Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com ES8DVDRW...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Contents - Inhalt - Table des matières How to connect the ES8DVDRW to my computer? How to disconnect the ES8DVDRW without shutting down the computer? How to capture video from a digital DV-camcorder? How to make a video disc? How to watch video? How to copy a disc?
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Indice - Inhoud - Índice Come collegare il ES8DVDRW al computer? Come si disconnette l'ES8DVDRW senza spegnere il computer? Come registrare un video da una DV-camcorder digitale? Come creare un video dischi? Come si possono guardare i video? Come copiare un dischi? Come creare un dischi di dati? Come creare un dischi Audio?
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com How to connect the ES8DVDRW to my computer? Wie verbindet man den ES8DVDRW mit einen Computer? Raccordement du ES8DVDRW à mon ordinateur Come collegare il ES8DVDRW al computer? Hoe sluit ik de ES8DVDRW op mijn computer aan? ¿Cómo conectar ES8DVDRW al ordenador? The next pages show how to connect your new ES8DVDRW to a computer.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com You will find a ES8DVDRW device and following cables in the retail box A: ES8DVDRW device. B: Power supply. C: HiSpeed USB Cable. Der Verpackungskarton enthält die folgenden Teile: A: ES8DVDRW Laufwerk. B: Netzteil. C: HiSpeed USB-Kabel.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com At the back side, you will find the plugs you need for connecting your ES8DVDRW to your computer. A: Power. B: HiSpeed USB. Auf der Rückseite finden Sie die Anschlüsse, die Sie zum Anschließen Ihres ES8DVDRW an Ihren Computer benötigen.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Connect the power cables together and connect them to the ES8DVDRW and a power outlet. Verbinden Sie die Stromversorgungskabel miteinander und mit dem ES8DVDRW und einer Steckdose. Raccordez les câbles d’alimentation l’un à l’autre puis branchez-les à l’ES8DVDRW et à une prise secteur.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Search for the HiSpeed USB connector on your PC. A: Logo for the preferred HiSpeed USB or connector. B: Logo for the alternative LowSpeed USB connector. When connected to LowSpeed USB (or USB 1.x), speeds are limited (4x writing and 6x reading on CD, 0,7x reading on DVD) and it is not possible to write on DVD or to watch video.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Identify your Operating System by right clicking on “My Computer” and choosing “Properties”. When you are using Windows 98 Second Edition, please go to step 11, otherwise continue with step 7. Identifizieren Sie Ihr Betriebssystem, indem Sie mit der rechten Maustaste auf “Arbeitsplatz” klicken und “Eigenschaften”...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Connect the USB cable to the computer. Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an. Branchez le câble USB à l’ordinateur. Collegate il cavo USB al computer. Sluit de USB-kabel op de computer aan. Conecte el cable USB al ordenador.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Windows XP will warn you when you connect the ES8DVDRW to a slow USB 1 connection. Check step 5 again. This is valid for Windows XP only. Windows XP warnt Sie, wenn Sie das ES8DVDRW mit einem langsamen USB 1-Anschluss verbinden.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com The drivers will be installed automatically. This may take some seconds. The popups shown are operating system dependent. Die Treiber werden automatisch installiert. Dies kann einige Sekunden dauern. Welche Anzeigen auf dem Bildschirm erscheinen, hängt vom Betriebssystem ab. Les pilotes sont installés automatiquement.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Insert the Nero Disc in the ES8DVDRW. Go to step 15! Legen Sie die Nero-CD in das ES8DVDRW-Laufwerk ein. Fahren Sie mit Schritt 15 fort! Insérez le disque Nero dans l’ES8DVDRW. Passez à l'étape 15. Inserite il disco di Nero nell'ES8DVDRW.
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Windows 98 Second Edition only! Insert the Nero disc in the CDROM device of your computer, not in the ES8DVDRW. If you do not have a CD-ROM on your computer, please refer to the Frequently Asked Questions.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Windows 98 Second Edition only! Wait until this screen pops up. Nur Windows 98 Second Edition! Warten Sie, bis diese Anzeige erscheint. Windows 98 Deuxième Édition uniquement ! Attendez que cet écran apparaisse. Solo per Windows 98 Second Edition! Attendete la comparsa di questa finestra.
