Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Costway TL35288 Bedienungsanleitung

Arbeitsplattform aus aluminium
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Aluminium Work Platfotm
Arbeitsplattform aus Aluminium
Plate-forme de Travail en Aluminium
Plataforma de Trabajo de Aluminio
Piattaforma di Lavoro in Alluminio
Składana platforma robocza z aluminium
TL35288
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway TL35288

  • Seite 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ESP:cs.es@costway.com...
  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 3: Prima Di Iniziare

    Aluminium work platform is simple and safe to use with locking hinges for added safety. Foldaway legs for easy transportation and convenient storage. Prima di Iniziare ● Wide and deep, multi-use, non-slip platform. ● Compact folded dimensions. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. ●...
  • Seite 4: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Die Arbeitsplattform ist zur Sicherheit einfach und sicher mit 1. DANGER! METAL CONDUCTS ELECTRICITY! Verriegelungsscharnieren zu bedienen. Flodable Beine für 2. DO NOT let this work platform or any of its parts contact live einfachen Transport und bequeme Lagerung. electrical wires.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE La plate-forme de travail en aluminium est simple et sûre à 1. GEFAHR! METALL LEITET STROM! utiliser, avec des charnières de verrouillage pour plus de 2. Lassen Sie diese Arbeitsplattform oder eines ihrer Teile NICHT mit sécurité. Pieds repliables pour un transport facile et un stromführenden Leitungen in Berührung kommen.
  • Seite 6: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ La plataforma de trabajo de aluminio es simple y segura de 1. DANGER ! LE MÉTAL CONDUIT L'ÉLECTRICITÉ ! utilizar, con bisagras de bloqueo para mayor seguridad. Patas 2. 2. Ne laissez pas cette plate-forme de travail ou l4ne de ses plegables para un fácil transporte y un almacenamiento pièces entrer en contact avec des fils électriques sous tension.
  • Seite 7: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD La piattaforma di lavoro in alluminio è semplice e sicura da 1. ¡PELIGRO! ¡EL METAL CONDUCE LA ELECTRICIDAD! usare con cerniere di bloccaggio per una maggiore sicurezza. 2. NO deje que esta plataforma de trabajo ni ninguna de sus partes Ripiegare le gambe per un facile trasporto e una comoda entre en contacto con cables eléctricos (activos) con corriente.
  • Seite 8: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Dzięki zawiasom z blokadą nasza platforma robocza 1. PERICOLO! IL METALLO CONDUCE L'ELETTRICITÀ! gwarantuje najwyższe bezpieczeństwo użytkowania. Składane 2. NON lasciare che questa piattaforma di lavoro o una qualsiasi nóżki ułatwiają transport i wygodne przechowywanie. delle sue parti entri in contatto con cavi elettrici sotto tensione. 3.
  • Seite 9: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1. NIEBEZPIECZEŃSTWO! METAL PRZEWODZI PRĄD ELEKTRYCZNY! 2. NIE pozwól, aby platforma robocza ani żadna z jej części stykała się z przewodami elektrycznymi pod napięciem. Return / Damage Claim Instructions 3. Maksymalna nośność platformy roboczej wynosi 150 kg. 4.
  • Seite 10 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.

Inhaltsverzeichnis