Seite 4
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ..............2 Geräteteile ................3 Allgemeines ................ 5 Erklärung Der Symbole .............5 Sicherheit ................6 Bestimmungsgemäße Benutzung .......... 6 Sicherheitsanweisungen ............7 Benutzung Des Produkts ........... 9 Vor der Benutzung ............... 9 Anbringen und Abnehmen der Aufsätze....... 9 Wahl der Aufsätze ................10 Benutzung des Geräts ..............
Seite 5
Allgemeines Allgemeines Lesen Sie die Bedienungsanleitung, und heben Sie sie auf Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für die Inbetriebnahme und Benutzung des Geräts. 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, vor allem die Sicherheitsanweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen und Schäden am Gerät führen.
Seite 6
Sicherheit Dieses Symbol gibt zusätzliche Informationen zur Montage oder Benutzung des Geräts. Konformitätserklärung: Die Produkte mit diesem Symbol entsprechen allen im Europäischen Wirtschaftsraum anwendbaren Bestimmungen der Gemeins chaft. Schutzklasse II Sicherheit Bestimmungsgemäße Benutzung 1. Dieses Gerät ist ausschließlich zum privaten Gebrauch bestimmt. 2.
Seite 7
Sicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen ACHTUNG! Gefahr eines Stromschlags! 1. Eine defekte elektrische Anlage oder eine zu hohe elektrische Spannung kann zu einem Stromschlag führen. 2. Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die Stromspannung der Steckdose den Angaben auf dem Typenschild entspricht. 3.
Seite 8
Sicherheitsanweisungen ACHTUNG! Gefährlich für Kinder und Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder ohne Erfahrungen und Kenntnisse! 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen benutzt werden, die über verminderte physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten verfügen oder denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt, unter der Bedingung, dass sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen über die sichere Benutzung des Geräts erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Seite 9
Benutzung Des Produkts Benutzung Des Produkts VORSICHT! Vor der Benutzung 1. Nehmen Sie das Gerät und die Aufsätze aus dem Karton. Entfernen Sie die Schutzfolien oder die Plastikhülle vom Gerät. 2. Bevor Sie es benutzen, reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. 3.
Seite 10
Wahl der Aufsätze Wahl der Aufsätze Die Aufsätze haben verschiedene Funktionen, wählen Sie sie nach Ihren Bedürfnissen. Beschreibung der Funktion Aufsätze Zum Trocknen, Entwirren oder um den Glättungsbürste Haaren Volumen zu Zum Frisieren und Entwirren der Haare massieren Sie die Kopfhaut. Frisur: Entwirren Sie zunächst die Haare, ...
Seite 11
Benutzung des Geräts 1. Um bessere Ergebnisse für die Frisur zu erhalten, waschen Sie Ihr Haar vorher und lockern Sie es. 2. Wenden Sie das Gerät nicht zu lange an derselben Haarsträhne an, um die Haare nicht zu beschädigen. 3. Das Zubehör kann während der Benutzung sehr heiß werden. Passen Sie auf, dass Sie sich nicht verbrennen.
Seite 12
Wartung und Lagerung Wartung und Lagerung Wartung ACHTUNG! 1. Ziehen Sie immer das Netzkabel, bevor Sie das Gerät reinigen. Gefahr eines Stromschlags! 2. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Geräts läuft! Gefahr eines Stromschlags! 3. Reinigen Sie das Gerät nicht mit leicht entflammbaren Flüssigkeiten, Brandgefahr! Der Fön braucht keinerlei Wartung.
Seite 13
Technische Eigenschaften Technische Eigenschaften Modell: JYS-800H-F Netzspannung: AC 220-240V Stromverbrauch: 800-1000W Länge des Kabels: >1.5 m 5 austauschbare Aufsätze für verschiedene Frisuren 1 Schalter, um 3 Temperaturen leicht zu regeln Funktioniert mit feuchten und trockenen Haaren ...
Seite 14
Artikel Entsorgen Artikel Entsorgen Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer getrennt vom unsortierten Hausmüll zu entsorgen.
