Seite 1
Упатство за брз почеток Ръководство за бърз старт Stručná příručka Stručná úvodná príručka Gyors útmutató Kratko uputstvo Kratak priručnik za početak upotrebe Priročnik za hiter začetek Snabbstartsguide Pikaopas Kort startvejledning Hurtigstartveiledning Короткий посібник користувача NOR-B19/NOR-B29 Akıllı bant Hızlı Kullanım Kılavuzu...
Seite 2
Huawei Health Huawei Health Huawei Health...
Seite 3
1. Press and hold the button or charge the device to power it on. 2. Use your phone to scan the QR code on the first page, or search for "Huawei Health" in AppGallery or on consumer.huawei.com to download the Huawei Health app.
Seite 4
EU regulatory conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device NOR-B19/NOR-B29 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, and ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information, and most recent information related to accessories and software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 5
Configurer votre appareil 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ou chargez l'appareil pour l'allumer. 2. Utilisez votre téléphone pour scanner le QR code sur la première page, ou recherchez "Huawei Health" dans AppGallery ou sur consumer.huawei.com pour télécharger l'application Huawei Health.
Seite 6
Conformité par rapport à la réglementation de l'UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil NOR-B19/NOR-B29 est conforme aux directives suivantes : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE et ErP 2009/125/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées relatives à...
Seite 7
2. Scanne mit deinem Telefon den QR-Code auf der ersten Seite oder suche in AppGallery oder unter consumer.huawei.com nach „Huawei Health“, um die App Huawei Health herunterzuladen. 3. Öffne die Huawei Health App, gehe zum Bildschirm für Geräte, wähle die Geräte aus, die du hinzufügen möchtest, und befolge die Bildschirmanweisungen, um die Kopplung abzuschließen.
Seite 8
Hausmüllentsorgungsdienst oder besuche die Website https://consumer.huawei.com/en/. Konformität mit EU-Vorschriften Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät NOR-B19/NOR-B29 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen- Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Den vollständigen Text der EU- Konformitätserklärung, die detaillierten ErP-Informationen und die neuesten Informationen zu Zubehör und Software findest du unter: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 9
2. Utilizza il tuo telefono per scansionare il codice QR nella prima pagina o cerca "Huawei Health" in AppGallery o sul sito Web consumer.huawei.com per scaricare l'app Huawei Health. 3. Apri l'app Huawei Health, passa alla schermata dei dispositivi, scegli i dispositivi che desideri aggiungere e segui le istruzioni sullo schermo per completare l'associazione.
Seite 10
Cómo configurar el dispositivo 1. Mantén pulsado el botón o carga el dispositivo para encenderlo. 2. Usa el teléfono para escanear el código QR en la primera página o busca “Huawei Health” en AppGallery o en consumer.huawei.com para descargar la aplicación Huawei Health.
Seite 11
• No intentes reemplazar la batería por tu cuenta, ya que esto podría dañarla y provocar incendios, sobrecalentamiento o lesiones. Huawei o un operador autorizado de servicios debería realizar el mantenimiento de la batería integrada del dispositivo. • Consulte con el médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el funcionamiento del dispositivo puede interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico.
Seite 12
1. Prima continuamente o botão ou carregue o dispositivo para o ligar. 2. Utilize o seu telemóvel para efetuar a leitura do código QR na primeira página ou procure por "Huawei Health" na AppGallery ou em consumer.huawei.com para transferir a aplicação Huawei Health.
Seite 13
Conformidade regulamentar UE Pelo presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo NOR-B19/NOR-B29 está em conformidade com as seguintes diretivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE e ErP 2009/125/CE. O texto completo da declaração de conformidade da UE, as informações detalhadas de ErP e as informações mais recentes relacionadas com acessórios e software estão disponíveis em:...
Seite 14
1. Houd de knop ingedrukt of laad het apparaat op om het in te schakelen. 2. Gebruik uw telefoon om de QR-code op de eerste pagina te scannen of zoek naar 'Huawei Health' in AppGallery of op consumer. huawei.com om de Huawei Health-app te downloaden.
