Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HOW TO
ASSEMBLE
RUBICON
SERIES
8x8 / 2.4x2.4 | 8x12 / 2.4x3.7 | 8x17 / 2.4x5.2
IMPORTANT!
Please read these instructions carefully before starting assembly.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
www.canopia.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Palram Canopia RUBICON 8x8

  • Seite 1 HOW TO ASSEMBLE RUBICON SERIES ™ 8x8 / 2.4x2.4 | 8x12 / 2.4x3.7 | 8x17 / 2.4x5.2 IMPORTANT! Please read these instructions carefully before starting assembly. Keep these instructions in a safe place for future reference. www.canopia.com...
  • Seite 2 AVAILABLE MODELS 8x8 / 2.4x2.4 8x12 / 2.4x3.7 8x17 / 2.4x5.2 1 BOX 1 BOX 1 BOX PRIMARY UNIT PRIMARY UNIT PRIMARY UNIT 8x8 / 2.4x2.4 8x8 / 2.4x2.4 8x8 / 2.4x2.4 2 BOXES 1 BOX 1 EXTENSION UNIT 2 EXTENSION UNITS 8x5 / 2.4x1.5 8x5 / 2.4x1.5...
  • Seite 3 HAVE A CONCERN? Please take a look at our You didn't find what you Still can't find what you "How to Assemble" video guide. were looking for? are looking for? WE CAN HELP. Scan the QR Code below or go to We can help at Please see next page for Before returning your purchase:...
  • Seite 4 UK • IE FR • BE • IT • NL • PT • ES CR • SL WE ARE 01302-380775 +33-169-791-094 0599-37-057 | info@ms-viscom.com HERE TO DE • AT • LUX • LICH HELP +49-180-522-8778 877-627-8476 07-575 42 70 | post@nshnordic.com CH •...
  • Seite 9 INFORMATION SAFETY ADVICE DURING ASSEMBLY It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Do not skip any steps. During assembly, you will encounter different icons for different products. • • Always wear work gloves during panel sliding. Please see below for more information: •...
  • Seite 10 INFORMATIONS CONSEILS DE SECURITE DURANT L'ASSEMBLAGE Très important ! Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de ce manuel et réaliser les étapes dans l’ordre énoncé. Lors du montage, vous trouverez différentes icônes correspondant à différents • • Nous recommandons vivement le port de gants de protection pendant le montage. produits.
  • Seite 11 INFORMATIONEN SICHERHEITSHINWEISE WÄHREND DER MONTAGE Es ist sehr wichtig, dass alle Teile gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung zusammengebaut werden. Lassen Sie bitte keinen Schritt aus. Während der Montage werden Sie verschiedene Symbole für unterschiedliche • • Tragen Sie bei der Montage unbedingt Arbeitshandschuhe. Wir empfehlen Ihnen außerdem dringend, festes Schuhwerk und eine Schutzbrille zu tragen. Produkte sehen.
  • Seite 12 INFORMACIÓN CONSEJOS DE SEGURIDAD DURANTE EL MONTAJE Es de suma importancia montar todas las partes de acuerdo con las instrucciones. No se salte ningún paso. Durante el montaje, se encontrará con diferentes iconos. • • Recomendamos firmemente el uso de guantes de trabajo durante el montaje. Para obtener más información, consulte lo siguiente: •...
  • Seite 13 ‫מידע‬ ‫במהלך ההרכבה‬ ‫הצעת בטיחות‬ :‫במהלך ההרכבה, תפגוש אייקונים שונים למוצרים שונים, הבט מטה לעוד אינפורמציה‬ .‫• יש להקפיד ולהרכיב את כל החלקים בהתאם להוראות. אין לדלג על שום שלב‬ .‫• אנו ממליצים מאד להשתמש בכפפות עבודה במהלך ההרכבה‬ .‫• בעת השימוש באלומיניום משוחל יש לנעול תמיד נעלי עבודה ומשקפי מגן‬ .‫•...
  • Seite 14 INFORMATION SÄKERHETSRÅD UNDER MONTERING Följ monteringsanvisningarna i den ordning som anvisas i instruktionerna, hoppa inte över något steg. Under montering kommer du att stöta på olika ikoner för olika produkter. • • Vi rekommenderar att handskar, skor och skyddsglasögon alltid används då man arbetar med metallprofiler. Se nedan för mer information: •...
  • Seite 15 TIEDOT TURVALLISUUSOHJEET ASENNUKSEN AIKANA Ensisijaisen tärkeätä on noudattaa asennusohjeen järjestystä ja ohjeita – älä jäätä mitään tekemättä. Kokoamisen aikana näet erilaisia kuvakkeita eri tuotteita varten. • • Suosittelemme suojakäsineiden käyttöä asennustyössä. Katso lisätietoja alta: • • Käytä aina tukevia kenkiä ja suojalaseja työskennellässäsi metallituotteiden kanssa. •...
  • Seite 16 INFORMATION SIKKERHEDSRÅD UNDER MONTERINGEN Det er meget vigtigt, at alle dele samles i henhold til anvisningerne. Spring ikke noget trin over. Under montering vil du støde på forskellige ikoner for forskellige produkter. • • Vi anbefaler stærkt, at der anvendes arbejdshandsker under samlingen. Se venligst nedenfor for mere information: •...
  • Seite 17 INFORMATIE VEILIGHEIDSADVIES TIJDENS DE ASSEMBLAGE Het is uiterst belangrijk alle onderdelen volgens de richtlijnen te monteren. Sla geen enkele stap over. Tijdens de montagz zult u verschillende iconen voor verschillende producten • • Het is ten zeerste aanbevolen om werkhandschoenen te dragen tijdens de montage. aantreffen.
  • Seite 18 INFORMAZIONE CONSIGLIO DI SICUREZZA DURANTE IL MONTAGGIO È di grande importanza montare le parti secondo le direttive. Non omettere alcuna fase. Durante il montaggio, troverete diverse icone corrispondenti a diversi prodotti. • • Raccomandiamo caldamente l’uso dei guanti di lavoro durante i lavori di montaggio. Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento a quanto segue: •...
  • Seite 19 INFORMAȚII SFATURI DE SIGURANȚĂ ÎN TIMPUL MONTĂRII Este de cea mai mare importanță să asamblați toate piesele, conform instrucțiunilor. În timpul montării, veți întâlni diferite simboluri pentru diferite produse. Vezi mai jos • • Nici o fază nu poate fi omisă. Vă recomandăm insistent să folosiți mănușilor de lucru în timpul alunecării panoului. pentru informații suplimentare: Atunci când lucrați cu aluminiu extrudant, purtați întotdeauna pantofi și ochelari de protecție.