Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PORTABLE DIESEL TANK USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS WARNING: Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury. Part List GENERAL: All transfer units come standard with an Auto shut-off gun and all pumps feature a duty cycle for 30 minutes of continuous dispensing,all pumps also contain an internal bypass that allows for the pump to operate for up to a maximum of three minutes when the filling nozzle shuts off without damaging the pump or motor.
Seite 4
GUN: Trigger filling nozzle with automatic shut-off and hose swivel. DELIVERY HOSE; 4mx3/4 inch Diesel Delivery hose supplied. FILTRATION: Suction foot screen filter PUMPS: Power Motor Duty Internal Motor Internal Volts Open Flow Power Cord Output Cycle Bypass Speed Fuse 4m with alligator 2800RP 140W...
Seite 5
Warning! Prior to installing or using the Diesel unit all operators must have read and fully understand the contents of this instruction manual as well as all other manuals supplied,and the safety decal fitted to the Diesel unit Warning! Never allow an inadequately trained person to install or operate the Diesel unit.
Seite 6
Warning! Any spillage shall be cleaned up immediately and the materials used in the clean-up shall be disposed of safely and in accordance with any legal regulations and codes of practice that apply to the safe use,storage and disposal of Diesel. Warning! Ensure that the electrical lead(s)are always in good condition and the wire is not exposed through the plastic coating.Do not allow the lead to become tightly knotted,crushed or pinched.
Seite 7
FILLING THE DIESEL UNIT; Ensure that the tank is supported on an even base capable of taking the weight.No Special equipment is required for filling the tank,however when the lid has been removed from the tank take care not to introduce contaminants into the tank via the filler neck and ensure that the lid is kept free of contaminating particles while filling.
Seite 8
Trouble shoot TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem Solution ·Ensure battery wires are connected to battery properly.Red Clip to Pump does not operate ·Check Fuse(25A)under plastic pump switch cover is intact. ·Remove pump end cover,connect power to White &Black wires to To Test &Repair if test Pump does ·If motor still does not operate,remove 3 x head cover bolts &...
Seite 9
To Test &Repair if ·Remove gun from hose &re-test,Run the hose into the tank filling the Pumps running neck while checking but low or nil flow ·If flow improves,check hole in the end of the nozzle for blockage from nozzle ·Replace gun as required ·Check red alligator clip fitted to positive terminal,black to negative.If it is the wrong way around the pump runs...
Seite 10
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the product. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Seite 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 13
Support technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support RÉSERVOIR DIESEL PORTATIF MANUEL DE L'UTILISATEUR...
Seite 14
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 15
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 16
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS AVERTISSEMENT : Lisez attentivement et comprenez toutes les INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect des règles de sécurité et des autres précautions de sécurité de base peut entraîner des blessures graves. Liste des pièces GÉNÉRAL: Tous transfert unités viens standard avec un Auto éteindre pistolet et tous pompe ps fonctionnalité...
Seite 17
4 8 gallon : sécurité remplir capacité est 48 Gal.Maximum remplir capacité est 49 Fille. Orange. - 3 -...
Seite 18
PISTOLET: Déclenchement remplissage buse avec automatique éteindre et tuyau pivot. LIVRAISON TUYAU; 4mx3/ 4 pouces Tuyau de livraison diesel fourni. FILTRATION: Succion pied écran filtre POMPES : Service Interne Pouvoir Cordon Moteur Interne Volts Flux ouvert moteur Contour Sortir d'alimentation Vitesse Fusible Faire du vélo...
Seite 19
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner dans sérieux blessure ou la mort. Avertissement! Ce Diesel unité est conçu d et fabriqué uniquement pour le but de portant et pompage Diesel carburant.Sous Non circonstances peut il être utilisé pour n'importe lequel d'autres fins. Avertissement! Avant à...
Seite 20
pour le correct procédure . Attention ! Faites pas magasin le ce l unité dans ou suivant à un logement ou garage ci- joint à une habitation. Avertissement! Toujours magasin le unité diesel dans Bien espaces ouverts aérés. Attention !Stockage de la diesel unité doit pas être dans le proximité...