Seite 15
Naleving van Europese regelgeving Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd. dat dit apparaat NOR-B19/NOR-B29 voldoet aan de volgende richtlijnen: RED 2014/53/ EU, RoHS 2011/65/EU en ErP 2009/125/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring, de gedetailleerde ErP-informatie en de meest recente informatie met betrekking tot accessoires en software zijn beschikbaar op: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 16
«Huawei Health» στο AppGallery ή στη σελίδα consumer.huawei.com για να κάνετε λήψη της εφαρμογής Huawei Health. 3. Ανοίξτε την εφαρμογή Huawei Health, μεταβείτε στην οθόνη των συσκευών, επιλέξτε τις συσκευές που θέλετε να προσθέσετε και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την αντιστοίχιση.
Seite 17
Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Διά του παρόντος, η Huawei Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή NOR-B19/NOR-B29 συμμορφώνεται με τις παρακάτω οδηγίες: οδηγία 2014/53/ΕΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, οδηγία 2009/125/ΕΚ για τα συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα. Το...
Seite 18
Konfiguracja urządzenia 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk albo naładuj urządzenie, aby je włączyć. 2. Użyj telefonu, aby zeskanować kod QR na pierwszej stronie albo wyszukaj „Huawei Health” w AppGallery lub na stronie consumer. huawei.com w celu pobrania aplikacji Huawei Health.
Seite 19
Zgodność z przepisami UE Huawei Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że urządzenie NOR-B19/NOR-B29 spełnia wymagania następujących dyrektyw: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE i ErP 2009/125/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z dyrektywami UE, szczegółowe informacje dotyczące ErP oraz aktualne informacje na temat akcesoriów i oprogramowania są...
Seite 20
2. Ar telefonu noskenējiet QR kodu pirmajā lapā vai meklējiet "Huawei Health" lietotnē AppGallery vai vietnē consumer.huawei.com, lai lejupielādētu Huawei Health lietotni. 3. Atveriet lietotni Huawei Health, pārejiet uz ierīču ekrānu, izvēlieties ierīces, kuras vēlaties pievienot, un izpildiet ekrānā redzamos norādījumos, lai savienotu tās pārī.
Seite 21
Atbilstība ES regulējumam Ar šo Huawei Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce NOR-B19/NOR-B29 atbilst tālāk norādīto direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES un ErP 2009/125/EK. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts, detalizēta ErP informācija un jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 22
• Nebandykite patys keisti akumuliatoriaus, nes galite apgadinti akumuliatorių, šis gali perkaisti ir gali kilti gaisras arba kas nors gali susižaloti. Jūsų įrenginio įtaisytojo akumuliatoriaus priežiūros darbus turi atlikti tik „Huawei“ arba įgaliotasis priežiūros paslaugų teikėjas.
Seite 23
2. Kasutage oma telefoni esimesel lehel oleva QR-koodi skannimiseks või otsige rakendust Huawei Health allalaadimiseks saidilt consumer.huawei.com või rakendusest AppGallery otsingusõna „Huawei Health“. 3. Avage rakendus Huawei Health, minge seadmete kuvale, valige seadmed, mida soovite lisada, ja järgige sidumise lõpuleviimiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Seite 24
1. Apăsați și țineți apăsat butonul sau încărcați dispozitivul pentru a-l porni. 2. Folosiți telefonul pentru a scana codul QR de pe prima pagină sau căutați „Huawei Health” în AppGallery sau pe consumer. huawei.com pentru a descărca aplicația Huawei Health.
Seite 25
• Nu încercați să înlocuiți pe cont propriu bateria. Puteți deteriora bateria, ceea ce poate cauza supraîncălzire, incendiu și vătămare. Bateria încorporată în dispozitiv trebuie reparată de Huawei sau de un furnizor de service autorizat. • Consultați doctorul dvs. și producătorul dispozitivului pentru a afla dacă utilizarea dispozitivului poate deranja funcționarea dispozitivului dvs.
