb.13 Legende Abbildung 13 (siehe auch ab Seite 15, Abbildung 2 und Tabelle 1) 10.
  • Seite 25: Montage Des Hydraulikzylinders

    Montage des Hydraulikzylinders • Montieren Sie den Hydraulikzylinder an der untersten Bohrung des Tragarms, wie in Abb.14 dargestellt. • Richten Sie die Bohrung im Hydraulikzylinder mit der Bohrung im Tragarm aus. • Schieben Sie den M16x80 Bolzen durch. • Fixieren Sie den Zylinder mit der passenden Unterlegscheibe und Mutter. •...
  • Seite 26: Montage Des Des Auslegers Und Der Kette Mit Haken

    Montage des des Auslegers und der Kette mit Haken • Schieben Sie den Ausleger in den Tragarm, so dass das Loch im Ausleger mit einem der vier Löcher im Ausleger übereinstimmt., um bei der gewünschten Belastung zu sichern. Siehe Abb.15. •...
  • Seite 27: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor dem ersten Einsatz des Geräts ist es notwendig den Hydraulikzylinder zu entlüften und ggf. den Ölstand anzupassen. Siehe „Wartung- Entlüftung des Hydrauliksystems“ und „ Wartung-Öl nachfüllen“ S.29. Unzureichender Ölstand bzw. Entlüftung kann zum Versagen des Geräts führen und unter der Last absacken. Es besteht die Gefahr von schweren Verletzungen und hohen Sachschäden.
  • Seite 28: Einstellen Des Tragarms Mit Ausleger

    Einstellen des Tragarms mit Ausleger • Sichern sie den Tragarm mit Ausleger immer mit dem zuvor montierten Bolzen- • Entfernen Sie den Bolzen. • Stellen Sie den Ausleger auf die gewünschte Länge ein. • Sichern Sie den Tragarm mit Ausleger mit dem Bolzen, der Unterlegscheibe und Mutter.
  • Seite 29: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Reinigung, Pflege und Wartung Reinigung • Reinigen Sie regelmäßig das Gerät mit allen Teilen mit einem nebelfeuchten Tuch gründlich Pflege • Überprüfen Sie alle bewegliche Teile auf Korrosion usw. • Ölen insbesondere korrosive Teile in regelmäßigen Abständen. • Schmieren Sie alle betroffenen Stellen mit einem öligen Tuch ein. •...
  • Seite 30: Wartung- Ölwechsel

    Wartung- Ölwechsel • Entfernen Sie die Ölverschlussschraube. • Entleeren Sie den Hydraulikzylinder über die Ölverschlussschraubenöffnung. • Füllen Sie hochwertiges Hydrauliköl mit einem Trichter bis zur Öffnung ein. • Schrauben Sie die Ölverschlussschraube fest. Transport Gefahr für die Umwelt! Öl kann beim Transport in das Erdreich gelangen. Gerät nur aufrecht transportieren.
  • Seite 31: Fehlersuche

    Fehlersuche Tabelle 2 Fehler Mögliche Ursache Lösung Das hydraulische Langanhaltendes System wurde zuvor hebeln. geöffnet - Öl ist nicht Hydraulik lässt sich im System verteilt. bedienen, aber 2. Kein Öl vorhanden. 2. Überprüfen Sie, ob Tragarm bewegt sich genug Öl vorhanden nicht.
  • Seite 32: Technische Daten

    Technische Daten Tabelle 3 MODELL SC5-MK2000 Nennlast 500 kg 1000 kg 1500 kg 2000 kg Länge Ausleger 917-1455 mm Min-max. Höhe 0-2100 mm Nettogewicht 70 kg Tabelle 4 MODELL SC5-MK1000 Nennlast 250 kg 500 kg 750 kg 1000 kg Länge Ausleger 917-1455 mm Min-max.
  • Seite 33: Entsorgung

    Lassen Sie niemals Altöl in das Erdreich gelangen! Wenden Sie sich an Ihre lokale Tankstelle, um zu erfahren, wo Sie Altöl entsorgen können! Ersatzteile Beliebte Ersatzteile finden Sie unter folgendem Link auf unserer Website in der Kategorie „Ersatzteile“ unter: https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=SC5-MK2000 https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=SC5-MK1000 V. 1.0...
  • Seite 34: Gewährleistung

    Vorschriften und nach aktuellen technischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden nach bestem Wissen erstellt. EBERTH räumt gemäß den gesetzlichen Vorschriften, eine Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum ein. Für Gewährleistungsansprüche ist der Kaufbeleg zwingend erforderlich.
  • Seite 35: Eg- Konformitätserklärung

    Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Bezeichnung der Geräte: SC5-MK2000 SC5-MK1000 Einschlägige EG-Richtlinien: 2006/42/EG Angewandte Normen:...
  • Seite 36: Notizen

    Notizen V. 1.0...
  • Seite 37 SHOP CRANE SHOP CRANE 2/1 TONS 2/1 TONS OPERATION MANUAL SC5-MK2000 SC5-MK1000 FR IT ES NL PL SE...
  • Seite 38 V. 1.0...
  • Seite 72: Notes

    Notes V. 1.0...
  • Seite 73 GRUE D´ATELIER GRUE D´ATELIER 2/1 TONNES 2/1 TONNES MANUEL SC5-MK2000 SC5-MK1000 DE EN IT ES NL PL SE...
  • Seite 74 V. 1.0...
  • Seite 108: Consignes

    Consignes V. 1.0...
  • Seite 109 GRU PER OFFICINA GRU PER OFFICINA 2/1 TONNELLATE 2/1 TONNELLATE ISTRUZIONI PER L‘USO SC5-MK2000 SC5-MK1000 DE EN FR ES NL PL SE...
  • Seite 110 V. 1.0...
  • Seite 144: Notizie

    Notizie V. 1.0...
  • Seite 145 GRÚA DE TALLER GRÚA DE TALLER 2/1 TONNELADAS 2/1 TONNELADAS INSTRUCCIONES DE USO SC5-MK2000 SC5-MK1000 DE EN FR IT NL PL SE...
  • Seite 146 V. 1.0...
  • Seite 180: Notas

    Notas V. 1.0...
  • Seite 181 GEMOTORISEER DE KRAAN 2/1TON GEBRUIKSAANWIJZING SC5-MK2000 SC5-MK1000 DE EN FR IT ES PL SE...
  • Seite 182 V. 1.0 NL...
  • Seite 217: Instrukcja Obsługi

    ŻURAW SILNIKOWY 2/1TONY INSTRUKCJA OBSŁUGI SC5-MK2000 SC5-MK1000 DE EN FR IT ES NL...
  • Seite 218 V. 1.0 PL...
  • Seite 252: Uwagi

    Uwagi V. 1.0 PL...
  • Seite 253 MOTORDRIVEN KRAN 2/1 TON BRUKSANVISNING SC5-MK2000 SC5-MK1000 DE EN FR IT ES NL PL...
  • Seite 254 V. 1,0 SE...

Diese Anleitung auch für:

Sc5-mk1000

Inhaltsverzeichnis