Seite 17
B. Choisissez « Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique… ». C. Choisissez « Emplacement spécifique ». D. Accédez au répertoire « Philips drivers » sur le disque Nero puis cliquez sur Suivant. E. Les pilotes sont alors installés. F. Passez à l’étape 15.
Seite 18
A. Fate clic su “Avanti” in “Saranno cercati i nuovi driver…:”. B. Selezionate “Ricercare un driver migliore…” C. Selezionate “Specificare un percorso”. D. Selezionate la cartella dei driver "Philips drivers" sul disco Nero e fate clic su Avanti. E. I driver verranno installati. F. Procedete al punto 15.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com Click on “Install Suite” to install the main software. The software will ask to reboot the PC at the end of the installation process. Klicken Sie auf “Suite installieren”, um die Haupt-Software zu installieren. Die Software fordert Sie am Ende des Installationsvorgangs auf, den PC neu zu booten.
Seite 20
Remember the typenumber of your ES8DVDRW, which is located on the sticker on the bottom of the device. This model number will allow you to find easily information and updates on the Philips website: www.philips.com/pcstuff Merken Sie sich die Modellnummer Ihres ES8DVDRW – sie befindet sich auf dem Aufkleber am Boden des Geräts.
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com Please do not use the ES8DVDRW standing on its side. Bitte benutzen Sie das ES8DVDRW Laufwerk nicht, wenn es auf seiner Seitenfläche steht. N'utilisez pas l'ES8DVDRW en position verticale. Non utilizzate il ES8DVDRW poggiato su un lato. Gebruik de ES8DVDRW niet staande op een zijkant.
Seite 22
Terminata l'installazione del software, è necessario riavviare il computer. Congratulazioni. La periferica Philips è ora pronta per l'uso. I seguenti capitoli di questa guida contengono informazioni sull'uso della periferica e sul software necessario per le varie attività...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com How to disconnect the ES8DVDRW without shutting down the computer? Wie kann man die Verbindung zum ES8DVDRW trennen, ohne den Computer herunterzufahren? Comment débrancher l’ES8DVDRW sans arrêter l’ordinateur? Come si disconnette l'ES8DVDRW senza spegnere il computer? Hoe ontkoppel ik de ES8DVDRW zonder de computer uit te zetten?
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com To disconnect the ES8DVDRW without shutting down your computer, click on this symbol. Um die Verbindung zum ES8DVDRW zu trennen, ohne den Computer herunterzufahren, klicken Sie auf dieses Symbol. Pour déconnecter l’ES8DVDRW sans arrêter l’ordinateur, cliquez sur cette icône. Per disconnettere l'ES8DVDRW senza spegnere il computer, fate clic su questo simbolo.
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com When this popup appears, you may disconnect the ES8DVDRW Wenn diese Anzeige erscheint, können Sie die Verbindung zum ES8DVDRW trennen. Lorsque ce message apparaît, vous pouvez déconnecter l’ES8DVDRW. Quando compare questo messaggio potete scollegare l'ES8DVDRW Als dit venster verschijnt, kunt u de ES8DVDRW ontkoppelen.
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com How to capture video from a digital DV-camcorder? Videos von einem digitalen DV-Camcorder aufnehmen Comment acquérir les images vidéo d’une caméra numérique DV ? Come registrare un video da una DV-camcorder digitale? Hoe kopieer ik de opnames van een digitale DV-camcorder naar mijn computer? ¿Cómo capturar secuencias de vídeo de una videocámara digital DV?
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com Start "Nero SmartStart" from the desktop. Starten Sie "Nero SmartStart" von Ihrer Oberfläche aus. Lancez "Nero SmartStart" depuis le bureau. Aprire "Nero SmartStart" dal desktop. Start "Nero SmartStart" vanaf het bureaublad. Inicie "Nero SmartStart" desde el escritorio. Connect your camera to the computer and switch it on.
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com Choose "DVD". Wählen Sie "DVD". Choisissez "DVD". Selezionare "DVD". Kies "DVD". Seleccione "DVD". Choose "Photo and video" and click "Capture video". Wählen Sie "Photo und Video" und klicken Sie auf "Video aufnehmen". Choisissez "Photo et vidéo" puis cliquez sur "Capturer une vidéo". Selezionare "Foto e video"...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com You can use these buttons to control your DV-camera. Press the "record" button to record video. Diese Tasten können Sie benutzen, um Ihre DV-Kamera zu steuern. Drücken Sie die Taste "Aufnehmen", um Video-informationen aufzunehmen. Ces boutons vous permettent de commander votre caméra DV.