Seite 21
Operation and Installation EN TRAIN DE PRÉPARER LE TRANSFERT UNITÉ POUR OPÉRATION; Pour transport fins quelques transfert unités volonté être fourni avec le Livraison tuyau et Automatique Éteindre pistolet débranché depuis le pompe.Avant tenter à pompe n'importe lequel Diesel assurer que le livraison tuyau est en toute sécurité...
Seite 22
dos dans le réservoir alors que pompage à éviter déversement ou perte de Diesel, avec ce fait le unité est maintenant prêt à fonctionner. À dispenser le pompe doit être tourné sur et le buses déclenchement déprimé, le buse caractéristiques un automatique éteindre lequel fonctionne quand fluide Contacts le b u s e extérieure .
Seite 23
est intact. ·Retirer la pompe fin couvercle, connecter l'alimentation à Blanc Pour tester et réparer &Noir fils à test si Pompe fait ·Si le moteur le fait toujours pas faire fonctionner, supprimer 3 X tête Pas fonctionner couverture boulons et vérifiez la présence de rouille ou d'obstruction, faites pas sur serrer le des vis lors du remplacement du couvercle comme cette volonté...
Seite 24
d'exécution Pour tester et ·Retirer le pistolet du tuyau &re-tester,Exécuter le tuyau dans le réparer si les goulot de remplissage du réservoir tout en vérifiant pompes fonctionnent ·Si débit s'améliore, vérifiez le trou dans le fin de le buse pour mais faible ou néant obstruction couler de la buse...
Seite 25
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles. 2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. AVERTISSEMENT : les changements ou modifications apportés à...
Seite 26
jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. - 12 -...
Seite 28
Support technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 29
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TRAGBARER DIESELTANK BENUTZERHANDBUCH...
Seite 30
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 31
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 32
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS WARNUNG: Lesen Sie alle MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsregeln und anderer grundlegender Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen führen. Stückliste ALLGEMEIN: Alle überweisen Einheiten kommen Standard mit ein Auto Absperrung Pistole Und alle Pumpe PS Besonderheit A Pflicht Zyklus für 30 Protokoll von kontinuierlich...
Seite 33
4 8 Gallone:Sicherheit füllen Kapazität Ist 48 Gal.Maximum füllen Kapazität Ist 49 Gal. Orange. - 3 -...
Seite 34
PISTOLE: Auslösen Füllung Düse mit automatisch Absperrung Und Schlauch schwenken. LIEFERUNG SCHLAUCH; 4mx3/ 4 Zoll Diesel-Förderschlauch wird mitgeliefert. FILTERUNG: Absaugung Fuß Bildschirm Filter PUMPS: Motor Intern Leistung Motorleistung Intern Volt Offener Fluss Netzkabel Geschwin Sicheru Ausgabe Zyklus Bypass digkeit 4m mit 2 8 00 140 W Gleichstro...
Seite 35
Bevor Sie das Dieselaggregat in Betrieb nehmen oder installieren, lesen Sie bitte sorgfältig nimm zur Kenntnis folgende Sicherheit Warnungen . Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu In ernst Verletzung oder Tod. Warnung! Das Diesel Einheit Ist entworfen d Und hergestellt ausschließlich für die Zweck von Tragen Und Pumpen Diesel Kraftstoff.Unter NEIN Umstände Mai Es Sei gebraucht für beliebig andere Zwecke.
Seite 36
Achtung!Bevor Sie versuchen, den Tank an einer Tankstelle zu füllen, konsultieren Sie Die Operator für Die richtig Verfahren . Achtung! nicht speichern Die diese l Einheit innerhalb oder nächste Zu A Wohnung oder Garage beigefügt zu einer Wohnung. Achtung! Immer speichern Die Dieselaggregat im Also belüftete offene Bereiche. Achtung!Lagerung des Diesel Einheit muss nicht Sei...
Seite 37
Operation and Installation VORBEREITUNG DER ÜBERWEISEN EINHEIT FÜR BETRIEB; Für Transport Zwecke manche überweisen Einheiten Wille Sei mitgeliefert mit Die Lieferung Schlauch Und Automatisch Absperrung Pistole getrennt aus Die Pumpe.Vor Versuch Zu Pumpe beliebig Diesel sicherstellen Das Die Lieferung Schlauch Ist sicher tailliert Zu Die Pumps Auslauf, Und Das Die Automatisch Absperrung Pistole (mit schwenkbar) ist tailliert Zu Die andere Ende von Die Lieferung Schlauch.
