SCHEMAT MONTAŻU / MONTAGESCHEMA /
ASSEMBLY SCHEME / MONTÁŽNÍ SCHÉMA / MONTÁŽNA SCHÉMA
PODŁĄCZENIE ODBIORNIKA / ANSCHLIEßEN DES EMPFÄNGERS / CONNECTING THE RECEIVER /
PŘIPOJENÍ PŘIJÍMAČE / PRIPOJENIE PRIJÍMAČA
1
1A
1B
12/24V DC
1A
[-]
L
-
230V
12/24V
N
+
[+]
12/24V DC
!
+
1B
!
12/24V DC
!
ZASILACZ LED / LED-NETZTEIL
LED-POWER SUPPLY / LED-TRAFO
220-240V
MONTAŻ NADAJNIKA / INSTALLATION DES SENDERS / INSTALLATION OF THE TRANSMITTER /
INSTALACE VYSÍLAČE / MONTÁŽ VYSIELAČA
1
2
1
2
2
2
4
5
!
● Jeśli dioda LED szybko miga należy wymienić baterie. W czasie wymiany baterii nie dotykaj płytki dotykowej ściemniacza.
● Wenn die Leuchtdiode schnell blinkt, wechseln Sie die Batterien aus. Berühren Sie beim Auswechseln der Batterien nicht das
Touchpad des Dimmers.
● If the LED flashes quickly, replace the batteries. When replacing the batteries, do not touch the dimmer touchpad.
● Pokud kontrolka LED bliká rychle, vyměňte baterie. Při výměně baterie se nedotýkejte dotykové podložky stmívače.
● Ak LED dióda rýchlo bliká, vymeňte batérie. Pri výmene batérie sa nedotýkajte dotykového panelu stmievača.
LED [-]
RF WIRELESS LED DIMMER
LED
OUTPUT
Index: STER-MONO-RF-02
Input/Output Voltage: DC12V~24V
Output: max 6A/Channel
Total output: max 10A
Design Light Sp. z o.o.
LED [+]
ul. Grunwaldzka 2
Made in China
48-340 Głuchołazy
IP20
POLAND
LED [-]
LED
RF WIRELESS LED DIMMER
OUTPUT
Index: STER-MONO-RF-02
Input/Output Voltage: DC12V~24V
Output: max 6A/Channel
Total output: max 10A
Design Light Sp. z o.o.
ul. Grunwaldzka 2
Made in China
LED [+]
48-340 Głuchołazy
IP20
POLAND
max 10A
LED NAPÁJAČ
3
!
1
6
2
1
PROGRAMOWANIE / PROGRAMMIERUNG / PROGRAMMING / PROGRAMOVÁNÍ / PROGRAMOVANIE
Połączenie nadajnika / Anschluss des Senders / Connection of the transmitter / Připojení vysielača / Pripojenie
vysielača
LED 12V DC/24V DC
● Odłącz sterownik od zasilania.
1
36W / 72W max 3A
● Schalten Sie den Controller von der Stromversorgung aus.
● Disconnect controller from the power supply.
● Odpojte regulátor od napájení.
● Odpojte regulátor od zdroja napájania.
● Po 10 sekundach podłącz sterownik, a następnie w ciągu 3 sekund naciśnij „ON" 3 razy.
2
LED 12V DC/24V DC
● Schließen Sie den Controller nach 10 Sekunden an und drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden 3 mal „ON".
● After 10 seconds, connect the driver and then press "ON" 3 times within 3 seconds.
72W / 144W max 6A
● Po 10 sekundách zapněte regulátor a 3 krát stiskněte během 3 sekund tlačítko "ON".
● Po 10 sekundách zapnite regulátor a 3x stlačte behom 3 sekúnd tlačidlo „ON".
● Oświetlenie zaświeci się powoli 3 razy.
3
● Das Licht leuchtet 3 mal langsam auf.
● The light will light up slowly 3 times.
● Osvětlení se pomalu rozsvítí třikrát.
