Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
INSTRUCTION MANUAL
SY-6302 (525R)
(ENGLISH)
PLEASE READ THIS INSTRUCTION VERY CAREFULLY BEFORE USING THIS
ITEM. YOU WILL FIND IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY OF
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM THE ITEM PICTURED DUE TO MODEL UPGRADES.
WWW.ISEFIT.COM
ENGLISH
1.
YOUR MAGNETIC BIKE.
CONTACT@ISEFIT.COM
+33 344 762 166
RECUMBENT BIKE
MAX USER
WEIGHT
100 KG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ice SY-6302

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL SY-6302 (525R) RECUMBENT BIKE (ENGLISH) PLEASE READ THIS INSTRUCTION VERY CAREFULLY BEFORE USING THIS ITEM. YOU WILL FIND IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY OF YOUR MAGNETIC BIKE. PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM THE ITEM PICTURED DUE TO MODEL UPGRADES.
  • Seite 16 INSTRUCTION MANUAL SY-6302 (525R) VÉLO DE RECOMPOSITION (FRANÇAIS) VEUILLEZ LIRE CETTE INSTRUCTION TRÈS ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET ARTICLE. VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ DE VOTRE VÉLO MAGNETIQUE. LE PRODUIT PEUT VARIER LÉGÈREMENT DE L'ARTICLE PHOTO EN RAISON DES MISES À NIVEAU DU MODÈLE.
  • Seite 31 INSTRUCTION MANUAL SY-6302 (525R) BICICLETA RECUMBENTE (ESPAÑOL) POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES MUY CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTÍCULO. ENCONTRARÁS INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD DE TU BICICLETA MAGNÉTICA. EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DEL ARTÍCULO FOTOGRÁFICO DEBIDO A ACTUALIZACIONES DEL MODELO.
  • Seite 46 INSTRUCTION MANUAL SY-6302 (525R) RECUMBENT BIKE (DEUTSCH) BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SEHR SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESEN ARTIKEL VERWENDEN. SIE FINDEN WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT IHRES MAGNETIC BIKES. DAS PRODUKT KANN AUFGRUND VON MODELLUPGRADES VON DEM ABGEBILDETEN ARTIKEL LEICHT ABWEICHEN.
  • Seite 47: Chemin D'armancourt 60200 Compiègne. France

    PRÜFEN SIE IM HANDBUCH DAS MAXIMALE GEWICHT, DAS IHRE AUSRÜSTUNG UNTERSTÜTZEN KANN. EIN ÜBERMÄSSIGES GEWICHT KANN ZU EINER STÖRUNG DES BETRIEBSSYSTEMS FÜHREN, DIE NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT WIRD. PRODUKTPARAMETER MODELL: SY-6302 (525R) PRÜFSTANDARD(S):CE, EN ISO 20957-1, EN ISO PRODUKTGRÖSSE: 1240x670x1040MM 20957-5,KLASSE: HC (HAUSGEBRAUCH) WIDERSTANDSSYSTEM: MAGNETISCH MAX.BENUTZERGEWICHT: 100KG...
  • Seite 48: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    1. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN, BEVOR SIE DIE MASCHINE ZUSAMMENBAUEN ODER IN BETRIEB NEHMEN Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie diesen Artikel verwenden. Hier finden Sie wichtige Informationen zur Sicherheit Ihres Magnetfahrrads. 1. Die maximale Gewichtskapazität dieses Trainingsrads beträgt 100 kg/220 lbs; Las personas cuyo peso corporal supere este limite no deben utilizar esta máquina.
  • Seite 49: Teileliste Und Explosionszeichnung

    2. TEILELISTE UND EXPLOSIONSZEICHNUNG DEUTSCH...
  • Seite 50: Installationsanleitung

    BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG COMPUTER NUSS STECKER 25 WASCHMASCHINE LENKER LINKES KRAGENGEHÄUSE SCHAUM KRAGENKUGEL LICHTBOGENSCHEIBE D8* 16*1,5*R15 KRAGENGEHÄUSE SCHIEBEROHR RECHTES KRAGENGEHÄUSE Federscheibe D5 WASCHMASCHINE SCHRAUBE M5*25 RIEMENRIEMENSCHEIBE SCHRAUBE M5*10 KLEMMROLLE SPANNKNOPF U-BOARD STÜTZROHR NYLONMUTTER M8 LICHTBOGENSCHEIBE D8* 20*1,5*R30 BOLZEN BOLZEN M8X16 SPANNUNGSFEDER INDUKTIONSLINIE DÜNNE SECHSKANTMUTTER SENSORLINIE...
  • Seite 51 3.2 MONTAGEANLEITUNG: FIGUR 1. 1. Nehmen Sie zuerst das Unterrohr aus der Verpackung. 2. Platzieren Sie das vordere Unterrohr (20) und das hintere Unterrohr (31) auf dem Rahmen (29). Befestigen Sie sie mit Vierkantschrauben (21), Unterlegscheiben (12) und Hutmuttern (22). 3.
  • Seite 52 FIGUR 2. 1. Montieren Sie zunächst den Rückenlehnenrahmen (34) an der Gleitrohrverbindung (26) und befestigen Sie ihn mit der Flachkopfschraube (13) und der Unterlegscheibe (32). 2. Anschließend das Sitzkissen (37) und die Rückenlehne (36) jeweils mit der Kreuzkopfschraube (33) verriegeln.. #13 M8*16 4PCS #33 M6*16 8PCS #32 d8* 16*1.5 4PCS...
  • Seite 53 FIGUR 3. 1. Der hintere Griff (40) wird am Rückenlehnenrahmen (34) angebracht und dann mit der Vierkantschraube (42), einer Unterlegscheibe (32) und einer Abdeckmutter (22) befestigt. 2. Führen Sie dann den Griffdraht (44) vorsichtig in den Rumpf (16) ein. #42 M8*45 2PCS #32 d8* 16*1.5 2PCS #22 M8 2PCS DEUTSCH...
  • Seite 54: Verriegelung