Seite 38
grundiert Und Lieferung Wille beginnen.Wir empfehlen für Das Erste Vorbehandlung Das Die Deckel Ist ENTFERNT aus Die Panzer Und Die Düse Ist gerichtet zurück hinein Die Panzer während Pumpen Zu vermeiden Verschütten oder Verlust von Diesel, mit Das Erledigt Die Einheit Ist Jetzt bereit Zu arbeiten. Zu dosieren Die Pumpe muss Sei gedreht An Und...
Seite 39
· Stellen Sie sicher, dass die Batteriekabel Sind in Verbindung Pumpe nicht arbeiten gebracht Zu Batterie richtig.Rot Ausschneiden Zu +ve ·Überprüfen Sicherung(25A)unter Plastik Pumpe schalten Abdeckung Ist intakt. ·Pumpe ausbauen Ende Abdeckung, Strom anschließen Zu Weiß Zum Testen und &Schwarz Drähte Zu prüfen Reparieren wenn ·Wenn der Motor tut immer noch nicht bedienen, entfernen 3 X Kopf Pumpe tut...
Seite 40
bewegt sich frei. Zum Testen und · Waffe entfernen vom Schlauch &erneut testen,Ausführen Die Reparieren Wenn Schlauch hinein Die Tank- Einfüllstutzen beim Prüfen die Pumpen laufen ·Wenn fließen verbessert, Loch prüfen In Die Ende von Die Düse für aber niedrig oder Blockierung Null fließen aus der ·Ersetzen Pistole als erforderlich...
Seite 41
ACHTUNG : Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Seite 42
Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Seite 44
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 45
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SERBATOIO DIESEL PORTATILE MANUALE D'USO...
Seite 46
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 47
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 48
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS ATTENZIONE: Leggere attentamente e comprendere tutte le ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO prima dell'uso. La mancata osservanza delle norme di sicurezza e di altre precauzioni di sicurezza fondamentali può provocare gravi lesioni personali. Elenco delle parti GENERALE: Tutto trasferimento unità...
Seite 49
4 8 gallone: Sicurezza riempire capacità È 48 Gal.Massimo riempire capacità È 49 Gal. Arancia. - 3 -...
Seite 50
PISTOLA: Grilletto Riempimento ugello con automatico spegnimento E tubo flessibile girevole. CONSEGNA TUBO FLESSIBILE; 4mx3/ 4 pollici Tubo di mandata diesel in dotazione. FILTRAZIONE: Aspirazione piede schermo filtro POMPE: Interno Energia Dovere Circonv Cavo di Il motore Interno Produzion Volt Flusso aperto motorio allazion...
Seite 51
Prima di tentare di utilizzare o installare l'unità diesel, leggere attentamente prendi nota di seguente sicurezza avvertimenti . Potrebbe derivarne la mancata osservanza di queste avvertenze In serio infortunio o morte. Avvertimento! Questo Diesel unità È progettato E manufatto esclusivamente per il scopo Di portando E pompaggio Diesel carburante.Sotto NO circostanze Maggio Esso Essere usato per Qualunque altri scopi.
Seite 52
Attenzione! Prima di tentare di riempire il serbatoio presso una stazione di servizio consultare IL operatore per IL corretto procedura e. Attenzione! Fatelo non negozio IL questo l unità entro O Prossimo A UN dimora O box auto allegato ad un'abitazione. Avvertimento! Sempre negozio IL unità...
Seite 53
Operation and Installation PREPARAZIONE IL TRASFERIMENTO UNITÀ PER OPERAZIONE; Per trasporto scopi Alcuni trasferimento unità Volere Essere fornito con IL Consegna tubo flessibile E Automatico Spegnimento pistola disconnesso da IL pompa.Prima tentando A pompa Qualunque Diesel garantire Quello IL consegna tubo flessibile È...
Seite 54
innescato E consegna Volere iniziare.Noi consigliare per Questo Primo prima Quello IL coperchio È RIMOSSO da IL cisterna E IL ugello È dirette Indietro in IL cisterna Mentre pompaggio A Evitare fuoriuscita O perdita Di Diesel,con Questo Fatto IL unità È Ora pronto A operare. A dispensare IL pompa dovere Essere trasformato SU E...