Seite 16
Hergestellt in China Hersteller: Senya International 47 Avenue de Flandre 59290 Wasquehal, Frankreich SERVICECENTER 843428 Bitte wenden Sie sich an Ihre HOFER-Filiale. JAHRE MODELL: GARANTIE 02/2025 JYS-800H-F...
Seite 17
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso 5-IN-1 MULTISTYLER MULTISTYLER 5 EN 1 MULTISTYLER 5 IN 1 Deutsch ..02 Français ..15 Italiano ..28...
Seite 20
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ..............2 Geräteteile ................3 Allgemeines ................ 5 Erklärung Der Symbole .............5 Sicherheit ................6 Bestimmungsgemäße Benutzung .......... 6 Sicherheitsanweisungen ............7 Benutzung Des Produkts ........... 9 Vor der Benutzung ............... 9 Anbringen und Abnehmen der Aufsätze....... 9 Wahl der Aufsätze ................10 Benutzung des Geräts ..............
Seite 21
Allgemeines Allgemeines Lesen Sie die Bedienungsanleitung, und heben Sie sie auf Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für die Inbetriebnahme und Benutzung des Geräts. 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, vor allem die Sicherheitsanweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen und Schäden am Gerät führen.
Seite 22
Sicherheit Dieses Symbol gibt zusätzliche Informationen zur Montage oder Benutzung des Geräts. Konformitätserklärung: Die Produkte mit diesem Symbol entsprechen allen im Europäischen Wirtschaftsraum anwendbaren Bestimmungen der Gemeins chaft. Schutzklasse II Sicherheit Bestimmungsgemäße Benutzung 1. Dieses Gerät ist ausschließlich zum privaten Gebrauch bestimmt. 2.
Seite 23
Sicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen ACHTUNG! Gefahr eines Stromschlags! 1. Eine defekte elektrische Anlage oder eine zu hohe elektrische Spannung kann zu einem Stromschlag führen. 2. Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die Stromspannung der Steckdose den Angaben auf dem Typenschild entspricht. 3.
Seite 24
Sicherheitsanweisungen ACHTUNG! Gefährlich für Kinder und Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder ohne Erfahrungen und Kenntnisse! 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen benutzt werden, die über verminderte physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten verfügen oder denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt, unter der Bedingung, dass sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen über die sichere Benutzung des Geräts erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Seite 25
Benutzung Des Produkts Benutzung Des Produkts VORSICHT! Vor der Benutzung 1. Nehmen Sie das Gerät und die Aufsätze aus dem Karton. Entfernen Sie die Schutzfolien oder die Plastikhülle vom Gerät. 2. Bevor Sie es benutzen, reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. 3.
Seite 26
Wahl der Aufsätze Wahl der Aufsätze Die Aufsätze haben verschiedene Funktionen, wählen Sie sie nach Ihren Bedürfnissen. Beschreibung der Funktion Aufsätze Zum Trocknen, Entwirren oder um den Glättungsbürste Haaren Volumen zu Zum Frisieren und Entwirren der Haare massieren Sie die Kopfhaut. Frisur: Entwirren Sie zunächst die Haare, ...
Seite 27
Benutzung des Geräts 1. Um bessere Ergebnisse für die Frisur zu erhalten, waschen Sie Ihr Haar vorher und lockern Sie es. 2. Wenden Sie das Gerät nicht zu lange an derselben Haarsträhne an, um die Haare nicht zu beschädigen. 3. Das Zubehör kann während der Benutzung sehr heiß werden. Passen Sie auf, dass Sie sich nicht verbrennen.
Seite 28
Wartung und Lagerung Wartung und Lagerung Wartung ACHTUNG! 1. Ziehen Sie immer das Netzkabel, bevor Sie das Gerät reinigen. Gefahr eines Stromschlags! 2. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Geräts läuft! Gefahr eines Stromschlags! 3. Reinigen Sie das Gerät nicht mit leicht entflammbaren Flüssigkeiten, Brandgefahr! Der Fön braucht keinerlei Wartung.
