Herunterladen Diese Seite drucken
VEVOR 005A Bedienungsanleitung
VEVOR 005A Bedienungsanleitung

VEVOR 005A Bedienungsanleitung

Geräte zum bauchmuskeltraining

Werbung

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Ab Workout Equipment
MODEL:005A
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR 005A

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Ab Workout Equipment MODEL:005A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CORRECT DISPOSAL for Display This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Seite 4 relevant personnel. This machine is designed to adjust the intensity of exercise by  adjusting the height, which can beadjusted back and forth from low to high. The user's weight cannot exceed 330lbs  Note that all screws and nuts must betightened befor ...
  • Seite 5 Assembly Step 1: Insert U-shaped kneeling pad as required Align M6*35 screw-4 and tighten the screw holes of the roller base. Plug in the electronic watch cable and the induction wire on the base of the roller. Use M4*15-2 screws to fix the electronic watch on the roller base...
  • Seite 6 Step 2: Pull out the belt ring buckle,rotate the front adjustment tube outward.and then secure the front adjustment tube with the belt ring pull pin,then install the qround support tube and secure with the belt ring pull pin.
  • Seite 7 Step 3: Attach Head Pad (11) and Back Pad (10) to Seat Pad Frame (6). Use Internal Hex Cap Screw M8*40 (15) and Flat Washer D8 (19). Tighten the screws.
  • Seite 8 Step 4: Fix the amrest with M8*40 screws.Use M5*40 self-tapping screws to connect the handrails...
  • Seite 9 Debug Debugging: After the complete machine is installed place it on the level ground.Make sure the machine is level and tighten all the screws on the machine with the accompanying tools. lf it is uneven, you can use the eccentric foot sleeves on the front and rear feet to adjust it to the level before you can move.
  • Seite 10 Fold The machine must be stored in a dry place To prevent dust or other dirt contamination.Please wipe clean with a rag before use.
  • Seite 11 Counter Count: 0~9999 CNT: 00:00~99:59min CAL: 0~9999kcal STEP/SCAN 40-220bpm The electronic watch lets you choose the mode you want, press 3 seconds to clear 0. Function: 1. Count: After pressing the red (gray) button key for 3 seconds, the movement starts to count 2.
  • Seite 12 Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support Équipement d'entraînement pour les abdominaux MODÈLE: 005A Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
  • Seite 14 ? N'hésitez pas à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit...
  • Seite 15 dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit. Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions . ÉLIMINATION CORRECTE pour l'affichage Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE.
  • Seite 16 santé. Il est recommandé de consulter un médecin avant de faire de l'exercice. Il est préférable de porter des vêtements de sport et des chaussures  de sport lors de l'exercice Si vous ressentez des étourdissements, des vomissements ou  d’autres symptômes indésirables pendant l’exercice, vous devez arrêter immédiatement l’entraînement.
  • Seite 17 Assembly Étape 1 : Insérer le coussin d'agenouillement en forme de U selon les besoins Aligner la vis M6*35-4 et serrez les trous de vis de la base du rouleau . Branchez le câble de la montre électronique et le fil d'induction sur la base du rouleau .
  • Seite 18 Étape 2 : Retirez la boucle de l'anneau de ceinture, faites pivoter le tube de réglage avant vers l'extérieur, puis fixez le tube de réglage avant avec la goupille de traction de l'anneau de ceinture, puis installez le tube de support rond et fixez-le avec la goupille de traction de l'anneau de ceinture.
  • Seite 19 Étape 3 : Fixez le coussin de tête (11) et le coussin de dossier (10) au cadre du coussin de siège (6). Utilisez une vis à tête hexagonale interne M8*40 (15) et une rondelle plate D8 (19). Serrez les vis.
  • Seite 20 Étape 4 : Fixez l'accoudoir avec des vis M8*40. Utilisez des vis autotaraudeuses M5*40 pour connecter les mains courantes...
  • Seite 21 Debug Débogage : Une fois la machine entièrement installée, placez-la sur un sol...
  • Seite 22 plat. Assurez-vous que la machine est de niveau et serrez toutes les vis de la machine avec les outils fournis. S'il est irrégulier, vous pouvez utiliser les manchons de pied excentriques sur les pieds avant et arrière pour l'ajuster au niveau avant de pouvoir vous déplacer. Fold La machine doit être stockée dans un endroit sec Pour éviter la...