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com When all video sequences are captured, click "Next". Wenn alle Videosequenzen aufgenommen sind, klicken Sie auf "Weiter". Une fois l’acquisition de toutes les séquences vidéo terminée, cliquez sur "Suivant". Dopo aver catturato tutte le sequenze video, fare clic su "Avanti". Na het opnemen van alle videofragmenten klikt u op "Volgende".
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com The captured movies are shown here.You can edit them by choosing "Edit Movie". Hier werden die aufgenommenen Filme gezeigt. Sie können sie editieren, indem Sie "Edit Movie" wählen. Les séquences disponibles sont répertoriées ici.Vous pouvez les monter en choisissant "Edit Movie".
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com After editing all files, click "Next". Nach dem Editieren aller Dateien klicken Sie auf "Weiter". Une fois tous les fichiers modifiés, cliquez sur "Suivant". Dopo aver modificato tutti i file, fare clic su "Avanti". Na het bewerken van alle bestanden klikt u op "Volgende".
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com You can preview the finished movie by pressing on the thumbnails. When done, click "Next". Wenn Sie auf die Thumbnail-Symbole klicken, sehen Sie eine Vorschau des fertigen Films. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf "Weiter". Vous pouvez afficher un aperçu du film en appuyant sur les miniatures.Lorsque vous avez terminé, cliquez sur "Suivant".
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com NeroVision Express is transcoding and burning your disc. NeroVision Express transcodiert und brennt Ihre Disk. NeroVision Express procède au transcodage et à la gravure de votre disque. NeroVision Express è in fase di trascodifica e scrittura del disco. NeroVision Express zet de informatie om en brandt die op de disc.
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com How to make a video disc? Wie erstellt man eine Video Disk? Comment créer un disque vidéo? Come creare un video dischi? Hoe maak ik een videodisc? ¿Cómo crear un disco de vídeo? This manual will show you how to make a DVD-Video from source files which are stored on your hard disc or on one or more discs and that can be played in most DVD-players.A DVD Video is a DVD disc with video files in a special format, which you can play on a DVD Video Player or on a DVD-ROM.This product is for personal use only.
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Start "Nero SmartStart" from the desktop. Starten Sie "Nero SmartStart" von Ihrer Oberfläche aus. Lancez "Nero SmartStart" depuis le bureau. Aprire "Nero SmartStart" dal desktop. Start "Nero SmartStart" vanaf het bureaublad. Inicie "Nero SmartStart" desde el escritorio. Choose "DVD".
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com Choose "Photo and video" and "Make DVD-Video". Wählen Sie "Photo und Video" und "DVD-Video erstellen". Choisissez "Photo et vidéo" puis cliquez sur "Créer un DVD vidéo". Selezionare "Foto e video" e "Crea DVD-Video". Kies "Foto en video"...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Choose the files you want to add and click "Open". Wählen Sie die hinzuzufügenden Dateien und klicken Sie auf "Öffnen". Sélectionnez les fichiers à ajouter puis cliquez sur "Ouvrir". Selezionare i file da aggiungere e fare clic su "Apri". Kies de bestanden die u wilt toevoegen en klik op "Openen".
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com In the Edit Movie screen, you can add video effects, text effects and transitions. Auf der Anzeige Edit Movie können Sie Videoeffekte,Texteffekte und Übergänge hinzufügen. L’écran Edit Movie vous permet d’ajouter des effets vidéo et textuels, ainsi que des transitions. Nello schermo Edit Movie, è...
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com After editing all files, choose "Next". Nach dem Editieren aller Dateien wählen Sie "Weiter". Une fois tous les fichiers modifiés, choisissez "Suivant". Dopo aver modificato tutti i file, fare clic su "Avanti". Na het bewerken van alle bestanden klikt u op "Volgende". Cuando haya editado todos los archivos, haga clic en "Siguiente".
