Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Benutzerhandbuch
pT-100
DOC-021 Ausgabe 10
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CoolLED pT-100

  • Seite 1 Benutzerhandbuch pT-100 DOC-021 Ausgabe 10...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Einstellungen/Ergänzende Informationen ..............14 Routinemäßige Pflege und Wartung ................16 Anbringen des pT-100 an ein anderes Mikroskop ............17 Option Flüssigkeitslichtleiter pT-100 WHT & nur 770 nm .......... 18 Produktspezifikationen ..................... 188 Produktoptionen und Bestellcodes ................19 Garantie und Reparaturen ..................20 Compliance und Umwelt ....................
  • Seite 3: Einführung

    Einführung Das pT-100 bietet Lösungen für eine Reihe von Durchlichtverfahren wie Hellfeld, Dunkelfeld, DIC, Dodt-Gradientenkontrast und Phasenkontrast. Es wurde als LED-Ersatz für Ihre vorhandene Halogenlampe entwickelt. Das pT- 100 ist in 4 Modellen erhältlich, einem breiten weißen Ausgang und drei schmaleren Bandbreiten.
  • Seite 4: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Obwohl LEDs ein wesentlich sichereres Beleuchtungssystem sind als die Quecksilber- und Metallhalogenidlampen, die sie in Mikroskopieanwendungen ersetzen, sollten bei diesem Produkt dennoch Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. Bitte beachten Sie beim Betrieb und bei der Wartung dieses Produkts stets die folgenden Sicherheitsvorkehrungen. Eine Nichtbeachtung kann zu Verletzungen oder Schäden an anderen Gegenständen führen.
  • Seite 5 2.4. Trennen Sie die Netzversorgung, indem Sie das Netzkabel vom Netzgerät oder der Lichtquelle abziehen. Stecken Sie das Netzkabel erst ein, wenn die Lichtquelle am Mikroskop angebracht ist. 2.5. Im Inneren der Lichtquelle befinden sich keine zu wartenden Teile. Das Entfernen von Schrauben und Abdeckungen führt zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit der Lichtquelle.
  • Seite 6: Emv-Konformität

    Sicherheit optischer Nicht-Laser-Strahlung. Risikogruppe 3. 2.9. EMV-Konformität Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der Norm IEC/EN 61326-1 zur elektromagnetischen Verträglichkeit getestet. Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann der Benutzer aufgefordert werden, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
  • Seite 7: Erste Schritte - Systemkomponenten

    Erste Schritte - Systemkomponenten Das CoolLED pT-100 Beleuchtungssystem wird mit den folgenden Komponenten geliefert: pT-100 Lichtquelle. Manuelle Steuerung Pod. Mikroskopadapter für ein bestimmtes Mikroskopmodell (wird an der Lichtquelle befestigt geliefert). DC-Netzteil Typ GST25A12-P1J. IEC-Netzkabel (nicht abgebildet). Benutzerhandbuch (nicht abgebildet) Sollten Komponenten fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an CoolLED.
  • Seite 8: Installation Und Einrichtung

    Schließen Sie den Netzstecker des Gleichstromnetzteils wie abgebildet an den Control Pod an. Vergewissern Sie sich, dass das Gleichstromnetzteil mit dem Produkt mitgeliefert wird. Die Verwendung von anderen CoolLED- Netzteilen kann die Lichtquelle beschädigen und führt zum Erlöschen der Garantie. Schließen Sie zu diesem Zeitpunkt noch nicht das Netzkabel an das Gleichstromnetzteil an.
  • Seite 9 4.4. Schließen Sie die LED-Lichtquelle an den entsprechenden Anschluss an Ihrem Mikroskop an. Ihr pT-100 wird mit einem kompatiblen Anschluss für das Mikroskop geliefert, das Sie bei der Bestellung angegeben haben. Bringen Sie die Lichtquelle an und stellen Sie sicher, dass sie fest und bündig mit dem Mikroskop sitzt.
  • Seite 10: Betrieb - Manuelle Steuerung

    Betrieb - Manuelle Steuerung 5.1. Manuelle Steuerung Pod Betrieb ein/aus. Der pT-100 lässt sich leicht über das manuelle Control Pod steuern. Die LEDs werden durch Drücken der "On/Off"-Taste ein- und ausgeschaltet. Hier wird der Zustand der Lichtquelle angezeigt. Entweder AUS oder EIN.
  • Seite 11: Fernsteuerung - Ttl

    Fernsteuerung - TTL 6.1. Der pT-100 kann über ein TTL-Signal ferngesteuert werden. 6.2. Die TTL-Steuerung erfolgt über die einzelne BNC-Buchse auf der Rückseite des Control Pods. 6.3. Das TTL-Signal steuert die Ein/Aus-Funktion der Lichtquelle. Ein TTL-High- Signal führt dazu, dass die LEDs unabhängig vom Zustand der Ein/Aus-Taste leuchten.
  • Seite 12 6.4. Die TTL-Eingangsschaltung wurde so konzipiert, dass die Schaltgeschwindigkeit der LEDs maximiert wird, um dem Benutzer eine präzise Steuerung des Anregungslichts zu ermöglichen, das die Probe Hinweis: Die Schaltgeschwindigkeiten sind je nach Wellenlänge der LED und der verwendeten Intensität leicht unterschiedlich.
  • Seite 13: Optischer Aufbau

