Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Euro Shatal RP2414-50 Bedienungsanleitung & Ersatzteilliste

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RP2414-50:
OPERATING INSTRUCTIONS & SPARE PARTS LIST
BEDIENUNGSANLEITUNG & ERSATZTEILLISTE
MANUAL DE OPERAÇÃO, MANUTENÇÃO E LISTA DE PEÇAS
PLACAS COMPACTADORAS REVERSIVEIS
SEPTEMBER 2014
UPDATED JULY 2021
UPDATED DEC. 2024
Sales office and Warehouse:
Euro Shatal ApS
Murervej 5
DK-6710 Esbjerg V , DENMARK
Tel:(+45) 75168411
Fax: (+45)75168412
E-mail:euroshatal@shatal.com
www.shatal.com
RP2414-50
REVERSIBLE PLATE COMPACTORS
RUETTELPLATTE
MANUAL & RESERVEDELSLISTE
FREM/BAK-PLADEVIBRATOR
Euro Shatal Deutschland GmbH
Wernher von Braun Str.3
D-86368 Gersthofen ,GERMANY
Tel:(+49) 8214609580
Fax:(+49)8214609581
E-mail:info@euroshatal.biz
www.euroshatal.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Euro Shatal RP2414-50

  • Seite 1 Sales office and Warehouse: Euro Shatal ApS Euro Shatal Deutschland GmbH Murervej 5 Wernher von Braun Str.3 DK-6710 Esbjerg V , DENMARK D-86368 Gersthofen ,GERMANY Tel:(+45) 75168411 Tel:(+49) 8214609580 Fax: (+45)75168412 Fax:(+49)8214609581 E-mail:euroshatal@shatal.com E-mail:info@euroshatal.biz www.shatal.com www.euroshatal.de RP2414-50 OPERATING INSTRUCTIONS & SPARE PARTS LIST REVERSIBLE PLATE COMPACTORS BEDIENUNGSANLEITUNG &...
  • Seite 2 Any costs to transport or ship the product are your responsibility. You must present proof of purchase (including date, product model and serial number) to an authorized Servicing Dealer/Center for warranty service. Proof of purchase rests solely with you. EURO SHATAL ApS , Denmark Head Office: Murervej 5 DK-6710 Esbjerg V (45) 75 168412 –...
  • Seite 3 We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety and health requirements of the appropriate CE Directives, both in its basic design and construction. This declaration will cease to be valid if any modifications are made to the machine without our expressed approval. Product: Vibratory Plate Compactors : RP2414-50 The said product has been sound tested per Directive 2000/14/EC...
  • Seite 4 Antes de arrancar o motor certifique-se que não está ninguém na area perigosa próximo do motor ou equipamento, e que as guardas de protecção estão colocadas.  É aconselhável operar a máquina em boas condições de iluminação.  Protecção auricular deve ser usada.  Protecção aos pés deve ser usada. RP2414-50 SEPT.2014...
  • Seite 5 ENGLISH DANSK TECHNICAL SPECIFICATIONS TEKNISKE SPECIFIKATIONER MODELS RP2414-50 RP2414-50 MODEL RP2414-50 RP2414-50 HONDA YANMAR HONDA YANMAR GASOLINE DIESEL BENZIN DIESEL M11401 M11401.Y M11401 M11401.Y Cat. No. Kat. Nr. WEIGHT VÆGT Net Weight Nettovægt COMPACTION DATA KOMPRESSIONSDATA Vibr. Frequency Vibr. Frekvens Centrifugal Force kg.
  • Seite 6 Arbejds- stilling Henstillet Arbejds- stilling Henstillet MODELL Arbeit- Position Nicht in Betrieb Arbeit- Position Nicht in Betrieb MODELO Posição trabalho Posição rebatido Posição trabalho Posição rebatido M11401 1120 1180 1120 HONDA M11401.Y 1120 1180 1120 YANMAR RP2414-50 -4 - DEC. 2024...
  • Seite 7: Transport

    Sæt en vulkalonplade under vibratoren, når og hvis den skal anvendes på brosten (se foto 10 side 9 & side 20) HVORDAN MOTOREN STOPPES, BETJENINGSPOSITION - SE BILLEDERNE 7-9, SIDE 9 – HONDA GX-160 - SE BILLEDERNE 7&8, SIDE 9 – YANMAR L48N6 RP2414-50 DEC.2024...
  • Seite 8: Betrieb

    Acoplar uma placa de poliuretano se compactar pavimentos com pedras. (Opcional veja a figura 10 Pag. 9 & Pag 20) PARAR O MOTOR POSIÇÃO DO OPERADOR - FIGURAS 7-9 PAG 9 – HONDA GX-160 - FIGURAS 7&8 PAG 9 – YANMAR L48N6 RP2414-50 DEC.2024...
  • Seite 9: Vedligeholdelse

    Foretag vedligeholdeselsarbejde på motoren efter producentens manual  Check remmens stramhed og stram den om nødvendigt Remmen bør kunne bevæge sig 10 –15 mm, hvis den trykkes ned med tommeltotten.  Check og spænd bolte og møtrikker efter RP2414-50 -7 - DEC. 2024...
  • Seite 10: Wartung