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com You can preview the finished movie by pressing on the thumbnails. When done, choose "Next". Wenn Sie auf die Thumbnail-Symbole klicken, sehen Sie eine Vorschau des fertiggestellten Films. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie "Weiter". Vous pouvez afficher un aperçu du film en appuyant sur les miniatures.
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com NeroVision Express is transcoding and burning your disc. NeroVision Express transcodiert und brennt Ihre Disk. NeroVision Express procède au transcodage et à la gravure de votre disque. NeroVision Express è in fase di trascodifica e scrittura del disco. NeroVision Express zet de informatie om en brandt die op de disc.
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com How to watch video? Wie kann man sich Videos ansehen? Comment regarder des vidéos ? Come si possono guardare i video? Hoe kan ik video bekijken? ¿Cómo ver vídeo? The next pages show how to watch video from your new ES8DVDRW. Auf den nächsten Seiten wird beschrieben, wie Sie sich mit Ihrem neuen ES8DVDRW Videos ansehen können.
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com Start “Nero SmartStart” from the desktop. Starten Sie “Nero SmartStart” von Ihrer Oberfläche aus. Lancez « Nero SmartStart » depuis le bureau. Aprite “Nero SmartStart” dal desktop. Start vanaf het bureaublad het programma “Nero SmartStart”. Inicie “Nero SmartStart”...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com The first time you put a DVD-Video in your drive, you may have to choose a region. Please choose your region correctly (see also step 4). After setting the region, you can change it 4 more times. The last setting will remain permanent.
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com This map shows the different regions. For Europe, the region is 2. Diese Karte zeigt die verschiedenen Regionen. Für Europa lautet die Ziffer für die Region 2. Cette carte montre les différentes zones. L’Europe est la zone 2.
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com These are the main controls of ShowTime: A: Play, forward, backward, stop and pause. B: Open other files. C: Switch to full screen (or use the “z” on the keyboard) D: Volume control. Dies sind die wichtigsten Bedienelemente für ShowTime: A: Wiedergabe,Vorwärts, Rückwärts, Stopp und Pause.
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com How to copy a disc? Eine Disk kopieren Comment copier un disque? Come copiare un dischi? Hoe kopieer ik een disc? ¿Cómo copiar un disco? This manual shows an example of how to copy a disc. This product is for personal use only.
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com Start "Nero SmartStart" from the desktop. Starten Sie "Nero SmartStart" von Ihrer Oberfläche aus. Lancez "Nero SmartStart" depuis le bureau. Aprire "Nero SmartStart" dal desktop. Start "Nero SmartStart" vanaf het bureaublad. Inicie "Nero SmartStart" desde el escritorio. Choose "CD"...
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com Choose "Copy and Backup" and click "Copy Disc". Wählen Sie "Kopieren und Sichern" und klicken Sie auf "Disk kopieren". Choisissez "Copier et sauvegarder" puis cliquez sur "Copier un disque". Selezionare "Copia e Backup" e fare clic su "Copia disco". Kies "Kopiëren en backup"...
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com Choose the destination drive. Wählen Sie das Ziellaufwerk. Choisissez l’unité de destination. Selezionare drive di destinazione. Kies het doelstation. Seleccione la unidad de destino. If possible, you may mark the checkbox "quick copy" if your source drive is fast enough. Otherwise, unmark the checkbox.
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com Insert an empty disc in your destination drive. Legen Sie eine leere Disk in Ihr Ziellaufwerk ein. Insérez un disque vierge dans votre lecteur de destination. Inserire un disco vuoto nell'unità di destinazione. Leg een lege disc in het doelstation.
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations, your disc has been written successfully. Click "OK". You may exit the application now. Herzlichen Glückwunsch – Ihre Disk wurde erfolgreich erstellt. Klicken Sie auf "OK". Sie können jetzt die Anwendung verlassen. Félicitations, votre disque est prêt.
Seite 57
All manuals and user guides at all-guides.com How to make a Data disc? Eine Daten-Disk erstellen Comment créer un disque de données? Come creare un dischi di dati? Hoe maak ik zelf een data-disc? ¿Cómo crear un disco de datos? This manual shows you an example of how to make a Data disc.
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com Start "Nero SmartStart" from the desktop. Starten Sie "Nero SmartStart" von Ihrer Oberfläche aus. Lancez "Nero SmartStart" depuis le bureau. Aprire "Nero SmartStart" dal desktop. Start "Nero SmartStart" vanaf het bureaublad. Inicie "Nero SmartStart" desde el escritorio. Choose "CD"...
