Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Vers. Nov 2024
DVMARK.IT
MULTILINGUAL OWNER'S MANUAL
MANUALE UTENTE MULTILINGUE - MANUEL DE L'UTILISATEUR
MEHRSPRACHIGES BENUTZERHANDBUCH - MANUAL DE USUARIO MULTILINGÜES
AC 101 H
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DV Mark AC 101 H

  • Seite 1 Vers. Nov 2024 DVMARK.IT MULTILINGUAL OWNER’S MANUAL MANUALE UTENTE MULTILINGUE - MANUEL DE L'UTILISATEUR MEHRSPRACHIGES BENUTZERHANDBUCH - MANUAL DE USUARIO MULTILINGÜES AC 101 H...
  • Seite 2 Vers. Nov 2024 DVMARK.IT MULTILINGUAL OWNER’S MANUAL MANUALE UTENTE MULTILINGUE - MANUEL DE L'UTILISATEUR MEHRSPRACHIGES BENUTZERHANDBUCH - MANUAL DE USUARIO MULTILINGÜES INDICE/INDEX AVVERTENZE/WARNINGS/AVVERTISSEMENTS/WARNUNG/ALERTAS ITALIANO MANUALE UTENTE ENGLISH OWNER’S MANUAL 10-15 FRANÇAIS MANUEL DE L'UTILISATEUR 16-21 DEUTSCH BENUTZERHANDBUCH 22-27 ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO 28-33 COMPANY DETAILS/DETTAGLI SOCIETA’/ COORDONNÉES DE L'ENTREPRISE/ UNTERNEHMENSDATEN/ DETALLES DE LA EMPRESA...
  • Seite 3 AVVERTENZE WARNINGS AVVERTISSEMENTS WARNING ALERTAS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL AVVERTENZE WARNINGS WARNUNG AVVERTISSEMENTS ALERTAS 1) Leggere queste istruzioni; 1) Lesen Sie diese Anweisungen. 1) Read these instructions; 1) Lire les instructions; 1) Lea estas instrucciones; 2) Bewahren Sie diese Anweisung auf. 2) Conservare queste istruzioni;...
  • Seite 22 Vielen Dank, dass Sie sich für den Acoustic AC 101 H Combo entschieden haben. Die breitbandige Klangwiedergabe des AC 101 H, die selbst die tiefsten Frequenzen mit beeindruckender Definition wiedergibt, macht ihn geeignet für eine Vielzahl akustischer Instrumente wie Akustikgitarre, Akustikbass, Kontrabass, Harfe, Cello, Akkordeon usw.
  • Seite 23 FRONTBLENDE INPUT CH1 Schließen Sie Ihr akustisches Instrument mit einem standardmäßigen ¼"-Instrumentenkabel an diesen Eingang an. GAIN CH1 Regelt, wie viel Signal durch die Vorverstärkerstufe CH1 geleitet wird, einschließlich Equalizer und Effektweg. CH1 CLIP LED Wenn die blaue CLIP-LED während des Spiels leuchtet, reduzieren Sie den GAIN-Wert, um das optimale Signalniveau für Ihr Instrument einzustellen. CH1 LOW Regelt die tiefen Frequenzen, hebt oder senkt die Frequenzen um 40 Hz (±16 dB).
  • Seite 24 FRONTBLENDE 12. GAIN CH2 Regelt die Signalmenge, die durch die Vorverstärkerstufe CH2 geleitet wird, einschließlich Equalizer und Effektweg. Für Kondensatormikrofone oder Tonabnehmersysteme mit Phantomspeisung ziehen Sie den GAIN-Knopf von CH2 heraus, um die 48V-Phantomspeisung zu aktivieren. 13. CH2 CLIP LED Wenn die blaue CLIP-LED leuchtet, reduzieren Sie den GAIN-Wert, um das optimale Signalniveau einzustellen.
  • Seite 25: Rückseite

    RÜCKSEITE NETZANSCHLUSS Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. 24-25. LAUTSPRECHERAUSGÄNGE Der SPEAKON COMBO-Ausgang ist standardmäßig mit dem internen Lautsprecher verbunden. Um ein externes 8-Ohm-Cabinet anzuschließen, trennen Sie das Kabel vom internen Lautsprecher und verwenden Sie ein SPEAKON-Kabel. TUNER OUT Ausgang für ein Stimmgerät oder zur Signalweiterleitung an einen weiteren Verstärker oder ein Aufnahmegerät.
  • Seite 26: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN • Kanäle: Zwei EQ-Regler: o Eingang CH1: Unbalanced Impedanz 500 kΩ; max. 10 Vpp • CH1: o Eingang CH2: Unbalanced Impedanz 500 kΩ; Balanced Impedanz 500 kΩ; Bass 40 Hz; Pegel: ±16 dB max. 10 Vpp Balanced Impedanz 500 kΩ; max. 20 Vpp Mitten 600 Hz;...
  • Seite 27: Blockschaltbild

    STROMVERSORGUNG: 100V; 120V; 230V; 240V - 50/60Hz (Die Spannung ist werkseitig auf die Verkaufsregion voreingestellt). Markbass- und DV Mark-Verstärker/Combos sind so gefertigt, dass sie im Kaufland verkauft und verwendet werden können, und sind werkseitig auf die Spannung dieses Landes voreingestellt. Aufgrund von Zulassungsproblemen kann die Spannung nicht geändert werden.

Inhaltsverzeichnis