Herunterladen Diese Seite drucken
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ACHTUNG!
• Nur für den privaten, häuslichen Bereich
• Ausschließlich für die Verwendung im Freien
• Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren
• Stolper- und / oder Sturzgefahr
• Höchstgewicht pro Einzelkind beträgt 50 kg
• Der Aufenthalt auf diesem Spielturm ist max.:
WARNING!
• Only for domestic use
• Dedicated for external use only
• Not suitable for children under 3 years old
• Risk of falling down and/or hitting
• Maximum user weight is up to 50 kg
• Maximum number of users staying on the playground at the same time:
2
Garantiezeit - 2 Jahre ab Kaufdatum
Warranty period - 2 years from purchase date
SPIELPLATZ
PLAYGROUND
code: 07820
14 Kindern gleichzeitig erlaubt
14
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUKCJA MONTAŻU
v 2
AVERTISSEMENT!
• Uniquement pour usage domestique
• Uniquement pour usage externe
• Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans
• Risque de chute et/ou de choc
• Le poids maximum de l'utilisateur est de 50 kg
• Nombre maximum d'utilisateurs pouvant rester sur l'aire de jeux en même temps: 14
• Tylko do użytku domowego
• Wyrób przeznaczony do użytku na zewnątrz
• Nie przeznaczony dla dzieci poniżej 3 roku życia
• Niebezpieczeństwo upadku i/lub uderzenia
• Maksymalna waga użytkownika to 50 kg
• Maksymalna liczba użytkowników przebywających na placu jednocześnie:
Période de garantie - 2 ans à compter de la date d'achat
Okres gwarancji - 2 lata od momentu zakupu towaru
AIRE DE JEUX
PLAC ZABAW
5410 x 3075 x 3200 mm
PN-EN - 71
UWAGA!
14
loading

Inhaltszusammenfassung für Funky Combo 07820

  • Seite 1 SPIELPLATZ AIRE DE JEUX PLAYGROUND PLAC ZABAW code: 07820 5410 x 3075 x 3200 mm MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU PN-EN - 71 ACHTUNG! AVERTISSEMENT! • Uniquement pour usage domestique • Nur für den privaten, häuslichen Bereich • Uniquement pour usage externe •...
  • Seite 2: Wartung

    DEUTSCH 2. INSTALLATION UND SICHERE ZONE RUND UM DEN SICHERHEITSHINWEISE SPIELPLATZ • Powierzchnia montażu: Upewnij się, że plac zabaw montowany jest VORWORT na miękkim, amortyzującym podłożu (np. piasek, żwir), aby zminimalizować ryzyko Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Spielplatz aus hochwertigem urazów.
  • Seite 3 Sicherer Einsatz bei verschiedenen Wetterbedingungen • Metallteile: Metallteile auf Rost oder Korrosion prüfen. Wenn Rost auftritt, entfernen Sie ihn mit Schleifpapier und tragen Sie eine schützende, für • Vermeiden Sie die Verwendung während und nach Regen: Kinder unbedenkliche Farbschicht auf. Spielplatzkomponenten können bei Nässe rutschig werden, was die Gefahr von Stürzen und Ausrutschen erhöht.
  • Seite 4 WARTUNGSKARTE FÜR DEN SPIELPLATZ Spielplatzbesitzer: Kaufdatum: Spielplatzmodell: Referenzcode (auf Holzelementen sichtbarer digitaler Code): EMPFOHLENE MASSNAHMEN FRIST FÜR DIE FERTIGSTELLUNG KOMMENTARE Empfohlene Maßnahmen Frist für die Fertigstellung Kommentare Überprüfung des technischen Zustands Jährlich vor Gebrauch und mindestens einmal Schrauben nachziehen, beschädigte Teile im Jahr austauschen Oberflächenreinigung...
  • Seite 5 ENGLISH 2. INSTALLATION AND SAFETY ZONE AROUND THE INSTRUCTIONS CONCERNING SAFETY PLAYGROUND • Installation surface: Make sure the playground is installed on a soft, ENTRANCE shock-absorbing surface (e.g. sand, gravel) to minimize the risk of injury. Playgrounds Thank you for choosing our playground, which is made of high quality pine cannot be installed on hard surfaces such as concrete, asphalt or cobblestones.
  • Seite 6 Safe use in different weather conditions • Stability of the structure: At least once a season, check that the structure is stable and that all screws and fasteners are tight and that there are no loose parts. • Avoid use during and after rain: Playground components can become Tighten any loose parts.
  • Seite 7: Instructions De Securite