Seite 29
Technische Eigenschaften Technische Eigenschaften Modell: JYS-800H-F Netzspannung: AC 220-240V Stromverbrauch: 800-1000W Länge des Kabels: >1.5 m 5 austauschbare Aufsätze für verschiedene Frisuren 1 Schalter, um 3 Temperaturen leicht zu regeln Funktioniert mit feuchten und trockenen Haaren ...
Seite 30
Artikel Entsorgen Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Seite 31
Contenu de livraison Contenu de livraison...
Seite 32
Pièces de l’appareil Pièces de l’appareil Sortie d'air Bouton d'ouverture Commande de mode Entrée d'air Crochet Brosse sou ante Brosse lissante Fer à boucler avec sens de rotation vers la droite Fer à boucler avec sens de rotation vers la gauche Concentrateur Autre contenu : - Mode d’emploi...
Seite 33
Table des matières Table des matières Contenu de livraison ............15 Pièces de l’appareil ............16 Généralités ................. 18 Explication Des Symboles ..........18 Sécurité ................19 Utilisation conforme ..............19 Consignes de Sécurité ..............19 Utilisation du Produit ............22 Avant l'utilisation ................22 Installation et retrait des accessoires ........
Seite 34
Allgemeines Généralités Lire et conserver le mode d'emploi Ce mode d'emploi contient des informations importantes pour la mise en service et l'utilisation de l'appareil. 1. Lisez attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures et endommager l'appareil.
Seite 35
Sécurité Ce symbole indique des informations complémentaires utiles pour l'assemblage ou l'utilisation de l'appareil. Déclaration de conformité : les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les dispositions communautaires applicables de l'espace économique européen. Classe de protection ii Sécurité Utilisation conforme 1.
Seite 36
Consignes de Sécurité 4. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de quali cation similaire a n d'éviter un danger. 5. N'ouvrez pas l'appareil ; les réparations doivent être e ectuées par un technicien quali é.
Seite 37
Consignes de Sécurité AVERTISSEMENT! Dangereux pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou manquant d'expérience et de connaissances ! 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à...
Seite 38
Utilisation du Produit Utilisation du Produit ATTENTION! Avant l'utilisation 1. Retirer l'appareil et les accessoires du carton. Retirer les lms ou le plastique protecteur de l'appareil. 2. Avant l'utilisation, nettoyez l'appareil avec un chi on humide. 3. Placez-vous sur une surface sèche et non conductrice. 4.
Seite 39
Choix des Accessoires Choix des Accessoires Les accessoires ont différentes fonctions, choisissez-les en fonction de vos besoins. Description de la fonction Accessoires Pour sécher, démêler ou donner du Brosse soufflante volume aux cheveux. Pour coiffer et démêler les cheveux, masse le cuir chevelu. Coiffure : démêlez d'abord les cheveux ...
Seite 40
Benutzung des Geräts 1. Pour de meilleurs résultats de coiffure, lavez et démêlez vos cheveux au préalable. 2. N'appliquez pas l'accessoire sur la même mèche de cheveux pendant trop longtemps pour éviter d'abîmer les cheveux. 3. Les accessoires peuvent devenir très chauds pendant l'utilisation, faites attention à...
Seite 41
Entretien Et Stockage Entretien Et Stockage Entretien AVERTISSEMENT! 1. Débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. Risque d'électrocution ! 2. Assurez-vous que l'eau ne s'infiltre pas à l'intérieur ! Risque d'électrocution ! 3. Ne nettoyez pas l'appareil avec des liquides fortement inflammables, Risque d'incendie ! Le sèche-cheveux ne nécessite aucun entretien.
Seite 42
Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques Modèle: JYS-800H-F Tension d'alimentation : AC 220-240V Consommation électrique : 800 -1000W Longueur du câble : >1.5 m 5 têtes interchangeables pour créer différentes coiffures 1 bouton pour régler 3 températures facilement ...
Seite 43
Élimination Élimination de l‘article Éliminez le mixeur plongeant conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères.
Seite 44
Volume di fornitura Volume di fornitura...
