Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mediclinics SC0088H Installations- Und Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC0088H:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
www.mediclinics.com
SECADOR DE CABELLOS / HAIR DRYERS / SÈCHE-CHEVEUX /
HAARTROCKNER / SECADOR DE CABELO / ASCIUGACAPELLI /
ФЕН ДЛЯ ВОЛОС / ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΜΑΛΛΙΩΝ / ‫ﻣﺟﻔف ﺷﻌر‬
SC0085H / SC0088H / SC0088HC / SC0088HCS /
SC1085HT / SC1088HT / SC1088HTC / SC1088HTCS
MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
‫دﻟﯾل اﻟﺗرﻛﯾب واﻟﺗﺷﻐﯾل‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mediclinics SC0088H

  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen und beachten Sie sorgfältig folgende Sicherheitshinweise, bevor Sie irgendwelche Vorgänge durchführen: - Die Vorrichtung darf ausschließlich durch einen qualifizierten Techniker installiert, eingestellt oder gewartet werden. All diese Vorgänge sind stets in Übereinstimmung mit den gegenwärtigen gesetzlichen europäischen Installationsstandards und den örtlichen Installationsvorschriften vorzunehmen.
  • Seite 18 - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 19 MONTAGE Abnehmen des Gehäuses.  Beide Befestigungsschrauben mittels Spezialschlüssel abschrauben.  Gehäuse vorsichtig abnehmen ohne mit dem Geräteinneren in Berührung zu kommen.  Das Gehäuse vorsichtig handhaben. Montage  Die Montage erfolgt durch einen rückseitigen Anschluss.  Das Stromkabel muss in diesem Fall durch die Grundplatte gezogen werden, bevor diese an der Wand befestigt wird.
  • Seite 20: Schaltplan

    SCHALTPLAN ANSCHLUSS AN DEN TIMER R – Heizdraht M – Motor T – Timer G – Erdung GRUNDLEGENDE ZERLEGUNG BESTANDTEIL NUMMER CODE Motor RC94748 Widerstand RC95760-750W 90" Timer RC95729 Stromabnehmer RC95750 Turbine RC95777 GEBRAUCHSANWEISUNG Modelle ohne Rohrschlauch:  Den Betätigungsknopf drücken. ...
  • Seite 21: Modelle Mit Rohrschlauch

    Modelle mit Rohrschlauch:  Den Griff aus dem Halter nehmen.  Den Betätigungsknopf drücken.  Den Luftstrom auf das Haar richten und mit dem Trocknen beginnen.  Der Haartrockner schaltet sich für 90 Sekunden Drucktast ein und nach Ablauf dieser Zeit wieder aus, woraufhin er wieder betriebsbereit ist.
  • Seite 42 ‫ﻋ رﺑﻲ‬ ‫ﻣﻘدﻣﺔ‬ ‫ﻗﺑل اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺄي ﻋﻣﻠﯾﺔ، ﯾرﺟﻰ اﻟﻘراءة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ وﯾﺟب أن ﺗؤﺧذ ﺑﻌﯾن اﻻﻋﺗﺑﺎر ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ ً ‫ﯾﺟب اﻟﻘﯾﺎم ﺑﮭذه اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت داﺋﻣﺎ ً ﺗﺑﻌﺎ‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز وﺿﺑطﺗﮫ وﺻﯾﺎﻧﺗﮫ إﻻ ﺷﺧص ﻣؤھل‬ ‫ﻻ ﯾﻣﻛن أن ﯾﻘوم ﺑﺗرﻛﯾب‬ ‫ﻟﻠﻣﻌ ﺎ ﯾﯾر اﻟﻘﯾﺎﺳﯾﺔ اﻷوروﺑﯾﺔ اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗرﻛﯾب اﻟﺳﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﺣﺎﻟﻲ وﺗﺑﻌﺎ ً ﻟﻧظم اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ‬ ً...
  • Seite 43 ‫ﻋرﺑﻲ‬ ‫اﻟﺗﺛﺑﯾت‬ ‫اﺧراج اﻷﺟزاء ﻣن اﻟﻌﺑوة ﻟﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻓك ﺑرﻏﯾﻲ اﻟﺗﺛﺑﯾت ﺑﺎﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟﻣﺧﺻص‬ ‫إزاﻟﺔ اﻟﻐطﺎء ﺑﺣذر وﺗﻔﺎدي ﺗﺳﺑﯾب ﺿرﺑﺎت داﺧل‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ اﻟﻐطﺎء ﺑﺣذر‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫ﯾﺗم اﻟﺗرﻛﯾب ﻋن طرﯾق ﺗﻣرﯾر اﻷﺳﻼك ﺑﺷﻛل ﻻﺣق‬ ‫ﻓﻲ ھذه اﻟﺣﺎﻟﺔ ﯾﺟب ﺗﻣرﯾر اﻷﺳﻼك اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻗﺑل ﺗﺛﺑﯾت اﻟﻘﺎﻋدة ﻋﻠﻰ اﻟﺟدار‬...
  • Seite 44 ‫ﻣﺧطط اﻻﺳﻼك‬ R – ‫ﻋﻧﺻر اﻟﺗﺳﺧﯾن‬ ‫وﺻﻞ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻤﻮﻗﺖ‬ M – ‫اﻟﻣﺣرك‬ T – ‫اﻟﻣوﻗت‬ G – ‫اﻷرﺿﻲ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻋطﺎل اﻻﺟزاء اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟﺟزء‬ ‫اﻟرﻗم‬ ‫اﻟرﻣز‬ ‫اﻟﻣﺣرك‬ RC94748 ‫ﻋﻧﺻر اﻟﺗﺳﺧﯾن‬ RC95760-750W 90” ‫ﻣوﻗت‬ RC95729 ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻓرﺷﺎة اﻟﻔﺣم‬ RC95750 ‫ﻋﺟﻠﺔ اﻟﻣروﺣﺔ‬ RC95777 ‫طرﯾﻘﺔ...
  • Seite 45 ‫طرازات اﻷﻧﺎﺑﯾب‬ ‫ﻓك اﻟﻣﻘﺑض ﻣن ﻣﺳﻧده‬ ‫اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫ﺗوﺟﯾﮫ ﺗﯾﺎر اﻟﮭواء ﻧﺣو اﻟﺷﻌر واﻟﺑدء ﺑﺗﺟﻔﯾﻔﮫ‬ ‫ﺛﺎﻧﯾﺔ وﺑﻌدھﺎ ﺳوف ﯾﺗوﻗف‬ ‫ﺳﯾﻘوم ﺟﮭﺎز ﺗﺟﻔﯾف اﻟﺷﻌر ﺑﺎﻟﻌﻣل ﺧﻼل‬ ‫و ﯾﻛون ﺟﺎھزا ً ﻟﻠﺗﺷﻐﯾل ﻣن ﺟدﯾد‬ ‫زر اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟوﻗﺎﺋﯾﺔ واﻟﺗﻧظﯾف‬...
  • Seite 48 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN EUROPEA. El producto que ha adquirido ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Cuando vea un producto marcado con este símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado significa que dicho producto está...
  • Seite 52 MEDICLINICS, S.A. Industria, 54 E-08025 BARCELONA SPAIN Tel.: +34 934 464 700 Fax: +34 933 481 039 info@mediclinics.com 12/11/13 COD.: 9631005SMD www.mediclinics.com...

Inhaltsverzeichnis