    FIGUR 4. 1. Schieben Sie den Bremshebel (91) auf die Bremswelle (93) und achten Sie darauf, dass die Gewinde ausgerichtet sind. Befestigen Sie ihn dann mit der Zylinderkopfschraube (92), dem elastischen Polster (83) und der Bogenscheibe (82). 2. Bedienung: Drücken Sie den Bremshebel (91), um das Sitzkissen zu arretieren. Heben Sie den Hebel an, um das Sitzkissen zur Positionsverstellung freizugeben.
  • Seite 55 FIGUR 5. 1. Führen Sie zunächst die Feinabstimmungsleitung (45) des unteren Abschnitts durch das Instrumentenrohr (11), wie in der Abbildung gezeigt. Als nächstes verbinden Sie die Induktionsleitung (18) und die Griffleitung des unteren Abschnitts (16) mit dem Stammkabel (14) bzw. dem Griffdraht des oberen Abschnitts (15). Zum Schluss das Instrumentenrohr (11) in den Hauptrahmen (29) einführen.
  • Seite 56 FIGUR 6. 1. Verbinden Sie zunächst die Leitungen 1a und 1b des elektronischen Zählers (1) jeweils mit den abgehenden Leitungen (14/15). Anschließend legen Sie das Messgerät (1) auf die Tischplatte (11) und befestigen es mit der Schraube (9). 2. Setzen Sie anschließend die vordere Armlehne (3) auf das Instrumentenrohr (11) und befestigen Sie sie mit der Flachkopfschraube (13) und der Bogenscheibe (5).
  • Seite 57: Trainingsanleitung

    4. TRAININGSANLEITUNG Die Verwendung Ihres RECUMBENT BIKE bietet Ihnen mehrere Vorteile, es verbessert Ihre körperliche Fitness, strafft Ihre Muskeln und hilft Ihnen in Verbindung mit einer kalorienreduzierten Ernährung beim Abnehmen. 4.1 DIE AUFWÄRMPHASE: Diese Phase trägt dazu bei, dass das Blut durch den Körper fließt und die Muskeln richtig arbeiten.
  • Seite 58: Widerstandsstufen

    5. WIDERSTANDSSTUFEN EINSTELLEN DES WIDERSTANDS: Um den Widerstand zu erhöhen oder zu verringern, drehen Einstellknopf Vorderseite Ruderrahmenabdeckung im Uhrzeigersinn (+ Richtung), um den Widerstand zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn (- Richtung), um den Widerstand zu verringern. Die Skala über dem Knopf (1-8) hilft Ihnen, einen geeigneten Widerstand zu finden und einzustellen.
  • Seite 59: Reinigung Und Wartung

    8. REINIGUNG UND WARTUNG LAGERUNG. Bewahren Sie Ihre Ausrüstung an einem geschlossenen Ort auf, fern von Staub oder Feuchtigkeit. Bewahren Sie es weder in einer Garage noch in einem Innengarten oder in der Nähe des Wassers auf. FEUCHTIGKEIT. Staub und Wasser können es beschädigen und seine Funktion beeinträchtigen. BATTERIEN.
  • Seite 60: Anweisungen Anzeigen

    11. ANWEISUNGEN ANZEIGEN PARAMETER ANZEIGEN SPEZIFIKATIONEN: MODELL: SY-6302 (525R) AUTO SCAN ALLE 4 SEKUNDEN NENNSPANNUNG: 3V DC TIME 00:00’ ~ 99:59’ BATTERIETYP: 1,5 V AAA*2 SPEED 0.0 ~ 999 (ENTHÄLT DIE BATTERIE NICHT) CALORIES 0.0 ~ 999 KCAL PRÜFSTANDARD(S): EN55014-1, EN55014-2 DISTANCE 0.00 ~ 999 (ML) KM...
  • Seite 61 INSTRUCTION MANUAL SY-6302 (525R) BICICLETTA DA RICIRCOLO (ITALIANO) SI PREGA DI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI MOLTO ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO ARTICOLO. TROVERAI INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA DELLA TUA BICICLETTA MAGNETICA. IL PRODOTTO PUÒ VARIARE LEGGERMENTE DALL'ARTICOLO NELLA FOTO A CAUSA DI AGGIORNAMENTI DEL MODELLO.

Diese Anleitung auch für:

525r

Inhaltsverzeichnis