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com Choose "Data" and click "Make a data disc". Wählen Sie "Daten" und klicken Sie auf "Daten Disk erstellen". Choisissez "Données" puis cliquez sur "Enregistrer un disque de données". Selezionare "Dati" e fare clic su "Crea disco dati". Kies "Data"...
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com Choose the files to burn and click "Add". Wählen Sie die zu brennenden Dateien und klicken Sie auf "Hinzufügen". Choisissez les fichiers à graver puis cliquez sur "Ajouter". Selezionare i file da scrivere e fare clic su "Aggiungi". Selecteer de bestanden die u op de disc wilt branden en klik op "Toevoegen".
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com Click "Next". Klicken Sie auf "Weiter". Cliquez sur "Suivant". Fare clic su "Avanti". Klik op "Volgende". Haga clic en "Siguiente". Choose the drive you use for burning and click "Burn". Wählen Sie das Laufwerk zum Brennen der Disk und klicken Sie auf "Brennen". Choisissez le lecteur à...
Seite 62
All manuals and user guides at all-guides.com Insert an empty disc. Legen Sie eine leere Disk ein. Insérez un disque vierge. Inserire un disco vuoto. Plaats een lege disc in uw recorder. Ponga un disco vacío. "Nero" will now burn your disc. "Nero"...
Seite 63
All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations, your disc has been written successfully. Click "OK". You may exit the application now. Herzlichen Glückwunsch – Ihre Disk wurde erfolgreich erstellt. Klicken Sie auf "OK". Sie können jetzt die Anwendung verlassen. Félicitations, votre disque est prêt.
Seite 64
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com How to make an Audio disc? Erstellen einer Audio-Disk Comment créer un disque audio? Come creare un dischi Audio? Hoe maak ik zelf een muziek-disc? ¿Cómo crear un disco de audio? This manual shows you an example of how to make an Audio disc which can be played in any CD-Player This product is for personal use only.
Seite 66
All manuals and user guides at all-guides.com Start "Nero SmartStart" from the desktop. Starten Sie "Nero SmartStart" von Ihrer Oberfläche aus. Lancez "Nero SmartStart" depuis le bureau. Aprire "Nero SmartStart" dal desktop. Start "Nero SmartStart" vanaf het bureaublad. Inicie "Nero SmartStart" desde el escritorio. Choose "CD".
Seite 67
All manuals and user guides at all-guides.com Choose "Audio" and "Make Audio CD". Wählen Sie "Audio" oder "Audio CD erstellen". Choisissez "Audio" puis "Créer un CD audio". Selezionare "Audio" e fare clic su "Crea CD audio". Kies "Audio" en dan "Audio-cd maken". Seleccione "Audio"...
Seite 68
All manuals and user guides at all-guides.com Go to the location where your audio files are located. Wechseln Sie zu dem Verzeichnis, in dem sich Ihre Audio-Dateien befinden. Accédez à l’emplacement de vos fichiers audio. Accedere alla posizione in cui sono presenti i file audio. Ga naar de map waar uw audiobestanden zijn opgeslagen.
Seite 69
All manuals and user guides at all-guides.com When all files are added, click "Finished". Wenn alle Dateien hinzugefügt sind, klicken Sie auf "Fertig". Une fois tous les fichiers ajoutés, cliquez sur "Terminé". Dopo aver aggiunto tutti i file, fare clic su "Finito". Klik op "Voltooid"...
Seite 70
All manuals and user guides at all-guides.com Choose your recorder and click "Burn". Wählen Sie Ihren Recorder und klicken Sie auf "Brennen". Choisissez le périphérique d'enregistrement puis cliquez sur "Graver". Selezionare il recorder e fare clic su "Scrivi". Kies uw recorder en klik op "Branden". Seleccione su grabadora y haga clic en "Grabar".
Seite 71
All manuals and user guides at all-guides.com "Nero" will now burn your disc. "Nero" wird jetzt Ihre Disk brennen. "Nero" grave alors votre disque. "Nero" inizierà a scrivere sul disco. "Nero" zal nu uw disc branden. "Nero" grabará ahora el disco. Congratulations, your disc has been written successfully.