Seite 45
Parti dell’apparecchio Parti dell’apparecchio Uscita dell'aria Pulsante di rilascio Comando di modalità Entrata dell'aria Gancio Spazzola ad aria Spazzola lisciante Accessorio per arricciare i capelli con senso di rotazione orario Accessorio per arricciare i capelli con senso di rotazione antiorario Concentratore Ulteriori elementi compresi nella fornitura: - Istruzioni per l‘uso...
Seite 46
Indice Indice Volume di fornitura ............29 Parti dell’apparecchio ............. 29 Aspetti Generali ............... 31 Spiegazione Dei Simboli ..........31 Sicurezza ................32 Uso conforme ................32 Istruzioni di Sicurezza ..............32 Utilizzo Del Prodotto ............35 Prima dell'uso ................35 Installazione e rimozione degli accessori ......35 Scelta degli Accessori ..............36 Utilizzo dell’apparecchio ............
Seite 47
Aspetti Generali Aspetti Generali Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Questo manuale d’uso contiene informazioni importanti per la messa in funzione e l'uso dell'apparecchio. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il manuale d’uso, in particolare le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza di queste istruzioni può...
Seite 48
Sicurezza Simbolo indicante informazioni aggiuntive utili per il montaggio o l'utilizzo del dispositivo. Dichiarazione di conformità: I prodotti recanti questo simbolo sono conformi a tutte le disposizioni comunitarie applicabili dello spazio economico europeo. Classe di protezione II Sicurezza Uso conforme 1.
Seite 49
Istruzioni di Sicurezza 4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal personale dell’assistenza o da personale quali cato per evitare situazioni pericolose. 5. Non aprire l'apparecchio; le riparazioni devono essere eseguite da personale quali cato. Contattare il servizio di assistenza indicato sul certi cato di garanzia. 6.
Seite 50
Istruzioni di Sicurezza AVVERTENZA! Pericoloso per bambini e persone con capacità siche, sensoriali o intellettuali ridotte o senza esperienza e conoscenza! 1. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con disabilità siche, compromissione sensoriale o mentale o senza esperienza e conoscenze, a condizione che abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso del dispositivo in sicurezza e comprendano i pericoli connessi.
Seite 51
Utilizzo Del Prodotto Utilizzo Del Prodotto ATTENZIONE! Prima dell'uso 1. Rimuovere l'apparecchio e gli accessori dalla confezione. Rimuovere le pellicole o la plastica di protezione dall'apparecchio. 2. Prima dell'uso, pulire l'apparecchio con un panno umido. 3. Posizionarsi su una super cie asciutta e non conduttiva. 4.
Seite 52
Scelta degli Accessori Scelta degli Accessori Gli accessori hanno diverse funzioni, è possibile sceglierli in base alle proprie esigenze. Descrizione della funzione Accessori Per asciugare, districare o dare volume ai Spazzola ad aria capelli. Per pettinare e districare i capelli, esercita un massaggio sul cuoio capelluto.
Seite 53
Utilizzo dell’apparecchio 1. Per ottenere risultati di styling ottimali, prima lavare e districare i capelli. 2. Non applicare l'accessorio sulla stessa ciocca di capelli troppo a lungo per evitare di danneggiarli. 3. Gli accessori potrebbero surriscaldarsi durante l'uso, prestare attenzione a non bruciarsi. Utilizzo dell’apparecchio 1.
Seite 54
Manutenzione e Conservazione Manutenzione e Conservazione Manutenzione AVVERTENZA! 1. Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa prima di pulire l'apparecchio. Rischio di scosse elettriche! 2. Assicurarsi che l'acqua non entri all’interno! Rischio di scosse elettriche! 3. Non pulire l'apparecchio con liquidi altamente infiammabili, rischio di incendio! L'asciugacapelli non richiede manutenzione.
Seite 55
Caratteristiche Tecniche Caratteristiche Tecniche Modello: JYS-800H-F Tensione di alimentazione: CA 220-240V. Consumo energetico: 800 -1000W Lunghezza cavo: >1,5 m 5 testine intercambiabili per creare acconciature diverse 1 pulsante per impostare facilmente 3 temperature Funziona su capelli umidi e asciutti ...
