Inhaltszusammenfassung für Knoch IR Tecnik ComfortSun
Seite 1
Bedienungsanleitung Bluetooth-Heater -1400W, 2000W und 2800W Das von Ihnen erworbene Gerät ist nicht als alleiniges Heizgerät für Innenräume bestimmt.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise Lieferumfang Technische Daten Sicherheits- und Bedienungshinweise Montagehinweise Inbetriebnahme Fernbedienung und Dimmer Bluetooth Fernbedienung verlegt Reinigung Fehlersuche Entsorgung Garantiebedingungen Anlage 1 Montagearten S. 22 Anlage 2 Montage Wand-, Deckenhalter S. 24 Anlage 3 Fernbedienung S. 26 Wichtige Hinweise Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Montage sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf.
Seite 3
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs Gerätes...
Lieferumfang ComfortSun-Wärmestrahler Wand- und Deckenhalter Infrarot-Fernbedienung Montagematerial Handbuch Technische Daten 230V IP X5 1400 540x190x155 5000 50Hz~ 230V IP X5 2000 540x190x155 5000 50Hz~ 2800 230V IP X5 690x290x155 5000 50Hz~ Wichtige Sicherheits- und Bedienungshinweise Bitte beachten Sie folgende Hinweise: ...
Seite 5
Das ComfortSun Heizgerät nicht direkt unter Steckdosen, Verteilerdosen, Schaltern oder elektrischen Leitungen montieren. Das Heizgerät ist in einer Höhe von mindestens 1800mm über dem Fußboden zu montieren (siehe Anlage 1) Die Strahleraustrittsöffnung nicht an die Decke bzw. die Befestigungsfläche richten...
Sie können eine kostenlose Bluetooth App für den Wärmestrahler für Ihr Iphone, Ihr Ipad oder ihr Android-Gerät herunterladen. Um die App herunter zu laden suchen Sie nach ComfortSun in ihrem App Store oder Google Play Store und fügen sie die Heizstrahler hinzu. Folgende...
Überschrift „Set Password“. Hier können Sie ihr neues gewünschtes Passwort einstellen. Bitte erteilen Sie der ComfortSun App eine Standortfreigabe, wenn nach der Installation das Hinweisfenster erscheint (Zugriff auf Standort), da die App sonst nicht ordnungsgemäß funktioniert. Aktivieren Sie zudem GPS.
Reinigung Gerät vom Netz trennen. Gehäuse abkühlen lassen. Gehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen abwischen, dabei keine Reinigungsmittel verwenden. Das Gerät niemals in Flüssigkeiten tauchen oder abspritzen. Fehlersuche/Hilfe Problem: Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Bei Modellen mit Schalter muss dieser nach dem Netzanschluss ...
Garantiebedingungen Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Regelungen Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Werksfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten am Gerät selbst und innerhalb von 5000 Stunden am Heizmittel nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden.
Seite 11
Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßigen Anschluss, unsachgemäßer Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Bedienungsanweisungen. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
Seite 23
Wand- Deckenmontage Wand und Deckenmontage montage min. 1800 1400 max. 2300 2000 400 min. 1800 max. 2500 2800 min. 2100 1100 Alle Abstände in mm / all distances in mm Wall- Ceiling- mounted Wall- and ceiling mounted mounted min. 1800 1400 max.
Anlage 2 Montage Wand- Deckenhalter Appendix 2 mounting holder for wall and ceiling Zubehör / equipment Drei Löcher anzeichnen / mart 3 holes Alle 3 Löcher bohren / drill all three holes...
Seite 25
Dübel anbringen / fix wallplug Halter mit Schrauben anbringen / fix the holder with screws Strahler am Wandhalter befestigen / Fix the heater on the holder. Stecker in die Steckdose stecken / Now connect to the power supply...
Anlage 3 Montage auf Stativ / Mounting on the stand Die Schraube mit Federring durch den Halter am Gerät in das Stativ schrauben / Take the screw and fix the heater through the holder on the stand. Infrarot-Fernbedienung / remote control...
Unsere Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können gebraucht Batterien unentgeltlich an unser Versandlager zurückgeben. Sie sind als Verbrauch zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Schadstoffhaltige Batterien sind mit eine Zeichen, bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol (Cd, Hg oder Pb) des für die Einstufung als schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls verstehen.