    RECOMMENDED ACTIONS DEADLINE FOR COMPLETION COMMENTS Checking the technical condition Every year before use and at least once a year Tightening screws, replacing damaged parts Surface cleaning Depending on weather conditions (minimum Use water with a mild detergent every 3 months) Wood impregnation Before the first winter season after assembly, then Choose a waterproofing product suitable for...
  • Seite 8 partie de la structure du bois. 4. ENTRETIEN DANS LES VILLES BALNÉAIRES • Microfissures: elles peuvent résulter du retrait et de l’expansion naturels Le bois des zones côtières est plus exposé aux facteurs atmosphériques, tels du bois dus aux changements d’humidité et de température. De telles fissures qu’une humidité...
  • Seite 9 Recyclage du bois dans des usines spécialisées: descendent des échelles, des balançoires et des toboggans. • Pas d’escalade sur les toits ou les éléments structurels: Les toits, • Les matériaux en bois traité peuvent être apportés aux entreprises locales poutres et autres éléments structurels sont uniquement destinés au support de recyclage du bois.
  • Seite 10 DATE D'ACHAT PRIX NOM DU CONSERVATEUR MAGASIN 10. SÉLECTION DES AGENTS D’IMPRÉGNATION Aby zapewnić długotrwałą ochronę placu zabaw, sugerujemy wybór sont sûres et protègent efficacement le bois des intempéries. środkówPour assurer une protection à long terme de l’aire de jeux, nous vous •...
  • Seite 11 3. KONSERWACJA 7. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PLACU ZABAW Aby drewno sosnowe zachowało swoje właściwości, odporność i estetykę, Plac zabaw jest przeznaczony do użytkowania prywatnego, niepublicznego, konieczna jest jego regularna konserwacja: wyłącznie na zewnątrz budynków i budowli i dla dzieci w wieku od 3 do 10 lat, przy założeniu maksymalnej masy jednego użytkownika na poziomie 50 kg.
  • Seite 12 • Produkt został zmontowany niezgodnie z instrukcją montażu. warunków pogodowych (np. bardzo silne wiatry, grad, niskie temperatury). Dla bezpieczeństwa i ochrony akcesoriów zalecamy przechowywanie elementów, • Produkt był używany niezgodnie z przeznaczeniem. takich jak huśtawki czy zjeżdżalnie w suchym miejscu w miesiącach zimowych. •...
  • Seite 13 2200mm 90 x 90 2200mm 1820mm 1100mm 70 x 70 1800mm 1100mm 32 x 58 800mm 628mm 600mm 360mm 180mm 1390mm 35 x 90 1390mm 1390mm 1700mm 16 x 90 1100mm 1000mm 1000mm 800mm 660mm 600mm 490mm...
  • Seite 14 x136 W120 x164 x467 x111 Ø10 Ø5,5 Ø3 TX25 TX30 TX40...
  • Seite 16 32 x 58 x 800 mm...
  • Seite 17 Ø5, Ø5, 32 x 58 x 800 mm 16 x 90 x 800 mm 70 x 70 x 2200 mm Ø5, Ø5, 16 x 90 x 800 mm 70 x 70 x 2200 mm...
  • Seite 18 Ø5, Ø5, 32 x 58 x 800 mm 16 x 90 x 800 mm 70 x 70 x 2200 mm Ø5, Ø5, 32 x 58 x 800 mm 16 x 90 x 800 mm 70 x 70 x 2200 mm...
  • Seite 19 Ø5, Ø5, 16 x 90 x 800 mm 32 x 58 x 800 mm Ø5, Ø5,...
  • Seite 20 Ø5, Ø5, 32 x 58 x 800 mm 16 x 90 x 800 mm 70 x 70 x 2200 mm Ø5, Ø5, 32 x 58 x 800 mm 16 x 90 x 800 mm 70 x 70 x 2200 mm...
  • Seite 21 32 x 58 x 800 mm...
  • Seite 22 Ø5, Ø5, 32 x 58 x 800 mm 16 x 90 x 800 mm Ø5, Ø5,...
  • Seite 23 Ø5,5 A = A 32 x 58 x 628 mm Ø10 32 x 58 x 600 mm A = A...
  • Seite 24 Ø5, 16 x 90 x 800 mm A = A Ø5, 16 x 90 x 800 mm...
  • Seite 25 Ø5, 16 x 90 x 800 mm A = A Ø5, 2 -3 mm !!! 16 x 90 x 800 mm 16 x 90 x 800 mm x128...
  • Seite 26 Ø5, 32 x 58 x 800 mm 32 x 58 x 800 mm Ø5, 32 x 58 x 800 mm...
  • Seite 27 Ø5,5 32 x 58 x 800 mm Ø5,5 16 x 90 x 1000 mm A = A...
  • Seite 28 Ø5,5 16 x 90 x 1000 mm A = A Ø5,5 32 x 58 x 360 mm 32 x 58 x 180 mm...
  • Seite 29 Ø5,5 16 x 90 x 800 mm 70 x 70 x 1100 mm 70 x 70 x 1820 mm Ø5,5 Ø5,5 16 x 90 x 1100 mm Ø5,5 16 x 90 x 800 mm W120...
  • Seite 30 16 x 90 x 660 mm Ø5,5 Ø5,5 Ø5,5 W120...
  • Seite 31 32 x 58 x 1100 mm...
  • Seite 32 Ø5,5 Ø5,5 32 x 58 x 1100 mm...
  • Seite 33 Ø5,5 32 x 58 x 800 mm Ø5,5 16 x 90 x 600 mm...
  • Seite 34 Ø3 35 x 90 x 1390 mm 35 x 90 x 1390 mm Ø5,5 16 x 90 x 490 mm 35 x 90 x 1390 mm...
  • Seite 35 1,6m...
  • Seite 36 Ø5,5 Ø5,5...
  • Seite 37 Ø10...
  • Seite 38 Ø5,5 Ø3 70 x 70 x 2200 mm 16 x 90 x 1700 mm 16 x 90 x 1000 mm...
  • Seite 39 Ø5,5 Ø3 90 x 90 x 2200 mm...
  • Seite 40 Ø5,5 Ø3...
  • Seite 41 Ø3...
  • Seite 42 32 x 58 x 1800 mm Ø5,5 Ø5,5...
  • Seite 45 Ø3...
  • Seite 48 ADDITIONAL ACCESSORIES FOR PLAYGROUND Steering wheel Pirate ship’s wheel Binoculars Telescope Telescope with compass funkycombo.com Periscope small Periscope...
  • Seite 49 ADDITIONAL ACCESSORIES FOR PLAYGROUND Seat for swing Bucket seat for swing Bucket seat for swing 2 in 1 Bucket seat for swing 3 in 1 funkycombo.com Stork’s nest swing...
  • Seite 52 Apila Sp. z o.o. ul. Jagodowa 92, 62-002 Suchy Las, Poland mob: +48 788 807 418 www.funkycombo.com info@funkycombo.com...