Seite 26
încărcare și baza nu sunt rezistente la apă sau la praf. Vă rugăm să utilizați produsul în conformitate cu indicațiile din manualul produsului furnizat pe site-ul oficial HUAWEI sau cu cele din Ghidul de pornire rapidă care este livrat împreună cu produsul. Garanția legală de conformitate se anulează în cazul unei utilizări necorespunzătoare a produsului.
Seite 27
Настройте ваше устройство 1. Нажмите и удерживайте кнопку или зарядите устройство, чтобы включить его. 2. С помощью телефона отсканируйте QR-код на первой странице или найдите "Huawei Health" в AppGallery или на веб- сайте consumer.huawei.com и загрузите приложение Huawei Health (Здоровье).
Seite 28
2. Користете го телефонот за да го скенирате QR-кодот на првата страница или пребарајте за „Huawei Health“ во AppGallery или на consumer.huawei.com за да ја преземете апликацијата Huawei Health. 3. Отворете ја апликацијата Huawei Health, одете до екранот за уреди, изберете ги уредите што сакате да ги додадете и следете ги упатствата на екранот за да завршите спарувањето.
Seite 29
Почитување на правните одредби на ЕУ Со овој документ, Huawei Device Co., Ltd. изјавува дека овој уред NOR-B19/NOR-B29 е во согласност со следниве директиви: RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ и ErP 2009/125/EЗ. Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ, деталните...
Seite 30
Настройване на устройството ви 1. Натиснете и задръжте бутона или заредете устройството, за да го включите. 2. Използвайте телефона си, за да сканирате QR кода на първата страница, или потърсете „Huawei Health“ в AppGallery или на consumer.huawei.com, за да изтеглите приложението „Huawei Health“.
Seite 31
липса на безопасност на устройството. • Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с...
Seite 32
Nastavte své zařízení 1. Stisknutím a podržením tlačítka nebo zahájením nabíjení zařízení zapnete. 2. Pomocí telefonu naskenujte QR kód na první stránce nebo vyhledejte „Huawei Health“ v AppGallery nebo na adrese consumer.huawei.com a aplikaci Huawei Health stáhněte. 3. Otevřete aplikaci Huawei Health přejděte na obrazovku zařízení, zvolte zařízení, která chcete přidat, a dokončete párování...
Seite 33
Nastavenie zariadenia 1. Stlačením a podržaním tlačidla alebo pripojením zariadenia k nabíjačke ho zapnite. 2. Pomocou telefónu naskenujte kód QR na prvej strane alebo vyhľadajte aplikáciu Huawei Health v obchode AppGallery alebo na stránke consumer.huawei.com stiahnite aplikáciu Huawei Health. 3. Otvorte aplikáciu Huawei Health, prejdite na obrazovku zariadení, vyberte zariadenia, ktoré chcete pridať a podľa pokynov na obrazovke dokončite párovanie.
Seite 34
Súlad s nariadeniami EÚ Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie NOR-B19/NOR-B29 je v súlade s nasledujúcimi smernicami: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ a ErP 2009/125/ES. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode, podrobné informácie o ErP a najnovšie informácie týkajúce sa príslušenstva a softvéru sú...
Seite 35
2. A Huawei Health alkalmazás letöltéséhez használja a telefonját az első oldalon található QR-kód beolvasásához, vagy keressen rá a "Huawei Health”-re az AppGallery-ben vagy a consumer.huawei.com oldalon. 3. Nyissa meg a Huawei Health alkalmazást, lépjen az eszközök képernyőjére, válassza ki a hozzáadni kívánt eszközöket, és a párosítás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Seite 36
EU előírásoknak való megfelelőség A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék NOR-B19/NOR-B29 megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU és ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, az ErP részletes adatai, valamint a kiegészítőkre és a szoftverre vonatkozó legfrissebb információk elérhetők itt: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 37
1. Pritisnite i držite taster ili priključite uređaj na napajanje da biste ga uključili. 2. Telefonom skenirajte QR kod na prvoj strani ili potražite opciju „Huawei Health“ u aplikaciji AppGallery ili na veb-sajtu consumer. huawei.com da biste preuzeli aplikaciju Huawei Health.