    Perform maintenance work on engine according manufacturer’s instructions.  Check belt tightness and tighten if necessary. Belts should be move 10 –15 mm when pushed by the thumb.  Check and retighten bolts and nuts. RP2414-50 -8 - DEC. 2024...
  • Seite 11 STARTING THE ENGINE - DER MOTOR STARTEN - START MOTOREN - ARRANQUE DO MOTOR OPERATING - IM BETRIEB - I BRUG - OPERAÇÃO STOPPING THE ENGINE - DER MOTOR STOPPEN - STOP MOTOREN - PARAR O MOTOR FOR HONDA ENGINE RP2414-50 - 9 - DEC. 2024...
  • Seite 12 Vibratory plate Vibrationsplatte Vibratormaskine Placa Vibratória with Yanmar L48N6 mit Yanmar Motor L48N6 med Yanmar L48N6 com Yanmar L48N6 Exciter Erreger Vibratordelen Excitador Working handle Handgriff Betjeningshåndtag Pega de trabalho Vulcalon Plate Vulkalonplatte Vulkalonplader Placa Vulcanizada RP2414-50 -10 - DEC. 2024...
  • Seite 13 24 23 28 27 VIBRATORY PLATE VIBRATIONSPLATTE PLADEVIBRATOR WHEEL AXLE X2 OPTIONAL PLANCHA VIBRADORA SEE PARTS LIST PAGES - 12 APRIL 2021 -11- RP2414-50...
  • Seite 14 Vibratory plate Vibrationsplatte HONDA GX160 Pladevibrator Planca Vibradora Part No. Qty. Description Beschreibung Beskrivelse Descripción Part No. Qty. Description Beschreibung Beskrivelse Descripción 11401110 Baseplate Grundplatte Bundplade Planca-base 127953 Washer Scheibe Skive Arandela 40527.2 Shockmount Gummi-Metall-Puffer Gummidæmper Tope caucho-metal 321993 Mutter Møtrik Tuerca 11401157...
  • Seite 15 VIBRATORY PLATE VIBRATIONSPLATTE PLADEVIBRATOR WHEEL AXLE X2 PLANCHA VIBRADORA OPTIONAL SEE PARTS LIST PAGES - 14 DEC. 2024 RP2414-50 YANMAR -13-...
  • Seite 16 Part No. Qty. Description Beschreibung Beskrivelse Descripción Part No. Qty. Description Beschreibung Beskrivelse Descripción Arandela de seguridad 11401110 Baseplate RP2414-50 Grundplatte Bundplade Planca-base 1171911 Lock washer Sicherungsscheibe Skive Engine Yanmar Motor Yanmar I50482.1 Yanmar Motor Yanmar Motor Hex. Head screw Tornillo hexagonal 40527.2...
  • Seite 17 MAIN SHAFT EXPLODE VIEW EXCITER ERREGER SECONDARY SHAFT VIBRATORDEL EXPLODE VIEW EXCITATEUR CAJA DE TRANSMISION -15- SEE PARTS LIST PAGE - 16 FOR RP2414-50 (for RP2414-50) SEE PARTS LIST PAGE - 17 FOR RP3014-50;60 APRIL 2021 -16- (for RP3014-50;60)
  • Seite 18 Hex. Soc. Head cap Tornillo hexagonal 11401212 Piston Kolben Stempel Zuiger Piston 11401919 Sechskantschraube Skrue Bout screw Getriebeverschlussplatte gear lukkeplade gear sluitplaat placa de cierre de 11401911 O-ring O-ring O-ring O-ring Anillo sellador 11401129 Gear closing plate engranajes RP2414-50 -16- APR. 2021...
  • Seite 19 19.1 37.1 WORKING HANDLE ARBEITSHANDGRIFF STYREHANDTAG -17- MANILLAR RP2414; 3014 (for RP2414-50) -18- SEE PARTS LIST PAGES 18-19 RP2414-50 SEE PARTS LIST PAGES 19-20 RP3014-50;60 (for RP3014-50;60) APRIL 2021...
  • Seite 20 111931 Fork Gabel Gaffelled Horquilla 11401923 Hex. Head screw Tornillo hexagonal 11401347 Spacer Zwischenstück Afstandsstykke Espaciador 1171914 Sechskantschraube Skrue Hex. socket head 11401176 Bearing cover Kugellager Lejedæksel Cobertura de rodamiento 111909 shoulder Screw Schraube Skrue Tornillo RP2414-50 -18- APRIL. 2021...
  • Seite 21 Rohrschelle abrazadera de pipa 11401340 Handle assy. Handgriff rahmen Håndtagsramme Carcazo de manillar 111940 Pipe Clamp Pipe Camp Rohrnippel Pezón Pipe 11401182 Handle bottom shaft Handgriffunterachsel Monteringsaksel Eje inferion de manillar 111938 Pipe Nipple Pipe Nipple RP2414-50 -19- APRIL. 2021...
  • Seite 22 Descripción 11101224 Vulcolan plate RP2414-50 Vulkalonplatte RP 2414-50 Vulkolanplade RP2414-50 Plancha vulkolan RP2414-50 1110250 Vulcolan holder RP2414-50 Vulkalonhalter RP 2414-50 Vulkolanholder RP2414-50 Agarradera de vulkolan RP2414-50 --------- Hex. Head screw Sechskantschraube Skrue Tornillo hexagonal --------- Hex. nut Mutter Møtrik Tuerca hexagonal...

Inhaltsverzeichnis