  • Seite 23 contamination par la poussière ou autre saleté. Veuillez essuyer avec un chiffon avant utilisation. Counter...
  • Seite 24 Count: 0~9999 CNT: 00:00~99:59min CAL: 0~9999kcal STEP/SCAN 40-220bpm The electronic watch lets you choose the mode you want, press 3 seconds to clear 0. Function: 6. Count: After pressing the red (gray) button key for 3 seconds, the movement starts to count 7.
  • Seite 25 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 26 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 27 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Geräte zum Bauchmuskeltraining MODELL: 005A Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
  • Seite 28 Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild...
  • Seite 29 des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt . Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen .
  • Seite 30 Falsches oder übermäßig intensives Training ist nicht gut für die  Gesundheit. Es wird empfohlen, vor dem Training einen Arzt zu konsultieren. Am besten tragen Sie beim Training Sportbekleidung und Sportschuhe  Wenn Sie während des Trainings Schwindel, Erbrechen oder andere ...
  • Seite 31 Assembly Schritt 1: U-förmiges Kniepolster nach Bedarf einlegen Align M6*35 Schraube-4 und ziehen Sie die Schraubenlöcher der Rollenbasis fest . Stecken Sie das elektronische Uhrkabel ein und das Induktionskabel an der Basis der Rolle . Befestigen Sie das Kabel mit den Schrauben M4*15-2. elektronische Uhr auf Rollsockel...
  • Seite 32 Schritt 2: Ziehen Sie die Gürtelringschnalle heraus, drehen Sie das vordere Einstellrohr nach außen und sichern Sie anschließend das vordere Einstellrohr mit dem Gürtelring-Zugstift. Installieren Sie anschließend das runde Stützrohr und sichern Sie es mit dem Gürtelring-Zugstift.
  • Seite 33 Schritt 3: Befestigen Sie Kopfpolster (11) und Rückenpolster (10) am Sitzpolsterrahmen (6). Verwenden Sie dazu eine Innensechskantschraube M8*40 (15) und eine Unterlegscheibe D8 (19). Ziehen Sie die Schrauben...
  • Seite 34 fest. Schritt 4: Befestigen Sie die Armlehne mit M8*40-Schrauben. Verwenden Sie M5*40-Blechschrauben, um die Handläufe zu befestigen.
  • Seite 35 Debug Fehlerbehebung: Nachdem die komplette Maschine installiert ist, stellen...
  • Seite 36 Sie sie auf einen ebenen Untergrund. Achten Sie darauf, dass die Maschine waagerecht steht und ziehen Sie alle Schrauben mit dem mitgelieferten Werkzeug fest. Bei Unebenheiten können Sie die Maschine mit den Exzenterfußhülsen an den Vorder- und Hinterfüßen waagerecht ausrichten, bevor Sie sie bewegen können. Fold...
  • Seite 37 Die Maschine muss an einem trockenen Ort gelagert werden Um eine Verschmutzung durch Staub oder andere Verschmutzungen zu verhindern, vor Gebrauch bitte mit einem Lappen abwischen.
  • Seite 38 Counter Count: 0~9999 CNT: 00:00~99:59min CAL: 0~9999kcal STEP/SCAN 40-220bpm The electronic watch lets you choose the mode you want, press 3 seconds to clear 0. Function: 11. Count: After pressing the red (gray) button key for 3 seconds, the movement starts to count 12.
  • Seite 39 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai, 200.000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 40 www.vevor.com/support...
  • Seite 41 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Attrezzatura per l'allenamento addominale MODELLO: 005A Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
  • Seite 42 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà...
  • Seite 43 soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto. Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni . SMALTIMENTO CORRETTO per l'esposizione Questo prodotto è...
  • Seite 44 L'esercizio fisico scorretto o di intensità eccessiva non fa bene alla  salute. Si consiglia di consultare un medico prima di fare esercizio fisico. È meglio indossare abbigliamento sportivo e scarpe sportive quando si  fa esercizio fisico Se durante l'esercizio si avvertono vertigini, vomito o altri sintomi ...