Seite 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 73
All manuals and user guides at all-guides.com How to find warranty information? Wie findet man Garantie-Informationen? Comment trouver les informations relatives à la garantie? Come si accede alle informazioni sulla garanzia memorizzate? Waar vind ik informatie over de garantie? ¿Cómo encontrar información sobre la garantía?
Seite 74
All manuals and user guides at all-guides.com Insert the Nero disc again, and click "exit". Legen Sie die Nero Disk wieder ein und klicken Sie auf "Exit". Réinsérez le disque Nero et cliquez sur "Quitter". Inserire nuovamente il disco Nero e fare clic su "esci". Leg de Nero-CD weer in de lade en klik op "Sluiten".
Seite 75
Sie sich diese Software kostenlos bei http://www.adobe.com herunterladen. Choisissez le dossier "Philips Warranty": vous y trouverez les documents relatifs à la garantie. Si vous ne disposez pas d’Adobe Acrobat Reader, vous pouvez le télécharger gratuitement depuis le site http://www.adobe.com Selezionare la cartella "Philips Warranty" che contiene i documenti relativi alla garanzia.
Seite 76
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 77
All manuals and user guides at all-guides.com Frequently Asked Questions Häufig gestellte Fragen Questions fréquentes Domande frequenti Vaak gestelde vragen Preguntas frecuentes...
Seite 78
I have access to the internet. How do I install the drivers? 1. Start the computer. 2. Start Internet Explorer (or another web browser) 3. Go to the Philips PCStuff website: http://www.philips.com/pcstuff 4. Choose "Drivers and manuals" 5. Search for the ES8DVDRW 6.
Seite 79
1. Check to ensure that there are no scratches or finger marks on the disk. 2. Use a new disk and retry the writing sequence. 3. Use a different (Philips) branded disk to check that your drive is working correctly. Question 9: I can not read from a disc.
Seite 80
Treiber installieren? 1. Starten Sie den Computer. 2. Starten Sie den Internet Explorer (oder einen anderen Web-Browser). 3. Gehen Sie zur Philips PCStuff Website: http://www.philips.com/pcstuff 4. Wählen Sie “Drivers and manuals”. 5. Suchen Sie nach ES8DVDRW. 6. Laden Sie die Windows 98SE Treiber herunter.
Seite 81
1. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Kratzer oder Fingerabdrücke auf der CD befinden. 2. Legen Sie eine neue CD ein und wiederholen Sie die Schreibsequenz. 3. Legen Sie eine andere Marken-CD (Philips) ein, um zu prüfen, ob das Laufwerk korrekt funktioniert.
Seite 82
5. Cliquez sur le logo « Nero ». 6. Cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez « Explorer ». 7. Accédez au répertoire « Philips Drivers ». 8. Copiez le contenu de ce répertoire sur une disquette.
Seite 83
1. Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou ne porte pas de traces de doigts. 2. Utilisez un nouveau disque et relancez la gravure. 3. Utilisez un disque de marque différente (Philips) pour vous assurer que votre lecteur fonctionne correctement.
Seite 84
1. Avviate il computer. 2. Aprite Internet Explorer (od un altro browser Web) 3. Accedete al sito Web PCStuff di Philips: http://www.philips.com/pcstuff 4. Selezionate "Drivers and manuals" (Driver e manuali) 5. Ricercate ES8DVDRW 6. Scaricate i driver per Windows 98SE 7.
Seite 85
1. Verificate che sulla superficie del disco non siano presenti graffi od impronte. 2. Utilizzate un altro disco e ripetete la sequenza di scrittura. 3. Utilizzate un disco di marca differente (Philips) per verificare se l'unità funziona correttamente. Domanda 9: Non riesco a leggere il disco.
Seite 86
1. Start de computer op. 2. Start Internet Explorer (of een andere web browser). 3. Ga naar de website met Philips PCStuff: http://www.philips.com/pcstuff 4. Kies daar "Drivers and manuals". 5. Zoek naar de ES8DVDRW. 6. Download de stuurprogramma's voor Windows 98SE.