    Optischer Aufbau 7.1. Der pT-100 wurde für die meisten Mikroskope entwickelt, die eine 100-W- Halogenlampe aufnehmen können, sowohl neue als auch alte. Wie zu erwarten, gibt es bei jedem Mikroskop eine gewisse Variation im optischen Pfad und bei den Elementen. Um diese Abweichungen auszugleichen, das pT-100 mit einer kleinen Justierung geliefert, die es dem Benutzer ermöglicht, die Leistung des Beleuchtungssystems bei der Erstinstallation zu...
  • Seite 14: Einstellungen/Ergänzende Informationen

    Einstellungen/Ergänzende Informationen 8.1. Einstellungen für Hintergrundbeleuchtung und Kontrast des Displays Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm die Ein-/Aus-Taste und halten Sie sie gedrückt, um zu den zu gelangen. Die erste angezeigte Option ist die Einstellung der Hintergrundbeleuchtung. Die Einstellung kann mit den beiden Pfeiltasten angepasst werden.
  • Seite 15 8.2. Systeminformationen und LED-Nutzungsinformationen Um die Systeminformationen anzuzeigen, führen Sie die in Abschnitt 8.1 beschriebenen Schritte aus. In diesem Menü finden Sie die Firmware-Version des Systems. Das System zeichnet automatisch die Gesamtzeit auf, in der die LEDs leuchten. Das System zeigt eine Zahl in Stunden an.
  • Seite 16: Routinemäßige Pflege Und Wartung

    Um dieses Menü zu verlassen, drücken Sie kurz die Taste on/off. Routinemäßige Pflege und Wartung 9.1. Der pT-100 erfordert während seiner gesamten Lebensdauer wenig oder gar keine Wartung. Es gibt keine vor Ort zu wartenden Teile, so dass die Abdeckungen nicht entfernt werden müssen.
  • Seite 17: Anbringen Des Pt-100 An Ein Anderes Mikroskop

    Anbringen des pT-100 an ein anderes Mikroskop 10.1. Der pT-100 wurde so konzipiert, dass er mit einer Vielzahl von Mikroskopen, sowohl neuen als auch alten, kompatibel ist. Jeder Mikroskophersteller hat eine oder mehrere Methoden, um die Lichtquelle zu befestigen. CoolLED hat ein umfangreiches Sortiment an Adaptern entwickelt, die zu diesen Mikroskopen passen.
  • Seite 18: Option Flüssigkeitslichtleiter Pt-100 Wht & Nur 770 Nm

    Option Flüssiglichtleiter (nur pT-100 WHT & 770 nm) 11.1. Die pT-100 WHT & 770 nm sind mit einem 3 mm-Flüssigkeitslichtleiter erhältlich, anstatt einen direkten Anschlussadapter zu verwenden. Dies ermöglicht die Verwendung des Beleuchtungssystems an Mikroskopen, die nur einen Flüssiglichtleitereingang haben, wobei die Kollimationsoptik ein integraler Bestandteil des Mikroskops ist.
  • Seite 19: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen 12.1. Leistungsanforderungen 100-240 V a.c. 50/60 Hz 0.7 A 12.2. Stromverbrauch Standby-Modus maximal 2,2 W Volle Intensität (100 % Einstellung) max 26,5 W 12.3. Abmessungen: Lichtquelle (Direktmontage) 66 mm (B) x 130 mm (T) x 76 mm (H) -Gewicht 0,42 kg Lichtquelle (Lichtleiter-Version) 66 mm (B) x 128 mm (T) x 68 mm (H)
  • Seite 20: Produktoptionen Und Bestellcodes

    Website https://www.coolled.com/compliance/. 15.1. CoolLEDs Recycling-Programm Wir bei CoolLED wissen, wie wichtig es ist, die globale Umwelt zu schützen. Wir sind stolz darauf, ein Recycling-Programm anzubieten, das es CoolLED- Kunden und Endverbrauchern ermöglicht, gebrauchte CoolLED-Lichtquellen kostenlos zum Recycling zurückzusenden. Gemeinsam können wir die Belastung unserer Umwelt durch eine verantwortungsvolle Entsorgung und Wiederverwertung von End-of-Life- Lichtquellen verringern.
  • Seite 21: Kontakt Details

    Kontakt Details CoolLED GmbH 26 Fokus Weg Andover Hants SP10 5NY Telefon +44 (0)1264 323040 (weltweit) E-Mail info@coolled.com Online www.coolled.com DOC-021 Ausgabe 10...

Inhaltsverzeichnis