Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Storage Pantry Cabinet
Ablageschrank
Armoire de Rangement
Armario de Almacenamiento
Armadio Dispensa
Kredens
Hoge Kast
JV11751
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway JV11751

  • Seite 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 3: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
  • Seite 5 Ø6x30mm Ø15x10mm Ø6x35mm 35x12mm Ø4x35mm Ø3x12mm Ø4x12mm Ø4x16mm Ø4x30mm Ø4x25mm Ø3x14mm Ø4x10mm Ø3.5x12mm...
  • Seite 7 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation du Verrou à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania blokad krzywkowych /Cam Lock-bevestigingssysteem Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation du Verrou à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania blokad krzywkowych...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation du Verrou à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania blokad krzywkowych /Cam Lock-bevestigingssysteem...
  • Seite 9 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation du Verrou à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania blokad krzywkowych /Cam Lock-bevestigingssysteem...
  • Seite 10 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation du Verrou à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania blokad krzywkowych /Cam Lock-bevestigingssysteem...
  • Seite 11: Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem

    Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation du Verrou à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania blokad krzywkowych /Cam Lock-bevestigingssysteem...
  • Seite 12: Sistema De Fijación Del Bloqueo De Leva

    Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation du Verrou à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania blokad krzywkowych /Cam Lock-bevestigingssysteem...
  • Seite 16 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /Cam Lock-bevestigingssysteem...
  • Seite 17 WALL WALL Cabinet Slide /Schrankschieber /Glissière de l'armoire (1) /Corredera del armario /Guida dell'Armadio WALL /Prowadnica kredensu drilling hole /Kabinet Schuif Ø6x30mm (2) WALL (3) WALL (4) WALL drilling hole /WAND /Bohrloch /MUR /Trou de perçage Drawer Slide /PARED /Perforación de agujero /PARETE /foro di perforazione Schubladenschienen...
  • Seite 18: Rücksendung / Beschädigung Anweisungen

    To help prevent furniture from tip-over or fall, this product must be secured to the wall using enclosed tip-over restraints or wall mounting hardware. Return / Damage Claim Instructions Um zu verhindern, dass die Möbel umkippen oder herunterfallen, muss dieses Produkt mit den beiliegenden DO NOT discard the box / original packaging.
  • Seite 19 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.
  • Seite 20 Instructies voor Retournering/Schadeclaim GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos teruggestuurd worden. Zonder dit wordt uw retourzending niet geaccepteerd. Maak een foto van de markeringen op de doos. Een foto van de markeringen (tekst) op de zijkant van de doos is vereist in het geval dat een onderdeel vervangen moet worden.

Inhaltsverzeichnis