Seite 56
Smaltimento dell‘apparecchio Smaltimento dell‘apparecchio Smaltire l‘articolo in modo conforme alle normative vigenti nella relativa nazione. Non smaltire gli apparecchi con i rifi uti domestici! Il simbolo con il bidone barrato signifi ca che gli apparecchi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici.
Seite 60
SERVICECENTER • SERVICE APRÈS-VENTE 843428 ASSISTENZA POST-VENDITA Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANNI GARANZIA 02/2025 JYS-800H-F...
Seite 61
Használati útmutató MULTISTYLER 5 AZ 1-BEN...
Seite 62
Szállítási terjedelem Szállítási terjedelem...
Seite 63
Készülékrészek Készülékrészek Levegő kivezetés Nyitógomb Üzemmód kapcsoló Levegő bemenet Kampó Fúvókefe Simító kefe Hajsütővas forgásirány jobbra Hajsütővas forgásirány forgatás balra Szűkítő A szállítási terjedelem további része: - Kezelési útmutató - Garanciakártya...
Seite 64
Tartalom Tartalom Szállítási terjedelem ............2 Készülékrészek ..............3 Általános Tudnivalók ............5 A Szimbólumok Magyarázata ..........5 Biztonság ................6 Helyes használat ................6 Biztonsági eloírások ..............6 A Termék Használata ............9 Használat elott ................9 Tartozékok felhelyezése és eltávolítása........9 A Tartozékok Kiválasztása ............10 A Készülék Használata ..............
Seite 65
Általános Tudnivalók Általános Tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Ez a használati útmutató a készülék üzembe helyezésére és használatára vonatkozó fontos információkat tartalmaz. 1. A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató be nem tartása személyi sérüléshez és a készülék károsodásához vezethet.
Seite 66
Biztonság Ez a szimbólum a készülék összeszereléséhez vagy használatához hasznos kiegészítő információkat jelez. Megfelelőségi nyilatkozat: Az ezzel a szimbólummal ellátott termékek megfelelnek az Európai Gazdasági Térség valamennyi közösségi rendelkezésének. II. érintésvédelmi osztály Biztonság Helyes használat 1. Ez a készülék kizárólag magánhasználatra szolgál. 2.
Seite 67
Biztonság 4. Ha a tápkábel sérült, a gyártónak, szakszervizének vagy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie a veszélyek elkerülése érdekében. 5. Ne nyissa ki a készüléket; a javításokat képzett szakembernek kell elvégeznie. Forduljon a vevőszolgálathoz a garanciajegyen feltüntetett címen. 6. Soha ne nyúljon a hálózati dugaszhoz nedves kézzel. 7.
Seite 68
Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes gyermekek és a csökkent zikai, érzékszeri vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalatlan és ismeretekkel nem rendelkező személyek számára! 1. A készüléket 8 éven felüli gyermekek, vagy csökkent zikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy akkor, ha a készülék biztonságos használatára megtanították őket, és megértették az ezzel járó...
Seite 69
A Termék Használata A Termék Használata FIGYELEM! Használat előtt 1. Vegye ki a készüléket és a tartozékokat a dobozból. Távolítsa el a védőfóliákat vagy műanyagot a készülékről. 2. Használat előtt tisztítsa meg a készüléket egy nedves ronggyal. 3. Álljon száraz, nem vezető felületre. 4.
Seite 70
A Tartozékok Kiválasztása A Tartozékok Kiválasztása A tartozékoknak különböző funkciói vannak, válassza ki őket igényei szerint. A funkció leírása Tartozékok Hajszárításhoz, a haj kifésüléséhez, vagy a Fúvókefe haj volumenének növeléséhez. A haj formázásához és kifésüléséhez, masszírozza a fejbőrt. Hajformázás: először fésülje ki a hajat, ...