  • Seite 45 Assembly Fase 1: Inserire il cuscinetto per inginocchiarsi a forma di U secondo necessità Allineare la vite M6*35-4 e stringere i fori delle viti della base del rullo . Collegare il cavo dell'orologio elettronico e il filo di induzione sulla base del rullo .
  • Seite 46 Fase 2: Estrarre la fibbia dell'anello della cintura, ruotare il tubo di regolazione anteriore verso l'esterno, quindi fissare il tubo di regolazione anteriore con il perno di trazione dell'anello della cintura, quindi installare il tubo di supporto rotondo e fissarlo con il perno di trazione dell'anello della cintura.
  • Seite 47 Fase 3: Fissare il cuscinetto per la testa (11) e il cuscinetto per la schiena (10) al telaio del cuscinetto del sedile (6). Utilizzare la vite a testa esagonale interna M8*40 (15) e la rondella piatta D8 (19). Serrare le viti.
  • Seite 48 Fase 4: Fissare il bracciolo con viti M8*40. Utilizzare viti autofilettanti M5*40 per collegare i corrimano...
  • Seite 49 Debug Debug: Dopo aver installato l'intera macchina, posizionarla su una...
  • Seite 50 superficie piana. Assicurarsi che la macchina sia in piano e stringere tutte le viti con gli utensili in dotazione. Se non è in piano, è possibile utilizzare i manicotti eccentrici sui piedini anteriori e posteriori per regolarla in piano prima di poterla spostare. Fold La macchina deve essere conservata in un luogo asciutto Per evitare la...
  • Seite 51 contaminazione da polvere o altro sporco, pulire con uno straccio prima dell'uso. Counter...
  • Seite 52 Count: 0~9999 CNT: 00:00~99:59min CAL: 0~9999kcal STEP/SCAN 40-220bpm The electronic watch lets you choose the mode you want, press 3 seconds to clear 0. Function: 16. Count: After pressing the red (gray) button key for 3 seconds, the movement starts to count 17.
  • Seite 53 Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 54 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support Equipo para hacer ejercicios abdominales MODELO: 005A Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
  • Seite 55 Ab Workout Equipment MODELO: 005A Nota: La imagen del producto es de referencia, prevalecerán los detalles reales. ¿NECESITAS AYUDA? ¡CONTÁCTANOS! ¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No dude en ponerse en contacto con nosotros: Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 56 VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software en nuestro producto.
  • Seite 57 de cada uso. El ejercicio de intensidad incorrecta o excesiva no es bueno para la  salud. Se recomienda consultar a un médico antes de hacer ejercicio. Lo mejor es usar ropa y calzado deportivo para hacer ejercicio.  Si siente mareos, vómitos u otros síntomas adversos durante el ...
  • Seite 58 Assembly Paso 1: Inserte una almohadilla para arrodillarse en forma de U según sea necesario Alinee el tornillo M6*35-4 y apriete los orificios de los tornillos de la base del rodillo . Conecte el cable del reloj electrónico y el cable de inducción en la base del rodillo .
  • Seite 59 Paso 2: Saque la hebilla del anillo del cinturón, gire el tubo de ajuste frontal hacia afuera y luego asegure el tubo de ajuste frontal con el pasador de tracción del anillo del cinturón, luego instale el tubo de soporte redondo y asegúrelo con el pasador de tracción del anillo del cinturón.
  • Seite 60 Paso 3: Coloque la almohadilla para la cabeza (11) y la almohadilla para la espalda (10) en el marco de la almohadilla del asiento (6). Utilice un tornillo de cabeza hexagonal interno M8*40 (15) y una arandela plana D8 (19).
  • Seite 61 Apriete los tornillos. Paso 4: Fije el apoyabrazos con tornillos M8*40. Utilice tornillos autorroscantes M5*40 para conectar los pasamanos.
  • Seite 62 Debug Depuración: Después de instalar la máquina completa, colóquela sobre...
  • Seite 63 una superficie nivelada. Asegúrese de que la máquina esté nivelada y ajuste todos los tornillos de la máquina con las herramientas que la acompañan. Si está desnivelada, puede usar los casquillos excéntricos en las patas delanteras y traseras para ajustarla al nivel antes de poder moverla.
