Seite 1
4-stufiges Bücherregal Bibliothèque à 4 Niveaux Estantería de 4 Niveles Libreria a 4 Ripiani 4-poziomowy regał 4-niveau boekenplank JV11769 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. POL office: Gdańsk USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
Seite 4
All screws should be firstly tightened to 70%. /Alle Schrauben sollten zunächst zu 70% angezogen werden. /Toutes les vis doivent d’abord être serrées à 70 %. /Todos los tornillos deben apretarse primero al 70%. /Tutte le viti devono essere serrate al 70%. /Wszystkie śruby należy najpierw dokręcić...
Seite 5
EN:Use screws #1 to fix all shelves E onto the left bracket A, withthe wide shelf board D positioned at the top. EN:Insert metal dowels G into the holes of left bracket A and right bracket B. DE:Befestigen Sie alle Einlegeböden E mit den Schrauben Nr. 1 an der linken Halterung A, wobei das breite Einlegebrett D oben liegen DE:Stecken Sie die Metalldübel G in die Löcher der linken muss.
Seite 6
EN:Insert back panels F into the grooves of the brackets and EN:Slot the grooves of right bracket B onto the back panels F and shelves. secure with screws #1. DE:Setzen Sie die Rückwände F in die Nuten der Halterungen und DE:Stecken Sie die Nuten der rechten Halterung B auf die Einlegeböden ein.
Seite 7
EN:Insert the metal dowels of door C into the holes of the brackets, then tighten screws #1 after all doors are inserted. DE:Stecken Sie die Metalldübel der Tür C in die Löcher der Halterungen und ziehen Sie die Schrauben #1 fest, nachdem alle EN:Fasten screws #2 onto door C, then insert metal dowels G at Türen eingesetzt sind.
Seite 8
EN:Install fixing pieces #3 onto the shelf and wall respectively. EN:Bind the fixing pieces on the wall and shelf together using cable tie. DE:Bringen Sie die Befestigungsteile Nr. 3 am Regal bzw. an der Wand an. DE:Binden Sie die Befestigungsteile an der Wand und am Regal mit Kabelbindern zusammen.
Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages DO NOT discard the box / original packaging. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Seite 10
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.