Machine Translated by Google Inhalt WARN-/INFORMATIONSSYMBOLE ........................3 ZWECK DES GERÄTS................................4 SICHERHEITSREGELN.................................4 ALLGEMEINE HINWEISE ...................................... .5 Bezüglich Vibrationsemissionen........................................... .. 5 Zum Geräuschpegel ........
Seite 3
Machine Translated by Google WARN-/INFORMATIONSSYMBOLE HINWEIS: Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anweisungen auf. HINWEIS: Es sollten Schutzkopfhörer getragen werden. HINWEIS: Tragen Sie eine Schutzbrille. HINWEIS: Die Verwendung einer Staubmaske wird empfohlen. AUFMERKSAMKEIT! Es sollten Schutzhandschuhe verwendet werden.
Machine Translated by Google GERÄTEZWECK Dieses Elektrowerkzeug ist zum Schärfen von Arbeitswerkzeugen und zum Entfernen von Graten aus Metall bestimmt. Das Elektrowerkzeug darf nur für kurze Zeit (max. 30 Minuten) verwendet werden. VERWENDEN Sie die Mühle NICHT in einer feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bewahren Sie es IMMER außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Machine Translated by Google b) Benutzung der Mühle unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder anderen berauschenden Mitteln. c) Verwendung der Mühle für andere als die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke; arbeiten, wenn andere Leute a.w insbesondere Kinder oder Tiere in der Nähe sind. d) Benutzung der Mühle durch Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind.
Machine Translated by Google - Beschädigte oder verwickelte Anschlusskabel erhöhen die Gefahr eines Stromschlags. e) Wenn das Elektrowerkzeug im Freien verwendet wird, sollten die Anschlusskabel mit Verlängerungskabeln verlängert werden, die für den Außenbereich vorgesehen sind. - Die Verwendung eines Verlängerungskabels für den Außenbereich verringert das Risiko eines Stromschlags. f) Wenn der Einsatz des Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidbar ist, sollten Fehlerstromschutzschalter (RCDs) zum Schutz vor der Netzspannung verwendet werden.
Machine Translated by Google f) Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck. Muss gepflegt werden Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. - Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen verfangen. g) Wenn die Geräte für den Anschluss einer externen Staubabsaugung und eines Absorbers geeignet sind Staub entfernen, stellen Sie sicher, dass sie richtig angeschlossen und verwendet werden.
Machine Translated by Google i) Um gefährliche Situationen zu vermeiden, muss das Elektrowerkzeug transportiert werden Originalverpackung. BEZÜGLICH DER VERWENDUNG DES GERÄTS a) Bei Arbeiten in der Nähe von in Bauelementen versteckten Elektroinstallationskabeln besteht die Gefahr, dass das Arbeitsgerät die unsichtbaren Kabel beschädigt. Fassen Sie das Elektrowerkzeug deshalb nur an den isolierten Griffflächen an.
Machine Translated by Google c) Befestigen Sie Kreissägen niemals an Holz- oder anderen gezahnten Sägeblättern. Solche Schilde sind weit verbreitet kann zu Rückschlägen und zum Verlust der Kontrolle über die Mühle führen. d) Bewegen Sie das Schneidwerkzeug immer in die gleiche Richtung, in der die Schneidkante aus dem Material austritt (d. h. in die Richtung, in die Funken und Schmutz geschleudert werden).
Machine Translated by Google GERÄTEBESCHREIBUNG Nein | Bezeichnung Nein | Bezeichnung B Tischplatte Eine transparente Abdeckung C Ein-/Ausschalter D Funkenfänger E Scheibenschutz VORBEREITENDE AKTIVITÄTEN a) Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät heraus. b) Entfernen Sie die Schutzfolie und ggf. Transportsicherungen. c) Überprüfen Sie, ob das Paket abnehmbare Teile und Schlüssel enthält.
Machine Translated by Google INSTALLATION MONTAGE VON ABDECKUNGEN WARNUNG: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehör installieren oder entfernen oder Einstellungen oder Reparaturen vornehmen. Stellen Sie sicher, dass der Schalter ausgeschaltet ist. Ein versehentliches Starten der Maschine kann zu einem Unfall führen.
Machine Translated by Google AUSWECHSELN DER SCHEIBE Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Schalten Sie die Mühle aus und trennen Sie sie vom Stromnetz. Warten Sie, bis die Schleifscheibe stoppt. Entfernen Sie die Scheibenabdeckung, indem Sie die 3 Befestigungsschrauben und Muttern lösen (Abb. 2). Entfernen Sie die Seitenabdeckung, um Zugang zur Schleifscheibe und Sicherungsmutter zu erhalten (Abb.
5. Inneres Papierpolster 6. Innenkragen Installieren Sie eine Ersatz-Schleifscheibe (erhältlich im Powermat-Servicecenter) und wiederholen Sie den obigen Vorgang in umgekehrter Reihenfolge. Die Richtung der Gewinde auf der Welle einer Tischschleifmaschine wird anhand der Seite der Schleifmaschine bestimmt, auf der die Scheibe montiert ist. Wenn die Scheibe auf der linken Seite der Mühle montiert ist, hat sie ein Linksgewinde.
Machine Translated by Google ABRICHTEN DER SCHLEIFSCHEIBE Beim Schleifen kann die Oberfläche der Schleifscheibe glasig werden oder sich mit Metallpartikeln zusetzen und ihre Form verlieren. Durch das Abrichten der Schleifscheibe wird die Kornstruktur geöffnet, der Schliff verbessert und die ursprüngliche Form der Scheibe wiederhergestellt. Das Abrichten der Schleifscheibe erfolgt mit einer Abrichtstange, einer Abrichtscheibe oder einem Diamantabrichtmesser.
Machine Translated by Google HÄRTE DER SCHLEIFSCHEIBE Härte ist die Bindungsstärke von Schleifkörnern. Die Beschreibung erfolgt alphabetisch in aufsteigender Reihenfolge der Härte – die Buchstaben A bis D stehen für sehr weiche Scheiben und die Buchstaben V bis Z für sehr harte Scheiben. Der Buchstabe K in der Abbildung unten weist auf einen weichen oder mittleren Schutz hin.
Machine Translated by Google Schaftfräser zum Formfräsen flacher Konturen Weiches Aluminiumoxid (rosa oder Schnellarbeitsstahl weiß). Hartmetallschneide Schnellarbeitsstahl mit Karborund (grün) Hartmetallspitze Rotierende Mähmesser Ungehärteter Stahl Aluminiumoxid (grau) Harter Stahl (Härte jedoch nicht Scheren und manuelle mit einer Referenzdatei Aluminiumoxid (rosa oder weiß) Blechscheren gemessen) WARTUNG UND REPARATUR...
Machine Translated by Google SERVICE Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur von Fachpersonal unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch ist die sichere Nutzung des Gerätes gewährleistet. Adresse: Powermat-Service Straße Obroÿców Poczty Gdaÿska 97 42-400 Zawiercie Tel. 32 670 39 68, Nebenstelle 4 E-Mail: Serwis@powermat.pl...
Elektro- und Elektronikgeräte am Lieferort zurückgeben. Sie können das Altgerät auch bei einer Sammelstelle abgeben. Weitere Informationen zu den Lagerstellen für Altgeräte finden Sie unter: https://sklep.powermat.pl/webpage/pl/recycling.html HERSTELLERANGABEN PH Powermat TMK Bijak Sp. z o.o. Jawna Straße Obroÿców Poczty Gdaÿska 97 42-400 Zawiercie https://powermat.pl...