Seite 71
A Készülék Használata 1. A jobb formázási eredmények érdekében előtte mossa meg és fésülje ki a haját. 2. Ne tartsa a tartozékot túl sokáig ugyanazon a hajtincsen, hogy elkerülje a haj károsodását. 3. A tartozékok használat közben nagyon felforrósodhatnak, ezért vigyázzon, nehogy megégesse magát.
Seite 72
Karbantartás És Tárolás Karbantartás És Tárolás Karbantartás FIGYELMEZTETÉS! 1. A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt az aljzatból. Áramütés veszélye! 2. Ügyeljen arra, hogy víz ne kerüljön a készülék belsejébe! Áramütés veszélye! 3. Ne tisztítsa a készüléket erősen gyúlékony folyadékkal, Tűzveszély! A hajszárító...
Seite 73
Műszaki Jellemzők Műszaki Jellemzők Modell: JYS-800H-F Tápfeszültség: AC 220-240 V Energiafogyasztás: 800 -1000 W A tápkábel hossza: >1,5 m 5 cserélhető fej különböző frizurák elkészítéséhez 1 gomb a 3 hőmérséklet egyszerű beállításához Működik nedves és száraz hajon ...
Seite 74
Hulladékkénti Elhelyezés Hulladékkénti elhelyezés Csomagolás hulladékkénti elhelyezése Szelektíven helyezze el a hulladék csomagolóanyagot. Tegye a papírt és a kartont a hulladékpapír, míg a fóliákat a műanyag gyűjtőhelyre. Régi eszköz hulladékkénti elhelyezése Az illető ország hatályos előírásainak megfelelően végezze a termék hulladékkénti elhelyezést.
Seite 76
Származási hely: Kina Gyártó: Senya International 47 Avenue de Flandre 59290 Wasquehal, Franciaország ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 843428 Kérjük forduljon a magyarországi ALDI áruházakhoz. ÉV JÓTÁLLÁS ANNI DI A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA / IZDELEK: GARANZIA 02/2025 JYS-800H-F...
Seite 77
Istruzioni per l’uso MULTISTYLER 5 IN 1...
Seite 78
Volume di Fornitura Volume di Fornitura...
Seite 79
Parti dell’apparecchio Parti dell’apparecchio Uscita dell'aria Pulsante di rilascio Comando di modalità Entrata dell'aria Gancio Spazzola ad aria Spazzola lisciante Accessorio per arricciare i capelli con senso di rotazione orario Accessorio per arricciare i capelli con senso di rotazione antiorario Concentratore Ulteriori elementi compresi nella fornitura: - Istruzioni per l‘uso...
Seite 80
Indice Indice Volume di Fornitura ............2 Parti dell’apparecchio ............3 Aspetti Generali ..............5 Spiegazione Dei Simboli ...........5 Sicurezza ................6 Uso conforme .................. 6 Istruzioni di sicurezza ..............6 Benutzung Des Produkts ........... 9 Vor der Benutzung ............... 9 Anbringen und Abnehmen der Aufsätze.......
Seite 81
Aspetti Generali Aspetti Generali Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Questo manuale d’uso contiene informazioni importanti per la messa in funzione e l'uso dell'apparecchio. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il manuale d’uso, in particolare le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza di queste istruzioni può...
Seite 82
Spiegazione Dei Simboli Questo simbolo indica informazioni aggiuntive utili per il montaggio o l'utilizzo del dispositivo. Dichiarazione di conformità: I prodotti recanti questo simbolo sono conformi a tutte le disposizioni comunitarie applicabili dello spazio economico europeo. Classe di protezione II Sicurezza Uso conforme 1.
Seite 83
Istruzioni di Sicurezza 4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal personale dell’assistenza o da personale quali cato per evitare situazioni pericolose. 5. Non aprire l'apparecchio; le riparazioni devono essere eseguite da personale quali cato. Contattare il servizio di assistenza indicato sul certi cato di garanzia. 6.