● Osvetlenie sa pomaly rozsvieti trikrát.
● Jeśli oświetlenie nie zaświeci się 3 razy należy powtórzyć powyższe kroki.
4
● Wenn die Beleuchtung nicht dreimal aufleuchtet, wiederholen Sie die oben genannten Schritte.
● If the lighting does not illuminate 3 times, repeat the above steps.
max. 6 x LED
● Pokud se osvětlení nerozsvítí 3krát, opakujte výše uvedené kroky.
● Ak sa osvetlenie nerozsvieti 3-krát, zopakujte vyššie uvedené kroky.
12V DC/24V DC
36W / 72W max 3A
Odłączenie nadajnika / Abschaltung des Senders / Disconnection of the transmitter / Odpojení vysílače
/ Odpojenie vysielača
LED
● Odłącz sterownik od zasilania.
OUTPUT
1
● Schalten Sie den Controller von der Stromversorgung aus.
● Disconnect controller from the power supply.
● Odpojte regulátor od napájení.
● Odpojte regulátor od zdroja napájania.
max 6A
● Po 10 sekundach włącz oświetlenie, a następnie w ciągu 3 sekund naciśnij „ON" 5 razy.
2
● Schließen Sie den Controller nach 10 Sekunden an und drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden 5 mal „ON".
● After 10 seconds, connect the driver and then press "ON" 5 times within 3 seconds.
● Po 10 sekundách zapněte regulátor a 5 krát stiskněte během 3 sekund tlačítko "ON".
● Po 10 sekundách zapnite regulátor a 5x stlačte behom 3 sekúnd tlačidlo „ON".
● Oświetlenie zaświeci się szybko 10 razy.
3
● Das Licht leuchtet 10 mal schnell auf.
2 x LR03/AAA
● The lighting will light up quick 10 times.
● Osvětlení se rychle rozsvítí 10krát.
● Osvetlenie sa rýchlo rozsvieti 10-krát.
● Jeśli oświetlenie nie zaświeci się 10 razy należy powtórzyć powyższe kroki.
4
● Wenn die Beleuchtung nicht 10 mal aufleuchtet, wiederholen Sie die oben genannten Schritte.
● If the lighting does not illuminate 10 times, repeat the above steps.
● Pokud se osvětlení nerozsvítí 10-krát, opakujte výše uvedené kroky.
● Ak sa osvetlenie nerozsvieti 10-krát, zopakujte vyššie uvedené kroky.
WYMIARY / MAßE / DIMENSIONS / ROZMĚRY / ROZMERY
85 mm
RF WIRELESS LED DIMMER
Index: STER-MONO-RF-02
Input/Output Voltage: DC12V~24V
Design Light Sp. z o.o.
ul. Grunwaldzka 2
48-340 Głuchołazy
IP20
POLAND
80 mm
Ø
RF
30 m
ON
LED
OUTPUT
Output: max 6A/Channel
OFF
Total output: max 10A
Made in China
RoHS
10 sec.
<3 sec.>
ON
x3
x3
10 sec.
<3 sec.>
ON
x5
x10
ON
ON - Dotknij, aby włączyć lub wyjść z trybu nocnego
ON - Berühren Sie diese Option, um den Nachtmodus
einzuschalten oder zu verlassen
ON - Touch to turn on or deactivate night mode
ON - Dotkněte pro aktivaci nebo deaktivaci nočního
režimu
ON - Stlačením aktivujete alebo deaktivujete nočný
režim
OFF
OFF - Dotknij, aby wyłączyć / przytrzymaj, aby
aktywować tryb nocny
OFF - Zum Deaktivieren berühren / zum Aktivieren
des Nachtmodus gedrückt halten
OFF - Touch to turn off/ hold to activate night mode
OFF - Stiskněte pro vypnutí / podržení pro aktivaci
nočního režimu
OFF - Stlačte pre vypnutie / podržanie pre aktiváciu
nočného režimu
Jasność / Helligkeit / Brightness / Jasnost / Jasu
1%-100%
INS-032 v1