Seite 87
1. Controleer of de disc geen krassen of vingerafdrukken bevat. 2. Probeer het branden nog een keer met een nieuwe disc. 3. Gebruik een ander merk disc (Philips) om na te gaan of uw brander goed werkt. Vraag 9: Een disc wordt niet gelezen.
Seite 88
Internet. ¿Cómo instalo los controladores? 1. Inicie el ordenador. 2. Ejecute Internet Explorer (u otro explorador web) 3. Acceda al sitio web PCStuff de Philips: http://www.philips.com/pcstuff 4. Seleccione "Drivers and manuals" 5. Busque ES8DVDRW 6. Descargue los controladores para Windows 98SE 7.
Seite 89
1. Compruebe que el disco no presenta arañazos o huellas de dedos. 2. Use un nuevo disco y reintente la secuencia de escritura. 3. Use otro disco de marca (Philips) para comprobar que la unidad funciona correctamente. Pregunta 9: No puedo leer un disco.
Seite 90
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 91
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Technische Daten Caractéristiques techniques Specifiche Specificaties Especificaciones...
Seite 92
All manuals and user guides at all-guides.com Maximum write speeds: 24x on CD-Recordable 24x on UltraSpeed CD-ReWritable 8x on DVD+R 2,4x on DVD+R Double Layer 4x on DVD+RW 4x on DVD-R 2x on DVD-RW The actual write speed may be lower as this is disc dependent. Maximum read speeds: 24x on CD 8x on DVD-ROM...
Seite 93
All manuals and user guides at all-guides.com Maximale Schreibgeschwindigkeit: 24fach auf CD-Recordable 24fach auf UltraSpeed CD-ReWritable 8fach auf DVD+R 2,4fach auf DVD+R Double Layer 4fach auf DVD+RW 4fach auf DVD-R 2fach auf DVD-RW Die tatsächliche Schreibgeschwindigkeit kann geringer sein, weil sie von der Disk abhängt. Maximale Lesegeschwindigkeit: 24fach von CD 8fach von DVD-ROM...
Seite 94
All manuals and user guides at all-guides.com Vitesses maximales en écriture : 24x sur CD inscriptible 24x sur CD réinscriptible ultrarapide 8x sur DVD+R 2,4x sur DVD+R Double couche 4x sur DVD+RW 4x sur DVD-R 2x sur DVD-RW La vitesse d’écriture réelle peut être inférieure selon le type de disque. Vitesses maximales en lecture : 24x sur CD 8x sur DVD-ROM...
Seite 95
All manuals and user guides at all-guides.com Velocità in scrittura max: 24x su CD-R 24x su CD-RW ultraveloci 8x su DVD+R 2,4x su DVD+R Doppio layer 4x su DVD+RW 4x su DVD-R 2x su DVD-RW La velocità in scrittura effettiva può risultare inferiore poiché legata alla natura del disco. Velocità...
Seite 96
All manuals and user guides at all-guides.com Maximale schrijfsnelheid: 24x op CD-Recordable 24x op UltraSpeed CD-ReWritable 8x op DVD+R 2,4x op DVD+R Dubbellaags 4x op DVD+RW 4x op DVD-R 2x op DVD-RW De daadwerkelijke schrijfsnelheid kan lager zijn, omdat die van de disc afhankelijk is. Maximale leessnelheid: 24x vanaf CD 8x vanaf DVD-ROM...
Seite 97
All manuals and user guides at all-guides.com Velocidades de escritura máximas: 24x en CD grabable 24x en CD regrabable UltraSpeed 8x en DVD+R 2,4x en DVD+R Doble capa 4x en DVD+RW 4x en DVD-R 2x en DVD-RW La velocidad de escritura real puede ser más lenta en función del disco. Velocidades de lectura máximas: 24x en CD 8x en DVD-ROM...
Seite 98
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions WARNING Plastic bags can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep this bag away from babies and small children. ATTENTION Pour eviter danger d’etouffement tenir ce sachet loin de la portee des enfants. ACHTUNG Um Erstickungsgefahr zu vermeiden bitte diesen Beutel von Kindern fernhalten.
Seite 99
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions USA/Canada: This player is for use only with IBM compatible UL listed Personal Computers or Macintosh UL listed workstations, weighing less than 18 kg. LASER SAFETY This unit employs a laser. Do not remove the cover or attempt to service this device when connected due to the possibility of eye damage.