Seite 55
·Assicurarsi dei cavi della batteria Sono collegato A batteria La pompa lo fa non correttamente.Rosso Clip A +ve operare ·Controllo Fusibile (25A) sotto plastica pompa interruttore copertina È intatto. ·Rimuovere la pompa FINE coprire, collegare l'alimentazione A Per testare e riparare Bianco &Nero fili A test se Pompa fa ·Se motore lo fa ancora non operare, rimuovere 3 X Testa copertina...
Seite 56
Grilletto della pistola manualmente (spingendo Esso In E fuori a garantire si muove viene rilasciato, e liberamente. pompa sta correndo Per testare e riparare ·Rimuovere la pistola dal tubo &riprova,Esegui IL tubo flessibile in IL Se le pompe collo di riempimento del serbatoio durante il controllo funzionano ma ·Se flusso migliora, controlla il foro In IL FINE Di IL ugello per blocco Basso O zero fluire...
Seite 57
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può causare interferenze dannose. 2)Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. AVVERTENZA: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità...
Seite 58
normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. - 12 -...
Seite 60
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 61
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support TANQUE DE DIÉSEL PORTÁTIL MANUAL DE USUARIO...
Seite 62
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 63
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 64
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS ADVERTENCIA: Lea atentamente y comprenda todas las INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y OPERACIÓN antes de operar. El incumplimiento de las reglas de seguridad y otras precauciones básicas de seguridad puede provocar lesiones personales graves. Lista de GENERAL: Todo transferir unidades venir estándar con un Auto apagar pistola y todo bomba ps característica a deber ciclo para 30 minutos de continuo dispensación, todos bombas de agua también contener un...
Seite 65
4 8 galón:Seguridad llenar capacidad es 48 Gal.Máximo llenar capacidad es 49 Galón. Naranja. - 3 -...
Seite 66
PISTOLA: Desencadenar relleno boquilla con automático apagar y manguera girar. ENTREGA MANGUERA; 4mx3/ 4 pulgadas Manguera de suministro de diésel suministrada. FILTRACIÓN: Succión pie pantalla filtrar ZAPATILLAS: Fuerza Servicio de Interno Cable de Motor Interno Producció Voltios Flujo abierto motor Derivaci alimentación Velocidad...
Seite 67
muerte. ¡Advertencia! Este Diesel unidad es diseño d y fabricado únicamente para el objetivo de que lleva y bombeo Diesel combustible.Bajo No circunstancias puede él ser usado para cualquier otros fines. ¡Advertencia! Previo a instalando o usando el Diesel unidad todo operadores debe tener leer y completamente entender el contenido de este instrucción manual como...
Seite 68
para el correcto procedimiento . ¡Advertencia!Hacer no almacenar el este l unidad dentro o próximo a a vivienda o cochera adjunto a una vivienda. ¡Advertencia! Siempre almacenar el unidad diesel en Bueno áreas abiertas ventiladas. ¡Advertencia! Almacenamiento del diesel unidad debe no ser en el proximidad de cualquier calefacción o fuentes de ignición.
Seite 69
Para transporte propósitos alguno transferir unidades voluntad ser suministrado con el Entrega manguera y Automático Apagar pistola desconectado de el bomba.Antes intentando a bomba cualquier Diesel asegurar eso el entrega manguera es de forma segura equipado a el zapatillas salida, y eso el Automático Apagar pistola (con giratorio) es equipado a el otro fin de el entrega manguera.
Seite 70
tanque mientras bombeo a evitar derrame o pérdida de Diésel, con este hecho el unidad es ahora listo a funcionar. A dispensar el bomba debe ser transformado en y el boquillas desencadenar deprimido, el boquilla características un automático apagar cual opera cuando líquido contactos el b o q u i l l a exterior .
Seite 71
es intacto. ·Retirar la bomba fin tapa, conecte la alimentación a Blanco Para probar y reparar &Negro alambres a prueba si bomba hace ·Si motor todavía lo hace no operar, quitar 3 X cabeza cubrir pernos No funcionar y verifique si hay óxido u obstrucción, no encima apretar el tornillos al reemplazar la cubierta como esta voluntad mermelada el rotor contra el cubrir y también prevenir la motor eléctrico de torneado y explotar el fusible.
