Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support VINYL PRIVACY FENCE USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 3
Make sure to keep sufficient distance to houses as well as gas and power lines to avoid possible damage. Please check the area for power cables and gas lines. Ask your local authority for further information if needed. SPECIFICATIONS Model 12220 Size of Single Fence 48×48in Number of Fence Color White Please prepare the following tools before installation (not included with the product).
Seite 4
COMPONENTS ○ ○ ○ ○ A ×4 B ×28 C ×4 Y ×1 Metal Ground Positioned Boards Post Spindle Stake ○ ○ D ×4 E ×2 Top&Bottom Rail Middle Rail ○ ○ ○ F ×4 H ×2 G ×36 Post Cap Bracket Screws...
Seite 5
Assembly Instructions : ○ ○ ○ ○ ○ ○ A ×2 E ×2 G ×8 B ×14 D ×1 G ×4 ① ② ③ The distance between the two rails at the bottom is 20". The distance between the rail and the post at the bottom is 2".
Seite 6
⑦ ○ G ×4 Repeat the installation steps of the other fences just use the provided connecting piece and screw to connect. The concave surface of the ground is facing the screws. ⑧ ⑨ Finish installation ○ ○ H ×2 G ×4 Install the brackets on the top and bottom of the...
Seite 7
Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten,Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom...
Seite 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 9
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support CLÔTURE DE CONFIDENTIALITÉ EN VINYLE MANUEL DE L'UTILISATEUR...
Seite 10
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 11
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 12
INFORMATION DE SÉCURITÉ Afin d'assurer votre propre sécurité, veillez à porter des gants lors de l'assemblage de la clôture . Les pièces métalliques pourraient avoir des arêtes vives et pourraient être huileuses en raison du traitement antirouille. Veuillez garder les enfants éloignés de la clôture lors de son assemblage pour les protéger.
Seite 13
COMPOSANTS ○ ○ ○ ○ A ×4 B ×28 C ×4 Y ×1 Piquet de terre en Tableaux positionnés Poste Broche métal ○ ○ D ×4 E ×2 Rail supérieur et inférieur Rail intermédiaire...
Seite 14
○ ○ ○ F ×4 H ×2 G ×36 Capuchon de poteau Support Des vis Instructions de montage : ○ ○ ○ ○ ○ ○ ① A × 2 E × 2 G × 8 ② B × 14 ③ D ×...
Seite 15
L'intervalle entre les ancrages de poteaux Les utilisateurs peuvent métalliques est de 44,88 " , augmenter la colle pour fixer l'intervalle entre les le capuchon du poteau afin ancrages de poteaux d'éviter qu'il ne tombe. métalliques peut être déterminé avec les planches positionnées.
Seite 16
Installez les supports en haut et en bas de l'écran. Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en Australie : SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Bureau 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351...
Seite 18
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 19
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support SICHTSCHUTZZAUN AUS VINYL BENUTZERHANDBUCH...
Seite 20
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 21
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 22
SICHERHEITSINFORMATION Um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten, achten Sie bitte darauf, Handschuhe zu tragen beim Zusammenbau des Zauns . Die Metallteile könnten scharfe Kanten haben und aufgrund einer Rostschutzbehandlung ölig sein. Bitte halten Sie Kinder beim Aufbau vom Zaun fern, um sie zu schützen.
Seite 23
KOMPONENTEN ○ ○ ○ ○ A ×4 B ×28 C ×4 Y ×1 Erdspieß aus Positionierte Bretter Post Spindel Metall ○ ○ D ×4 E ×2 Obere und untere Schiene Mittelschiene...
Seite 24
○ ○ ○ F ×4 H ×2 G ×36 Beitragskappe Halterung Schrauben Montageanleitung : ○ ○ ○ ○ ○ ○ ① A × 2 E × 2 G ×8 ② B × 14 ③ D × 1 G × 4 Der Abstand zwischen den beiden Schienen unten beträgt 20 Zoll .
Seite 25
Der Abstand zwischen den Benutzer können den Kleber Metallpfostenankern beträgt erhöhen, um die 44,88 Zoll . Der Abstand Pfostenkappe zu fixieren zwischen den und ein Herunterfallen zu Metallpfostenankern kann verhindern . anhand der positionierten Bretter bestimmt werden. ⑦ ○ G ×4 Wiederholen Sie die Installationsschritte der anderen Zäune.
Seite 26
Bringen Sie die Halterungen oben und unten am Bildschirm an. Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351...
Seite 28
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Seite 29
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support RECINZIONE PER LA PRIVACY IN VINILE MANUALE D'USO...
Seite 30
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 31
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 32
Si prega di controllare l'area per cavi elettrici e linee del gas. Se necessario, chiedi alla tua autorità locale ulteriori informazioni. SPECIFICHE Modello 12220 _ Dimensioni della 48×48 pollici recinzione singola...
Seite 33
COMPONENTI ○ ○ ○ ○ A ×4 B ×28 C ×4 Y ×1 Paletto da terra in Schede posizionate Inviare Mandrino metallo ○ ○ D ×4 E ×2 Binario superiore e inferiore Binario centrale...
Seite 34
○ ○ ○ F ×4 H ×2 G ×36 Tappo postale Staffa Viti Istruzioni di montaggio : ○ ○ ○ ○ ○ ○ ① A × 2 E × 2 G ×8 ② B × 14 ③ D × 1 G ×...
Seite 35
L'intervallo tra gli ancoraggi Gli utenti possono dei pali metallici è 44,88 " , aumentare la colla per l'intervallo tra gli ancoraggi fissare il tappo del palo per dei pali metallici può essere evitare che cada. determinato con le tavole posizionate.
Seite 36
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato in AUS: SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten,Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions...
