Seite 1
GIANNINO IT - MACINACAFFÈ ISTANTANEO EN - INSTANT COFFEE GRINDER Manuale uso e manutenzione User and maintenance manual Istruzioni originali Original instructions FR - MOULIN À CAFÉ INSTANTANÉ DE - ON-DEMAND KAFFEEMÜHLE Manuel d’utilisation et d’entretien Bedienungs- und Wartungsanleitung ITA - istruzioni originali Traduction des instructions originales Übersetzung der Originalanleitungen...
Seite 2
IT - MACINACAFFÈ ISTANTANEO 4-22 EN - INSTANT COFFEE GRINDER 24-42 FR - MOULIN À CAFÉ INSTANTANÉ 44-62 DE - ON-DEMAND KAFFEEMÜHLE 64-82 ES - MOLINILLO DE CAFÉ INSTANTÁNEO 84-102 PT - MOEDOR DE CAFÉ INSTANTÂNEO 104-122...
Seite 3
Contiene inoltre utili consigli che consentiranno di sfruttare al meglio le potenzialità dell'apparecchio. Congratulations on your choice of the GIANNINO instant coffee grinder by ROCKET MILANO s.r.l. This product is designed to satisfy the need for exquisite quality in cups. Carefully read the instructions for correct operation.
Seite 64
GIANNINO INHALT EINFÜHRUNG ..................66 1.1 Im Handbuch verwendete Symbole und Fachbegriffe ....66 Allgemeine Informationen............67 Garantie ..................68 1.4 Sicherheitshinweise..............68 AUSPACKEN ..................71 2.1 Inhalt der Packung ..............71 BESCHREIBUNG DER ON-DEMAND KAFFEEMÜHLE ....72 3.1 Verwendungszweck und bestimmungsgemäße Verwendung ..72 3.2 Technische Spezifikationen ............72 Hauptbauteile ................73 3.4 Geräuschpegel ................73 INSTALLATION ................74 4.1 Installation des Bohnenbehälters ..........75 4.2...
Seite 65
GIANNINO REINIGUNG ..................80 FEHLERBEHEBUNG ................80 7.1 Störungen, Ursachen und Abhilfemaßnahmen ......80 Stillstand ..................80 SERVICE .................... 81 8.1 Reinigung der Mahlkammer ............81 ENTSORGUNG .................. 82 HERSTELLER ..................82...
GIANNINO - EINFÜHRUNG ATTENZIONE Vor der Durchführung jeglicher Eingriffe an dem Gerät muss der Benutzer die ORGANI IN MOVIMENTO ATTENZIONE Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig lesen und sie bei allen Arbeiten CORRENTE ELETTRICA MANUTENZIONE ORDINARIA befolgen. OLIARE INGRASSARE TUTTE LE PARTI IN MOVIMENTO OGNI 30 GG Wenden Sie sich bei Zweifeln über die korrekte Auslegung der Anweisungen...
UTENZIONE oltre questo limite heiten zu den verschiedenen Komponenten enthalten. Der Hersteller hat folgende Sprache als offizielle Sprache festgelegt: Italienisch. Dieses Handbuch spiegelt den technischen Zustand des Geräts zum Zeitpunkt der Lieferung wider. ROCKET ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO MILANO s.r.l. behält sich das Recht vor, jederzeit alle für sinnvoll erachteten Änderungen an der Serienproduktion...
GIANNINO 1.3 Garantie Die Garantie erstreckt sich nicht auf: ■ Verschleißteile ■ Teile, die durch Eingriffe von nicht autorisiertem Personal beschädigt wurden ■ Teile, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts beschädigt wurden. Alle Rücksendungen müssen im Voraus von unserem Unternehmen genehmigt werden und sind auf Kosten des Kunden zu versenden.
Seite 69
Das Gerät darf keinem Sonnenlicht, Regen, Schnee, extremen Temperaturen usw. ausgesetzt werden. 12. Ausschließlich Ersatzteile und Zubehör verwenden, die von ROCKET MILANO s.r.l. hergestellt und zertifiziert wurden. 13. Bevor das Gerät gereinigt oder gewartet wird, muss es abgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
Seite 70
GIANNINO 15. Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten physischen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden überwacht oder angeleitet. 16. Das Gerät und sein Kabel sind außerhalb der Reichweite von Kindern aufzu- bewahren.
Beim Öffnen prüfen, ob die ver- schiedenen Komponenten vorhanden sind (Abb. 2.1). 1 On-Demand Kaffeemühle 2 Bohnenbehälter mit Deckel und Gebläse 3 Bedienungs- und Wartungsanleitung Giannino Das Leergewicht des Geräts ist direkt auf der Verpa- ckung angegeben oder auf dem an der Maschine ange- Abb_2.1 brachten Schild mit der CE-Kennzeichnung ersichtlich.