Seite 72
Para probar y ·Retirar arma de la manguera &volver a probar,ejecutar el reparar si las manguera en el cuello de llenado del tanque mientras se verifica bombas funcionando ·Si flujo mejora, revisa el agujero en el fin de el boquilla para pero bajo o nulo fluir bloqueo desde la boquilla...
Seite 73
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto. Nota: Este producto ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
Seite 75
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 76
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support PRZENOŚNY ZBIORNIK NA OLEJ NAPĘDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Seite 77
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 78
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 79
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie i zrozum całą INSTRUKCJĘ MONTAŻU I OBSŁUGI. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i innych podstawowych środków ostrożności może skutkować poważnymi obrażeniami ciała. Lista części OGÓLNY: Wszystko przenosić jednostki przychodzić standard z jakiś Automatyczny wyłączyć...
Seite 80
4 8 galon: Bezpieczeństwo wypełnić pojemność Jest 48 Gal.Maksymalna wypełnić pojemność Jest 49 Gal. Pomarańczowy. - 3 -...
Seite 81
PISTOLET: Spust pożywny dysza z automatyczny wyłączyć I h ose obracać. DOSTAWA WĄŻ GUMOWY; 4mx3/ 4 cala W zestawie wąż doprowadzający olej napędowy. FILTROWANIE: Ssanie stopa ekran filtr LAKIERKI: Wewnętr Obowiązek Wewnętr Otwarty Silnik Wolty silnika Kabel zasilający Wyjście przepływ Prędkość...
Seite 82
Przed przystąpieniem do obsługi lub montażu jednostki wysokoprężnej dokładnie przeczytaj zwróć uwagę następny bezpieczeństwo ostrzeżenia . Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń może skutkować W poważny obrażenia lub śmierć. Ostrzeżenie! Ten Diesel jednostka Jest projektowany d I zrobiony fabrycznie wyłącznie dla zamiar z Niosąc I pompowanie Diesel paliwo.Pod NIE okoliczności móc To Być...
Seite 83
Uwaga! Przed próbą napełnienia zbiornika na stacji paliw skonsultuj się the operator Do the prawidłowy procedura tj. Uwaga! Zrób to nie sklep the diesel jednostka w Lub Następny Do A mieszkanie Lub garaż przyłączony do mieszkania. Ostrzeżenie! Zawsze sklep the jednostka wysokoprężna w Dobrze wentylowane otwarte przestrzenie.
Seite 84
Ostrzeżenie! Gdy operacyjny the jednostka wysokoprężna wymaga podłączenia z akumulatorem 12 V. Operation and Installation PRZYGOTOWANIE TO PRZENOSIĆ JEDNOSTKA DLA OPERACJA; Dla transport cele Niektóre przenosić jednostki będzie Być dostarczone z the Dostawa wąż gumowy I Automatyczny Wyłączyć pistolet bezładny z the pompa.Przed próbować...
Seite 85
The pompa będzie potrzebować Do główny samo od Pierwszy użyj.Obróć the pompa NA I deprymować the spust Do umożliwić powietrze Do krwawić z the węże, po A krótki czas the pompa będzie Posiadać zagruntowany I dostawa będzie rozpocznij. My polecić Do Ten Pierwszy p rymowanie To the pokrywa Jest REMOVED z the czołg I the dysza Jest skierowany z powrotem do the czołg chwila pompowanie Do unikać...
Seite 86
Problem Rozwiązanie ·Upewnij się, że przewody akumulatora Czy połączony Do Pompa tak nie nietoperz prawidłowo.Czerwony Spinacz Do +we działać ·Sprawdzać Bezpiecznik (25A) pod Plastikowy pompa przełącznik okładka Jest nienaruszony. ·Wymontować pompę koniec zakryj, podłącz zasilanie Do Biały Aby przetestować i &Czarny przewody Do test naprawić...
Seite 87
Pompa zatrzymuje ·Zawór zwrotny W the wylot z the pompa móc Być zaciął się. się, gdy Przenosić Wyjmij gniazdko wąż gumowy z the pompa. Uruchomić Spust pistoletu biały plastikowy zawór the wylot z the pompa ręcznie (popychając zostaje zwolniony i To W I wyjść), do zapewnić...