Seite 84
Istruzioni di Sicurezza AVVERTENZA! Pericoloso per bambini e persone con capacità siche, sensoriali o intellettuali ridotte o senza esperienza e conoscenza! 1. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con disabilità siche, compromissione sensoriale o mentale o senza esperienza e conoscenze, a condizione che abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso del dispositivo in sicurezza e comprendano i pericoli connessi.
Seite 85
Utilizzo Del Prodotto Utilizzo Del Prodotto ATTENZIONE! Prima dell'uso 1. Rimuovere l'apparecchio e gli accessori dalla confezione. Rimuovere le pellicole o la plastica di protezione dall'apparecchio. 2. Prima dell'uso, pulire l'apparecchio con un panno umido. 3. Posizionarsi su una super cie asciutta e non conduttiva. 4.
Seite 86
Scelta Degli Accessori Scelta Degli Accessori Gli accessori hanno diverse funzioni, è possibile sceglierli in base alle proprie esigenze. Descrizione della funzione Accessori Per asciugare, districare o dare volume ai Spazzola ad aria capelli. Per pettinare e districare i capelli, esercita un massaggio sul cuoio capelluto.
Seite 87
Utilizzo dell’apparecchio 1. Per ottenere risultati di styling ottimali, prima lavare e districare i capelli. 2. Non applicare l'accessorio sulla stessa ciocca di capelli troppo a lungo per evitare di danneggiarli. 3. Gli accessori potrebbero surriscaldarsi durante l'uso, prestare attenzione a non bruciarsi. Utilizzo dell’apparecchio 1.
Seite 88
Manutenzione E Conservazione Manutenzione E Conservazione Manutenzione AVVERTENZA! 1. Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa prima di pulire l'apparecchio. Rischio di scosse elettriche! 2. Assicurarsi che l'acqua non entri all’interno! Rischio di scosse elettriche! 3. Non pulire l'apparecchio con liquidi altamente infiammabili, rischio di incendio! L'asciugacapelli non richiede manutenzione.
Seite 89
Caratteristiche Tecniche Caratteristiche Tecniche Modello: JYS-800H-F Tensione di alimentazione: CA 220 - 240 V. Consumo energetico: 800 -1000W Lunghezza cavo: >1,5 m 5 testine intercambiabili per creare acconciature diverse 1 pulsante per impostare facilmente 3 temperature ...
Seite 90
Smaltimento dell‘apparecchio Smaltimento Smaltimento della confezione Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta usata. Smaltimento dell‘apparecchio Smaltire l‘articolo in modo conforme alle normative vigenti nella relativa nazione. Non smaltire gli apparecchi con i rifi uti domestici! Il simbolo con il bidone barrato signifi ca che gli apparecchi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici.
Seite 92
Produtto in: Cina Produttore: Senya International 47 Avenue de Flandre 59290 Wasquehal, Francia ASSISTENZA POST-VENDITA 843428 La preghiamo di recarsi nel suo punto vendita ALDI. ANNI DI MODELLO: GARANZIA 02/2025 JYS-800H-F...
Seite 95
Deli Naprave Deli Naprave Izhod zraka Gumb za sprostitev Stikalo za nastavitev načina Dovod zraka Kavelj Krtača za sušenje Krtača za ravnanje Kodralnik s smerjo vrtenja v desno Kodralnik s smerjo vrtenja v levo Koncentrator Dodatni obseg dobave: - Navodila za uporabo - Garancijska kartica...
Seite 96
Kazalo Kazalo Obseg Dobave ..............2 Deli Naprave ...............3 Splošno ................5 Pomen Simbolov ..............5 Varnost ................6 Predvidena uporaba ..............6 Varnostna Navodila ............... 6 Uporaba Izdelka ..............9 Pred uporabo .................. 9 Namestitev in odstranitev dodatnih nastavkov ....9 Izbira Dodatnih Nastavkov ............10 Uporaba Naprave ...............
Seite 97
Splošno Splošno Preberite priročnik za uporabo in ga shranite. V tem uporabniškem priročniku so pomembne informacije za začetek delovanja in uporabo naprave. 1. Preden začnete napravo uporabljati, natančno preberite priročnik za uporabo, še posebej varnostna navodila. Zaradi neupoštevanja teh navodil lahko pride do telesnih poškodb in škode na napravi.