GIANNINO - BESCHREIBUNG DER ON- (Abb._3.1) 246 x 162 x 400 mm Abmessungen DEMAND KAFFEEMÜHLE 320 g Behälterinhalt 3.1 Verwendungszweck und bestim- mungsgemäße Verwendung 7,2 kg Leergewicht Diese Art von Geräten ist für gewerbliche Anwen- dungen bestimmt, z. B. für Küchen in Restaurants, Kantinen, Krankenhäusern und Gewerbebetrieben...
GIANNINO Zur Gewährleistung eines normalen Betriebs muss das - INSTALLATION Gerät in einem Raum mit einer Temperatur zwischen + 5 °C und + 36 °C und einer maximalen Luftfeuchtigkeit Die Installation muss von einem quali- von 70 % aufgestellt werden.
GIANNINO Montage des Bohnenbehälters 4.2 Elektrische Versorgung Den Bohnenbehälter und seinen Bevor das Gerät an das Stromnetz Deckel vor der Montage mit reich- angeschlossen wird, ist sicherzu- lich Wasser und einem neutralen stellen, dass die Daten auf dem Ty- Reinigungsmittel waschen, um penschild mit denen des örtlichen...
HINA GIANNINO VIETATO L’ACCESSO NZIONE - FUNKTIONSWEISE Netzkabel anschließen (Abb. 4.5) oltre questo limite DER ON-DEMAND KAFFEEMÜHLE Es wird vorausgesetzt, dass die Maschine richtig installiert wurde. Vorbereitung und Inbetriebnahme ■ Den Deckel vom Bohnenbehälter nehmen (1 - Abb._5.1) und die Kaffeebohnen einfüllen. Deckel wieder schließen.
Seite 77
GIANNINO Das Starten des Mahlens erfolgt durch Auswahl eines der vier Symbole auf dem Display und einmaliges Drücken der Start-Taste für das Mahlen der zeit- gesteuerten Dosiermengen (1 - Abb._5.4). Für das DAUERMAHLEN dagegen muss die Taste gedrückt gehalten werden. Am Ende der eingestellten Zeit wird das Mahlen automatisch abgebrochen.
GIANNINO Es wird außerdem empfohlen, bei jedem Einstellung der Mahlfeinheit Wechsel der Körnung wenige Gramm Die Maschine ist werkseitig mit einem Espressomahlgrad Kaffee zu mahlen und zu verwenden, um eingestellt. Zur Einstellung der Korngröße die kontinuier- die geringe Menge an vorgemahlenem liche Dosierung und eine Präzisionswaage verwenden,...
GIANNINO Einstellung der Dosierzeit Einstellung der Siebträgergabel Alle Modelle sind mit einer Vorrichtung zur Einstel- Um bei eingeschalteter Maschine die programmierte lung der Gabelhöhe ausgestattet. Zum Ändern der Dosierzeit zu ändern, muss das mittlere Symbol „R“ so Höhe sind die Schrauben um eine halbe Umdrehung lange gedrückt werden (1 - Abb._5.6), bis die Dosierzeit...
GIANNINO 7.1 Störungen, Ursachen - REINIGUNG und Abhilfemaßnahmen Das Gerät darf nicht mit metalle- Das Gerät schaltet sich nicht ein nen oder scheuernden Mitteln wie ■ Prüfen, ob der Hauptschalter auf ON steht. Stahlwolle, Drahtbürsten, Nadeln ■ Prüfen, ob der Stecker eingesteckt ist.
GIANNINO MACCHINA VIET - SERVICE L’ACC MANUTENZIONE oltre que Wartungsarbeiten müssen bei ausge- schaltetem Gerät und unterbrochener Stromzufuhr durchgeführt werden. Die Wartung darf nur von qualifiziertem ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO Fachpersonal durchgeführt werden. ATTENZIONE CORRENTE ELETTRICA MANUTENZIONE ORDINARIA OLIARE INGRASSARE...
GIANNINO HERSTELLER ENTSORGUNG Macap s.r.l. Etwaige Kaffeereste ausleeren und das Gerät durch Abschneiden des Netzkabels außer Betrieb setzen. via Toniolo, 18 Das Gerät darf nicht in die Umwelt entsorgt werden. 30030 - Maerne di Martellago (VE) - ITALY Sicherstellen, dass das Gerät unter www.macap.it...
Seite 124
MACAP s.r.l. for ROCKET ESPRESSO MILANO s.r.l. Via Curiel 13, 20060 LISCATE (MI) Italy te. +39 02 95 35 1334 www.rocket-espresso.com - sales@rocket-espresso.com...