Seite 38
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 39
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support VALLA DE PRIVACIDAD DE VINILO MANUAL DE USUARIO...
Seite 40
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 41
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 42
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para garantizar su propia seguridad, asegúrese de usar guantes. mientras monta la cerca . Las piezas metálicas pueden tener bordes afilados y estar aceitosas debido al tratamiento de prevención de oxidación. Mantenga a los niños alejados de la cerca mientras la ensambla para protegerlos.
Seite 43
COMPONENTES ○ ○ ○ ○ A ×4 B ×28 C ×4 Y ×1 Estaca metálica Tableros posicionados Correo Huso para el suelo ○ ○ D ×4 E ×2 Riel superior e inferior Riel medio...
Seite 44
○ ○ ○ F ×4 H ×2 G ×36 Tapa de poste Soporte Tornillos Instrucciones de montaje : ○ ○ ○ ○ ○ ○ ① A × 2 E × 2 G ×8 ② B × 14 ③ D × 1 G ×...
Seite 45
El intervalo entre los anclajes de los postes Los usuarios pueden metálicos es de 44,88 " . El aumentar el pegamento intervalo entre los anclajes para fijar la tapa del poste y de los postes metálicos se evitar que se caiga. puede determinar con las tablas colocadas.
Seite 46
Instale los soportes en la parte superior e inferior de la pantalla. Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importado a AUS: SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREET ASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351...
Seite 48
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 49
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support OGRODZENIE ZAPEWNIAJĄCE PRYWATNOŚĆ Z WINYLU INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Seite 50
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 51
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 52
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W trosce o własne bezpieczeństwo prosimy o noszenie rękawiczek podczas montażu ogrodzenia . Części metalowe mogą mieć ostre krawędzie i mogą być zaolejone ze względu na zabezpieczenie przed rdzą. Podczas montażu należy trzymać dzieci z dala od ogrodzenia, aby je chronić.
Seite 53
SKŁADNIKI ○ ○ ○ ○ A ×4 B ×28 C ×4 Y ×1 Metalowy kołek Deski pozycjonowane Post Wrzeciono uziemiający ○ ○ D ×4 E ×2 Górna i dolna szyna Środkowa szyna...
Seite 54
○ ○ ○ F ×4 H ×2 G ×36 Poczta Cap Nawias Śruby Instrukcja montażu : ○ ○ ○ ○ ○ ○ ① A × 2 E × 2 G × 8 ② B × 14 ③ D × 1 G ×...
Seite 55
Odstęp między metalowymi Użytkownicy mogą kotwami słupkowymi wynosi zwiększyć ilość kleju, aby 44,88 cala , odstęp między przymocować zaślepkę metalowymi kotwami słupka , aby zapobiec jej słupkowymi można określić upadkowi. za pomocą ustawionych desek. ⑦ ○ G ×4 Powtórz kroki instalacji pozostałych ogrodzeń, po prostu użyj dostarczonego łącznika i śruby, aby połączyć.
Seite 56
Zainstaluj wsporniki na górze i na dole ekranu. Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do AUS: SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Apartament 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351...
Seite 58
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 59
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support VINYL PRIVACYHEK HANDLEIDING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 60
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 61
VEILIGHEIDSINFORMATIE Om uw eigen veiligheid te garanderen, verzoeken wij u handschoenen te dragen tijdens het monteren van het hek . De metalen onderdelen kunnen scherpe randen hebben en kunnen vettig zijn vanwege de roestpreventiebehandeling. Houd kinderen tijdens het monteren uit de buurt van het hek om ze te beschermen.
Seite 62
COMPONENTEN ○ ○ ○ ○ A ×4 B ×28 C ×4 Y ×1 Gepositioneerde borden Spindel Metalen grondpen ○ ○ D ×4 E ×2 Boven- en onderrail Middelste spoor ○ ○ ○ F ×4 H ×2 G ×36...
Seite 63
Postkap Haakje Schroeven Montage-instructies : ○ ○ ○ ○ ○ ○ ① A × 2 E × 2 G × 8 ② B × 14 ③ D × 1 G × 4 De afstand tussen de twee rails aan de onderkant is 20"...
Seite 64
De afstand tussen de Gebruikers kunnen de lijm metalen paalankers is 44,88 verhogen om de paaldop inch . De afstand tussen de vast te zetten en te metalen paalankers kan voorkomen dat deze valt. worden bepaald met de geplaatste planken. ⑦...
Seite 65
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten,Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions...
Seite 67
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 68
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support VINYL PRIVACY FENCE ANVÄNDARMANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 69
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 70
SÄKERHETSINFORMATION För att garantera din egen säkerhet, se till att bära handskar medan du monterar staketet . Metalldelarna kan ha vassa kanter och kan vara oljiga på grund av rostskyddsbehandling. Håll barn borta från stängslet när du monterar det för att skydda dem.
Seite 71
○ ○ ○ ○ A ×4 B ×28 C ×4 Y ×1 Metall Ground Placerade brädor Posta Slända Stake ○ ○ D ×4 E ×2 Topp- och bottenskena Mellanskena ○ ○ ○ F ×4 H ×2 G ×36 Stolpe Cap Konsol Skruvar Monteringsanvisningar :...
Seite 72
○ ○ ○ ○ ○ ○ ① A × 2 E × 2 G × 8 ② B × 14 ③ D × 1 G × 4 Avståndet mellan de två skenorna i botten är 20" . Avståndet mellan skenan och stolpen i botten är 2"...
Seite 73
skruven för att ansluta. Den konkava markytan är vänd mot skruvarna. ⑧ ⑨ Avsluta installationen ○ ○ H ×2 G ×4 Installera fästena på toppen och botten av skärmen. Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien...
Seite 74
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten,Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom Tillverkad i Kina...
Seite 75
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...