Seite 38
1. Pritisnite i zadržite tipku ili napunite uređaj kako biste ga uključili. 2. Upotrijebite svoj uređaj kako biste skenirali QR kôd na prvoj stranici ili potražite „Huawei Health” u trgovini AppGallery ili na consumer.huawei.com kako biste preuzeli aplikaciju Huawei Health.
Seite 39
Usklađenost s propisima EU Ovime tvrtka Huawei Device Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj NOR-B19/NOR-B29 sukladan sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU i ErP 2009/125/EZ. Cijeli tekst Izjave o usklađenosti za EU, detaljne ErP informacije i najnovije informacije povezane s dodacima i softverom dostupne su na: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 40
1. Pritisnite in držite gumb ali priklopite napravo na napajanje, da jo vklopite. 2. S telefonom skenirajte kodo QR na prvi strani ali poiščite "Huawei Health" v aplikaciji AppGallery ali na consumer.huawei.com, da prenesete aplikacijo Huawei Health. 3. Odprite aplikacijo Huawei Health, pojdite na razdelek naprave, izberite naprave, ki jih želite dodati, in sledite navodilom na zaslonu za dokončanje seznanjanja.
Seite 41
1. Håll knappen intryckt eller ladda enheten för att slå på den. 2. Använd din telefon för att skanna QR-koden på första sidan eller sök efter ”Huawei Health” i AppGallery eller på consumer. huawei.com för att ladda ned appen Huawei Health.
Seite 42
Överensstämmelse med EU-krav Härmed försäkrar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet NOR-B19/NOR-B29 överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU och ErP 2009/125/EG. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse, den detaljerade ErP-informationen och den senaste informationen om tillbehör och programvara finns på: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 43
Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Huawei Device Co., Ltd. täten vakuuttaa, että tämä laite NOR-B19/NOR-B29, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/ EU, RoHS 2011/65/EU ja ErP 2009/125/EY. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja uusimmat lisävarusteita ja ohjelmistoa koskevat tiedot ovat saatavilla osoitteessa: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 44
Opsæt din enhed 1. Tryk og hold på knappen, eller oplad enheden for at tænde den. 2. Scan QR-koden på første side med din telefon, eller søg efter "Huawei Health" i AppGallery eller på consumer.huawei.com for at hente appen Huawei Health.
Seite 45
1. Trykk og hold inne knappen eller lad enheten, slik at den slår seg på. 2. Bruk telefonen til å skanne QR-koden på forsiden, eller søk etter «Huawei Health» i AppGallery eller på consumer.huawei.com for å laste ned Huawei Health-appen.
Seite 46
Samsvar med EU-regler Huawei Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten NOR-B19/NOR-B29 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU og ErP 2009/125/EC. Fullteksten av EU-samsvarserklæringen, den detaljerte ErP-informasjonen og den siste informasjonen knyttet til tilbehør og programvare er tilgjengelig på: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 47
Налаштування пристрою 1. Щоб увімкнути пристрій, зарядіть його або натисніть і утримуйте кнопку. 2. Щоб завантажити додаток Huawei Health, відскануйте телефоном QR-код на першій сторінці, або знайдіть Huawei Health в AppGallery чи на сайті consumer.huawei.com. 3. Відкрийте додаток Huawei Health, перейдіть на екран пристроїв, виберіть пристрої для додавання та дотримуйтеся...
Seite 48
1. Cihazı açmak için düğmeyi basılı tutun veya cihazı şarj edin. 2. Telefonunuzu kullanarak ilk sayfadaki kare kodu taratın veya AppGallery uygulamasında ya da consumer.huawei.com adresinde "Huawei Health" araması yaparak Huawei Health uygulamasını indirin. 3. Huawei Health uygulamasını açın, cihazlar ekranına gidin, eklemek istediğiniz cihazları seçin ve eşleştirmeyi tamamlamak için...