  • Seite 64 La máquina debe almacenarse en un lugar seco. Para evitar la contaminación por polvo u otra suciedad, límpielo con un trapo antes de usar.
  • Seite 65 Counter Count: 0~9999 CNT: 00:00~99:59min CAL: 0~9999kcal STEP/SCAN 40-220bpm The electronic watch lets you choose the mode you want, press 3 seconds to clear 0. Function: 21. Count: After pressing the red (gray) button key for 3 seconds, the movement starts to count 22.
  • Seite 66 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shangai 200000 CN. Importado a Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nueva Gales del Sur 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 67 www.vevor.com/support...
  • Seite 68 Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support Sprzęt do ćwiczeń mięśni brzucha MODEL: 005A Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia...
  • Seite 69 Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który...
  • Seite 70 otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania. Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi . PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA dla wyświetlacza Ten produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej.
  • Seite 71 Nieprawidłowe lub zbyt intensywne ćwiczenia nie są dobre dla zdrowia.  Przed rozpoczęciem ćwiczeń zaleca się konsultację z lekarzem. Podczas ćwiczeń najlepiej jest nosić odzież sportową i buty sportowe  Jeśli podczas ćwiczeń odczuwasz zawroty głowy, wymioty lub inne  niekorzystne objawy, powinieneś...
  • Seite 72 Assembly Krok 1: włóż podkładkę do klęczenia w kształcie litery U Wyrównaj śrubę M6*35-4 i dokręć otwory na śruby podstawy rolki . Podłącz kabel zegarka elektronicznego i przewód indukcyjny na podstawie rolki . Użyj śrub M4*15-2, aby przymocować zegarek elektroniczny na podstawie rolkowej...
  • Seite 73 Krok 2: Wyciągnij klamrę pierścienia paska, obróć przednią rurkę regulacyjną na zewnątrz, a następnie zabezpiecz przednią rurkę regulacyjną za pomocą sworznia zaciskowego pierścienia paska, po czym zamontuj okrągłą rurkę podporową i zabezpiecz ją za pomocą sworznia zaciskowego pierścienia paska.
  • Seite 74 Krok 3: Przymocuj poduszkę pod głowę (11) i poduszkę pod plecy (10) do ramy poduszki siedziska (6). Użyj śruby imbusowej M8*40 (15) i podkładki płaskiej D8 (19). Dokręć śruby.
  • Seite 75 Krok 4: Zamocuj podpórkę za pomocą śrub M8*40. Do zamocowania poręczy użyj śrub samogwintujących M5*40.
  • Seite 76 Debug Debugowanie: Po zainstalowaniu całej maszyny należy umieścić ją na...
  • Seite 77 równym podłożu. Należy upewnić się, że maszyna jest wypoziomowana i dokręcić wszystkie śruby za pomocą dołączonych narzędzi. Jeśli maszyna jest nierówna, można użyć mimośrodowych tulei na nóżkach przednich i tylnych, aby wypoziomować ją przed przesunięciem. Fold Maszynę należy przechowywać w suchym miejscu. Aby zapobiec...
  • Seite 78 zanieczyszczeniu kurzem lub innymi zanieczyszczeniami, przed użyciem należy przetrzeć szmatką. Counter...
  • Seite 79 Count: 0~9999 CNT: 00:00~99:59min CAL: 0~9999kcal STEP/SCAN 40-220bpm The electronic watch lets you choose the mode you want, press 3 seconds to clear 0. Function: 26. Count: After pressing the red (gray) button key for 3 seconds, the movement starts to count 27.
  • Seite 80 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 81 www.vevor.com/support...
  • Seite 82 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support Apparatuur voor buikspieroefeningen MODEL: 005A Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen...
  • Seite 83 Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met ons op: Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke...
  • Seite 84 interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn . Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen .
  • Seite 85 Onjuiste of overmatige intensiteitsoefeningen zijn niet goed voor de  gezondheid. Het is raadzaam om een arts te raadplegen voordat u gaat trainen. Het is het beste om sportkleding en sportschoenen te dragen tijdens  het sporten Als u tijdens het sporten last krijgt van duizeligheid, overgeven of ...
