Seite 2
IMPORTANT HAZARD & SAFETY Please read the safety and installation instructions Failure to read, thoroughly understand and follow the equipment or voiding of factory warranty. Make General safety instruction This product is designed for indoor use in public a the motorised product.
Seite 3
NeomountS WL55-875BL1 PARTS A. M5x12 B. M5x30 C. M6x16 D. M6x35 E. M8x J. 14mm O. M8x (x4)
Seite 5
STEP Install mount to a solid wall Installeer de steun solide muur Montieren Sie die Halterung an einer festen Wand Installez Ie support sur un mur solide Installare il supporto su una parete solida Instale el soporte en una pared s61ida Instalar o suporte a uma parede s61ida Zamontuj uchwyt do solidnej éciany...
Seite 6
STEP Attach the back plate to the floor stand with the arrow pointing upwards Bevestig de achterplaat aan de vloersteun met de pijl naar boven wijzend Befestigen Sie die Rückenplatte mit dem Pfeil nach oben am Bodenträger Fixer Ia plaque arri&re au support de sol, la fl&che pointant vers Ie haut Fissare Ia piastra posteriore al supporto...
Seite 7
STEP Connect the plug of the control unit and place the remote control Sluit de stekker van de bedieningsunit aan en plaats de afstandsbediening Schließen Sie das Steuergerät an und setzen Sie die Fernbedienung Branchez l'unité de commande et insérez Ia télécommande Collegare I'unitå...
Seite 8
STEP Install the hardware compartment Installeer het hardware-compartiment Befestigen Sie das Hardwarefach Installez Ie compartiment hardware Installare 10scomparto hardware Instalar eI compartimento de hardware Instalar o compartimento de hardware Zamontowaé komore okué...
Seite 9
STEP Install the hardware compartment Installeer het hardware-compartiment Befestigen Sie das Hardwarefach Installez Ie compartiment hardware Installare 10scomparto hardware Instalar eI compartimento de hardware Instalar o compartimento de hardware Zamontowaé komore okué...
Seite 10
STEP Attach screen onto bracket secure Bevestig het scherm aan de steun en zet vast Befestigung und Sicherung des Bildschirmes die Halterung Accrochez l'écran sur Ie support et fixez-le Appendere 10schermo sulla staffa e fissarlo Cuelgue la pantalla en el soporte y asegérela Pendure a tela no suporte e prenda-a Zawieé...
Seite 11
OPTION Place cable cover Plaats de kabelgoot Installieren Sie die Kabelabdeckung Installez Ie couvercle du cåble Installare il coperchio del cavo Instalar Ia cubierta cable Instalar a cobertura do cabo Zamontowaé ostone kabla...
Seite 12
STEP Connect the floor stand to power Sluit de vloersteun aan op stroom Schließen Sie den Bodenständer an die Stromver- sorgung Connectez Ie pied de sol å I'alimentation Collegare il supporto da pavimento all'alimentazione Conecte eI soporte de suelo a la corriente Ligar o suporte de chäo å...
Seite 13
OPTION Place the self-adhesive pads on the remote control holder attach holder where desired Plaats de zelfklevende pads op de houder van de afstands bediening en bevestig de houder waar gewenst Bringen Sie die selbstklebenden Pads auf dem Fernbedie nungshalter an und befestigen Sie den Halter an der gewünschten...
Seite 14
SAFETY NOTE Do not route the brackets to avoid...
Seite 16
DECLARATION CONFORMITY This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility Manufacturer Company name: Neomounts B.V. Wateringweg Full address: Postal code: 2031 Place Haarlem Country: Netherlands Description and identification of the machinery Product description: Motorized floor stand Motorized wall...
Seite 17
DECLARATION CONFORMITY This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility Manufacturer Company name: Neomounts B.V. Wateringweg Full address: Postal code: 2031 Place Haarlem Country: Netherlands Description and identification of the machinery Product description: Motorized floor stand Motorized wall...
Seite 20
CAUTION 1 . T o ens ure safe ty, plea se rea d this m anu al careful befor e installati and follow the i nstruction Store this m 2 . T h e manuf acture allno t be l ega lly respon sible for any equipm ent damag...