Seite 98
Varnost Ta simbol označuje dodatne informacije, ki so lahko koristne pri sestavljanju ali uporabi naprave. Izjava o skladnosti: Izdelki, ki imajo ta simbol, so v skladu z vsemi določbami Skupnosti, ki veljajo v Evropskem gospodarskem prostoru. Zaščitni razred II Varnost Predvidena uporaba 1.
Seite 99
Varnost 4. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov poprodajni servis ali podobno strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti. 5. Naprave ne odpirajte; popravila mora opraviti strokovno usposobljeni tehnik. Obrnite se na poprodajni servis, katerega naslov je naveden na garancijskem listu.
Seite 100
Varnost OPOZORILO! Nevarno za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutilnimi ali intelektualnimi sposobnostmi oziroma brez izkušenj in znanja! 1. To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če jih med uporabo nekdo nadzoruje oziroma so bili poučeni o tem, kako napravo varno uporabljati, ter če razumejo in se zavedajo nevarnosti, ki so jim izpostavljeni.
Seite 101
Uporaba Izdelka Uporaba Izdelka POZOR! Pred uporabo 1. Napravo in dodatke vzemite iz kartonske embalažne škatle. Z naprave odstranite folijo in plastično zaščito. 2. Preden začnete napravo uporabljati, jo očistite z vlažno krpo. 3. Postavite se na suho in neprevodno površino. 4.
Seite 102
Izbira Dodatnih Nastavkov Izbira Dodatnih Nastavkov Dodatni nastavki imajo različne funkcije, kar omogoča, da izberete tistega, ki ustreza vašim potrebam. Opis funkcije Dodatni nastavki Za sušenje in razčesavanje las ali Krtača za sušenje ustvarjanje volumna. Za oblikovanje in razčesavanje las ter masiranje lasišča.
Seite 103
Uporaba Naprave 1. Da bo rezultat oblikovanja pričeske najboljši, si lase prej umijte in razčešite. 2. Kodralnega nastavka ne držite na istem pramenu las predolgo časa, da se lasje ne bi poškodovali. 3. Nastavki za oblikovanje las se lahko med uporabo zelo segrejejo, zato pazite, da se ne opečete.
Seite 104
Vzdrževanje In Shranjevanje Vzdrževanje In Shranjevanje Vzdrževanje OPOZORILO! 1. Preden napravo očistite, vedno iztaknite napajalni kabel iz vtičnice. Nevarnost električnega udara! 2. Pazite, da v notranjost naprave ne pride voda! Nevarnost električnega udara! 3. Naprave ne čistite z lahko vnetljivimi tekočinami. Nevarnost požara! Sušilnik za lase ne potrebuje vzdrževanja.
Seite 105
Tehnične Lastnosti Tehnične Lastnosti Model: JYS-800H-F Napajalna napetost: AC 220-240 V Poraba električne energije: 800 – 1000 W Dolžina kabla: >1,5 m 5 zamenljivih nastavkov za oblikovanje različnih pričesk 1 gumb za enostavno nastavitev 3 temperaturnih stopenj ...
Seite 106
Odstranjevanje Med Odpadke Odstranjevanje Med Odpadke Odstranjevanje embalaže Embalažo zavrzite sortno čisto. Lepenko in karton oddajte med star papir, folije v zbiralnik reciklirnih materialov Odstranjevanje Izdelkov Parno metlo zavrzite v skladu z veljavnimi predpisi vaše države. Stare naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke! Simbol s prečrtanim smetnjakom na kolesih pomeni, da električne in elektronske opreme ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.
Seite 108
Izdelano na Kitajskem Produttore: Senya International 47 Avenue de Flandre 59290 Wasquehal, Francija POPRODAJNA PODPORA 843428 Prosimo, oglasite se v vam najbližji HOFER jevi poslovalnici . LETA IZDELEK: GARANCIJE 02/2025 JYS-800H-F...