Seite 88
UWAGA N: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: 1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia. 2) Ten produkt musi akceptować...
Seite 89
selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je przekazać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Seite 91
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 93
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BÄRBAR DIESELTANK ANVÄNDARMANUAL...
Seite 94
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 95
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 96
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS VARNING: Läs noga och förstå alla MONTERINGS- OCH DRIFTINSTRUKTIONER innan användning. Underlåtenhet att följa säkerhetsreglerna och andra grundläggande säkerhetsåtgärder kan leda till allvarliga personskador. Del L ist ALLMÄN: Allt överföra enheter komma standard med en Bil stänga av pistol och Allt pumpa ps funktion a plikt cykel för 30 minuter av kontinuerlig dispensering, allt pu mps också...
Seite 97
4 8 gallon: Säkerhet fylla kapacitet är 48 Gal. Maximum fylla kapacitet är 49 Tjej. Orange. - 3 -...
Seite 98
PISTOL: Utlösare fyllning munstycke med automatisk stänga av och h ose snurra. LEVERANS SLANG; 4mx3/ 4 tum Diesel Leveransslang medföljer. FILTRERING: Sugning fot skärm filtrera PUMPS: Kraft Motortjänst Inre Motor Inre Produktio Volt Öppna Flöde Strömsladd Cykel Gå förbi Fart Säkring 4m med alligator 2 8 00...
Seite 99
Varning! Detta Diesel enhet är designad och tillverkad enbart för syfte av bärande och pumpning Diesel bränsle.Under Nej omständigheter Maj Det vara Begagnade för några andra ändamål. Varning! Tidigare till installerar eller använder sig av de Diesel enhet Allt operatörer måste ha läsa och fullt förstå...
Seite 100
Varning!Lagring av diesel enhet måste inte b e i anslutning av någon uppvärmning eller antändningskällor. Varning! Inget brännbart avfall eller rester ska tillåtas förbli i eller runt områden i som dör el är lagrad eller dekanteras Varning! Några spill ska städas omedelbart och de material som används i städa ska kasseras av säkert och i enlighet med eventuella lagbestämmelser och koder av öva den där tillämpa till de säker användning, förvaring en d förfogande av Diesel.
Seite 101
ANSLUTER TILL A KRAFT TILLFÖRSEL: Allt de diesel överföra enheter är inpassad med DC elektrisk motorer den där är levereras med alligator clips den där burk vara ansluten direkt till a 12 volt DC batteri.Anslut t den röda alligator klämma till de positiv terminal och de svart alligator klämma till de negativ terminal.Om de pump springer baklänges, helt enkelt byta...
Seite 102
Maintenance De pumps ha designats och byggd för att kräver minimalt underhåll dock Det är fortfarande viktigt att du alltid ta bort pump från kraftkälla innan några inspektion. Vanes i huvud av pump p kommer att slitas över tid och behöva ersättning.Till förlänga de liv av Vanes, se till den där de filter är hålls rena och de tank fri av föroreningar.Om a nedsatt flöde Betygsätta är noti ceable, eller a skrikande ljud är hört från de pump, smuts eller deb ris Maj ha gick in i de pumps och kräver omedelbar...
Seite 103
·Detta kan hända när pump är opererades i gå förbi läge i mer än 3 minuter eller om låg spänning/ampere. Se till den där Pumpledningar pumpen är det inte lämnade igång för längre än 3 minuter utan det överhettning deprimerande Överföra Pistol utlösare. Ledningsväven har varit en utökas med hjälp av tråd av otillräcklig tjocklek.25A tråd krävs och a motsvarande kontakt ·Det här kan vara orsakade förbi smuts eller skräp går in de pu mp...
Seite 104
Matchande kit Dieseltank * 1 Filter * 1 Tankpistol * 1 Oljerör * 1 Vätskenivåmätare * 1 Dieselpump * 1 Metalllås * 1 Bruksanvisning * 1 FCC-information: FÖRSIKTIGHET : Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna.
Seite 105
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen. · Öka avståndet mellan produkten och mottagaren. · Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. · Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU.
Seite 107
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...