  • Seite 86 Assembly Stap 1: Plaats indien nodig een U-vormig knielkussen M6*35 schroef-4 uitlijnen en draai de schroefgaten van de rolbasis vast . Sluit de kabel van het elektronische horloge aan en de inductiedraad op de basis van de rol . Gebruik M4*15-2 schroeven om de elektronisch horloge op de rolbasis...
  • Seite 87 Stap 2: Trek de gesp van de riemring eruit, draai de voorste verstelbuis naar buiten en zet de voorste verstelbuis vast met de riemring-trekpen. Plaats vervolgens de ronde steunbuis en zet deze vast met de riemring-trekpen.
  • Seite 88 Stap 3: Bevestig het hoofdkussen (11) en het rugkussen (10) aan het zitkussenframe (6). Gebruik de interne zeskantbout M8*40 (15) en de platte ring D8 (19). Draai de schroeven vast.
  • Seite 89 Stap 4: Bevestig de steun met M8*40 schroeven. Gebruik M5*40 zelftappende schroeven om de leuningen te verbinden...
  • Seite 90 Debug Foutopsporing: Nadat de complete machine is geïnstalleerd, plaatst u deze...
  • Seite 91 op een vlakke ondergrond. Zorg ervoor dat de machine waterpas staat en draai alle schroeven op de machine vast met het meegeleverde gereedschap. Als de machine ongelijk is, kunt u de excentrische voethulzen op de voor- en achterpoten gebruiken om de machine waterpas te zetten voordat u deze kunt verplaatsen.
  • Seite 92 De machine moet op een droge plaats worden bewaard Om verontreiniging door stof of ander vuil te voorkomen, kunt u het voor gebruik het beste schoonmaken met een doek.
  • Seite 93 Counter Count: 0~9999 CNT: 00:00~99:59min CAL: 0~9999kcal STEP/SCAN 40-220bpm The electronic watch lets you choose the mode you want, press 3 seconds to clear 0. Function: 31. Count: After pressing the red (gray) button key for 3 seconds, the movement starts to count 32.
  • Seite 94 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Sjanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 95 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 96 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Ab Träningsutrustning MODELL: 005A Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Seite 97 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
  • Seite 98 Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant . KORREKT AVFALLSHANTERING för Display Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
  • Seite 99 Barn och funktionshindrade kan endast använda den under  överinseende av relevant personal. Denna maskin är utformad för att justera träningsintensiteten genom  att justera höjden, som kan justeras fram och tillbaka från låg till hög. Användarens vikt får inte överstiga 330lbs ...
  • Seite 100 Assembly Steg 1: Jag sätter in en U-formad knästöd efter behov Rikta in M6*35 skruv-4 och dra åt skruvhålen på rullbasen . Anslut den elektroniska klockkabeln och induktionstråden på basen av rullen . Använd M4*15-2 skruvar för att fixera elektronisk klocka på rullbasen...
  • Seite 101 Steg 2: Dra ut bältesringspännet, vrid det främre justeringsröret utåt. och fäst sedan det främre justeringsröret med bältesringens dragstift, installera sedan det runda stödröret och fäst med bältesringens dragstift.
  • Seite 102 Steg 3: Fäst huvuddynan (11) och ryggdynan (10) på sittdynans ram (6). Använd intern sexkantsskruv M8*40 (15) och platt bricka D8 (19). Dra åt skruvarna. Steg 4:...
  • Seite 103 Fäst stödet med M8*40 skruvar. Använd M5*40 självgängande skruvar för att ansluta ledstänger...
  • Seite 104 Debug Felsökning: Efter att hela maskinen har installerats, placera den på ett plant underlag. Se till att maskinen är plant och dra åt alla skruvar på maskinen med de medföljande verktygen. Om det är ojämnt kan du använda de excentriska fotärmarna på de främre och bakre fötterna för att justera den till nivån innan du kan röra dig.
  • Seite 105 Fold Maskinen måste förvaras på en torr plats För att förhindra damm eller annan smutsförorening. Torka rent med en trasa före användning.
  • Seite 106 Counter Count: 0~9999 CNT: 00:00~99:59min CAL: 0~9999kcal STEP/SCAN 40-220bpm The electronic watch lets you choose the mode you want, press 3 seconds to clear 0. Function: 36. Count: After pressing the red (gray) button key for 3 seconds, the movement starts to count 37.
  • Seite 107 Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...