Seite 49
• Pili kendiniz değiştirmeye çalışmayın. Pilin hasar görmesi aşırı ısınmasına, yangına ve yaralanmalara yol açabilir. Cihazınızın yerleşik pili üzerinde Huawei veya yetkili bir servis sağlayıcısı tarafından işlem yapılmalıdır. • Cihazınızın çalışırken tıbbi cihazınızda parazite sebep olup olmayacağını öğrenmek için lütfen doktorunuza ve cihaz üreticisine danışın.
Seite 50
AB mevzuatına uygunluk Huawei Device Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın NOR-B10/NOR-B38 şu direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/ EU, RoHS 2011/65/EU ve ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler şu adreste mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 51
08505020800 Yurtiçi Kargo Ücretsiz Gönderi Kodu: 1074181734 Servis noktalarıyla alakalı detaylı bilgi için https://consumer.huawei.com/tr/support/postal-service (Yalnızca kargo kabul edilmektedir.) KVK Teknik Servis Kartal Soğanlık Yeni Mah. D-100 Kuzey Yanyol Caddesi, Kanat Sanayi Sitesi No: 32 (Titanic Otel Yanı) Kartal / istanbul 08502221585 Pazartesi - Cuma 08:30 - 18:00, Cumartesi 08:30 - 13:45, Pazar kapalı...
Seite 52
KVK Teknik Servis Trabzon Cumhuriyet Caddesi Nemlioğlu Cemal Sokak Ziya Bey Sitesi A Blok No: 16/1 - 61050 Trabzon 08502221585/04623210321 Pazartesi - Cuma 08:30 - 18:00, Cumartesi 08:30 - 13:45 TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. 2) Malın bütün parçaları...
Seite 53
*Yaklaşık değerlerdir, nihai üründe değişebilir Europe Importers: HUAWEI Single Contact Point: Huawei Technologies (Netherlands) B.V. Laan van Vredenoord 56, 2289DJ, Rijswijk, the Netherlands DE: Huawei Technologies Deutschland GmbH Hansaallee 205 40549 Düsseldorf PT: HUAWEI TECH.PORTUGAL - TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO, LDA...
Seite 54
BOULOGNE-BILLANCOURT, France IE: Huawei Technologies (Ireland) Co., Ltd. Mespil Court, Mespil Road, Ballsbridge, Dublin 4, D04 E516 NL: HUAWEI DEVICE (HONG KONG) CO., LTD. Huawei Technologies (Netherlands) B.V. Laan van Vredenoord 56, 2289DJ, Rijswijk, The Netherlands CH: HUAWEI TECHNOLOGIES SWITZERLAND AG WALDEGGSTRASSE 30, LIEBEFELD 3097 SWITZERLAND МК...
Seite 55
: הוא בעל תאימות לתקנות הבאותNOR-B19/NOR-B29 מצהירה בזאת שהתקן זהHuawei Device Co., Ltd. והמידעErP (, מידע מפורט עלEU) . הנוסח המלא של הצהרת התאימות של האיחוד האירופיErP 2009/125/EC, RoHS 2011/65/EU, RED 2014/53/EU .https://consumer.huawei.com/certification :העדכני ביותר על אביזרים ותוכנה זמינים ב...
Seite 56
כדי להוריד אתconsumer.huawei.com- או בAppGallery-" בHuawei Health" בדף הראשון, או חפשQR-2. השתמש בטלפון כדי לסרוק את קוד ה .Huawei Health היישום ., עבור למסך ההתקנים, בחר בהתקנים שברצונך להוסיף, ובצע את ההוראות שעל-גבי המסך כדי להשלים את ההתאמהHuawei Health 3. פתח את היישום הפעלה ובטיחות...
Seite 57
Huawei Health Huawei Health Huawei Health...
Seite 58
מדריך התחלה מהירה 038 25 NOR-B19/NOR-B29 19110240_01...