Herunterladen Diese Seite drucken

Perrin & Rowe House of Rohl Southbank E.4944 Montageanleitung

HELPFUL TOOLS
For safety and ease of installation, the use
of these helpful tools is recommended.
OUTILS UTILES
Pour la sécurité et la facilité d'installation,
l'utilisation de ces outils utiles est
recommandée.
Safety Glasses
Schutzbrille
Gafas de seguridad
Lunettes de sécurité
Occhiali di sicurezza
Veiligheidsbril
For care and cleaning, product warranty, and additional information contact:
US Customers
U.S.A.
houseofrohl.com/support
1-800-777-9762
INS12446 - Rev. 10/24
G U I D A A L L' I N S TA L L A Z I O N E
I N S TA L L AT I E V O O R S C H R I F T
Miscelatore monocomando con doccetta estraibile
Monoblack keukenmengkraan met uittrekbare spoeler
HILFREICHE WERKZEUGE
Zur Sicherheit und einfachen Installation
wird die Verwendung dieser hilfreichen
Werkzeuge empfohlen.
STRUMENTI UTILI
Per motivi di sicurezza e facilità di
installazione, si consiglia l'uso dei seguenti
Adjustable Pliers
Wasserpumpenzange
Tenazas regulables
Pince multiprise
Pinze regolabili
Verstelbare tang
QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA
QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN
QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL
houseofrohl.ca/support
1-866-473-8442
I N S TA L L AT I O N G U I D E
M O N TA G E A N L E I T U N G
G U I D E D ' I N S TA L L AT I O N
G U Í A D E I N S TA L A C I Ó N
Southbank
Single Lever Mixer with Pull Down Rinse
Einhebel-Mischer mit ausziehbarer Brause
Mezclador monomando con ducha extraíble
Mitigeur avec douchette coulissante
strumenti.
Screwdriver
Schraubendreher
Destornillador
Tournevis
Cacciavite
Schroevendraaier
Canadian Customers
ONTARIO
houseofrohl.ca/support
1-800-287-5354
TM
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para la seguridad y la facilidad de la
instalación, se recomienda el uso de estas
herramientas útiles.
NUTTIG GEREEDSCHAP
Voor de veiligheid en het gemak van
installatie wordt het gebruik van deze
handige hulpmiddelen aanbevolen.
Adjustable Wrench
Rollgabelschlüssel
Llave ajustable
Clé réglable
Chiave regolabile
Verstelbare sleutel
EMEAA Customers
www.houseofrohl.design
+44 (0) 1708 526 361
loading

Inhaltszusammenfassung für Perrin & Rowe House of Rohl Southbank E.4944

  • Seite 1 I N S TA L L AT I O N G U I D E M O N TA G E A N L E I T U N G G U I D A A L L’ I N S TA L L A Z I O N E G U I D E D ’...
  • Seite 2 Parts List A. Tap G. Tap Supply Lines (Red = B. Base ring Hot, Blue = Cold) C. Base O Ring H. Pulldown hose D. Clamp Plate Hose weight E. Standard Nut J. Outlet Hose F. Locking Nut K. Installation tool Teileliste A.
  • Seite 3 Slide Clamp Plate (D) up onto tap body under sink and secure with Standard Place the Base Ring (B) and Base O Ring (C) on top of the sink and insert the Nut (E). Tap (A). Schieben Sie die Klemmplatte (D) nach oben auf das Armaturen-Gehäuse Platzieren Sie den Basisring (B) und den Basis-O-Ring (C) oben auf dem unter dem Waschbecken und sichern Sie sie mit der Standardmutter (E).
  • Seite 4 Install wand to upper connection of pulldown hose (H). Befestigen Sie die Düse am oberen Anschluss des ausziehbaren Schlauchs (H). Instale la ducha en la conexión superior del flexo extraíble (H). Installez la douchette sur le raccord supérieur du flexible (H). Installare l’asta sul raccordo superiore del tubo estraibile (H). Insert small end of Pulldown Hose (H) into spout and feed through Tap (A).
  • Seite 5 Install zone Install zone Installationsbereich Installationsbereich Zona de Instalación Zona de Instalación Zone d’installation Zone d’installation Zona di installazione Zona di installazione Installatiezone Installatiezone Install Hose Weight (M) between the bottom of the hose curvature and white tape of Pullout Hose (I). See above for recommended install zone locations. Installieren Sie das Schlauchgewicht (M) zwischen der Unterseite der Schlauchkrümmung und dem weißen Band am ausziehbaren Schlauch (I).
  • Seite 6 COLD WARM KALT CALIENTE FRÍA CHAUD FROID ACQUA WARM ACQUA FREDDA KOUD more mehr plus altro meer Installation is complete. Die Installation ist abgeschlossen. Attach tap supply lines (G) to shut off valves. Tighten by hand, then 1/4 turn La instalación está completa. more with adjustable wrench.
  • Seite 7 Operation/Bedienung/Operación/Fonctionnement/Funzionamento/Bediening COLD EINON WARM KALT ABIERTO CALIENTE FRÍA OUVERT CHAUD FROID ACQUA WARM ACQUA FREDDA KOUD To change the flow of water from the inner jet to the outer spray, with the water running slide the button downwards. The spray will return to the inner jet after turning the tap off.
  • Seite 8: Pflege Und Wartung

    Care and maintenance: Wipe down after use to avoid water spotting and mineral build up. Do not use proprietary abrasive liquids, powders, or pads to clean Occasional cleaning with warm soapy water, followed by a polish your Kitchen Tap. Do not use any products with ammonia bleach with a soft cloth is all that is required to keep the plated finish in or limescale remover.