Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
avidsen Skydda 100723 Kurzanleitung
avidsen Skydda 100723 Kurzanleitung

avidsen Skydda 100723 Kurzanleitung

Zusätzlicher sensor mit magnetischem kontakt für alarmset 100720, 127055 und 100731
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Skydda
Capteur à contact magnétique
FR
supplémentaire
Pour kit alarme 100720, 127055 et 100731
Réf. 100723
Idéal pour intégrer le système d'alarme et protéger une
pièce contre tout accès non autorisé. En cas d'ouverture
d'une porte ou d'une fenêtre contrôlée par capteur à
contact magnétique, la sirène intégrée dans la centrale
déclenche et émet un son audible à distance. Si présentes,
même les sirènes supplémentaires vont déclencher (réf.
100725/100728).
IMPORTANT: La présence d'obstacles entre le contact
magnétique et l'unité centrale peut affecter la transmission.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
Lorsque vous utilisez ce produit, veuillez observer les
précautions suivantes.
Précautions lors de l'utilisation des piles:
• Utilisez uniquement des batteries de taille et voltage
indiqué.
• Assurez-vous que les piles sont insérées correctement
en observant la polarité indiquée dans le compartiment
à piles. L'insertion des piles avec polarité erronée peut
endommager le détecteur.
• N'utilisez pas de piles alcaline et avec d'autres types
de piles (carbone zinc).
• Retirez la pile si vous pensez ne pas utiliser le détecteur
pendant un certain temps pour prévenir des fuites ou
des déversement de liquide.
Précautions sur l'installation et utilisation:
• Le capteur à contact magnétique est à utilisation
intérieur exclusivement (pièces fermées, garages,
porche, etc.). N'exposez pas le produit à la lumière
directe du soleil, un éclairage intense.
• Evitez d'installer ce produit en points avec un taux
d'humidité élevé.
• N'installez pas le détecteur près d'une climatisation,
sources de chaleur telles que radiateurs (calorifères)
lave-vaisselle, réfrigérateurs ou fours, pour éviter
toute erreur de fonctionnement du système d'alarme
complet.
• En cas de problème pendant l'apprentissage, retirez la
batterie afin de porter le système dans des conditions
de réglage initial.
• Si installé correctement, le capteur offre une bonne
surveillance de la zone surveillée mais ne peut garantir
une protection complète contre le vandalisme ou vol.
IMPORTANT: la société AVIDSEN décline toute re-
sponsabilité en cas de vol ou de dommages causés par
des tiers dans les zones contrôlées par le détecteur.
Le dispositif en fait, détecte la présence de mouve-
ment, mais n'exerce aucune fonction de fermeture
automatique et le verrouillage d'accès à des espaces
ou des biens zone surveillée, comme dans le cas d'un
ANTIVOL de l'appareil. Par conséquent, le dispositif ne
garantit pas une protection complète de la propriété
où il est installé.
DESCRIPTION
1
1
Voyant LED
2
Aimant
2
2
3
Emetteur
3
A
vAnt
4
TAMPER SWITCH*
5
Pila AA 1,5V LR6
6
Mode de fonctionnement
5
4
6
PCB L
Ayout
INSTALLATION
Ouvrez le boîtier et retirez la languette pour activer les
piles. Installez le capteur sur la porte ou fenêtre et l'aimant
sur le cadre. Assurez-vous que l'aimant soit positionné
sur le côté de l'émetteur (indiqué par la flèche). Montez
l'aimant à une distance maximale de 1 cm à partir de
l'émetteur.
UTILISATION
Le contact porte/fenêtre peut être installé sur portes,
fenêtres et autres objets qui s'ouvrent et se ferment. Le
capteur envoie des signaux à la centrale quand l'aimant
est séparé du transmetteur. Grâce aux tamper anti-
arrachement, tout tentative d'enlever le couvercle du
contact porte/fenêtre fait déclencher l'alarme.
Voyant LED
• Clignote une fois: la porte ou la fenêtre est ouverte et
l'émetteur envoie un signal à la centrale (réf. 100720,
127055 ou 100731).
• Clignote rapidement: batterie faible. Procédez au rem-
placement. Un feedback visuel s'affiche et la centrale
(réf. 100720, 127055 ou 100731) envoie une alerte
par SMS notifiant l'état des batteries faibles.
Le capteur peut fonctionner suivant 4 mo-
des différents (comme reporté dans le para-
graphe "Réglage Catégories" des manuels rela-
tifs aux centrales réf. 100720, 127055 e 100731):
Home -
Retardé -
Nomal -
24h. Agissez di-
A
B
C
D
rectement sur les jumper à l'intérieur du capteur pour
faire cette association
.
6
A
B
C
D
D0
D0
D0
D0
D0
D0
D0
D0
D0
D0
D0
D0
D0
D0
D0
D0
D3
D3
D3
D3
D3
D3
D3
D3
D3
D3
D3
D3
Éventuels problèmes qui surviennent après l'in-
stallation des piles:
Le capteur ne fonctionne pas
• Vérifier que le contact magnétique est positionné avec
voyant de positionnement tourné vers le capteur, à une
distance comprise entre 5 et 12 mm.
• La batterie est déchargée et nécessite d'être remplacée.
L'apprentissage avec la central a échoué
• Répétez l'apprentissage.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Alimentation: 1 x AA 1.5V LR6 – Piles incluses
• Portée radio ≤ 100 m (champs libre)
• Radio fréquence : 433 MHz (±75KHz);
• Matériau extérieur: ABS;
• Plage de température: -10°C à 55°C
• Taille Emetteur: 70,4 x 33,6 x 17,5 mm
• Taille Aimant: 50,3 x 12 x 13,6 mm
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Entretien et nettoyage
N'utilisez pas de solvants chimiques pour nettoyer le
boîtier extérieur afin d'éviter tout dommage aux pièces
en plastique et le malfonctionnement de l'alarme.
GARANTIE ET SERVICES
Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d'oeuvre, à
compter de la date d'achat. Il est impératif de garder une
preuve d'achat durant toute cette période de garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par
négligence, par chocs et accidents.
Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert
ou réparé par des personnes étrangères à la société
AVIDSEN. Toute intervention sur l'appareil annulera la
garantie.
Assistance téléphonique: 0892 701 369.
Du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 18h.
INFORMATIONS DESTINEES AUX UTILISATEURS
selon les termes de l'art. 13 du Décret Législatif
25 Juillet 2005, n° 151 "Application des Directives
2002/95/CE et 2003/108/CE, concernant la réduc-
tion de l'utilisation des substances dangereuses
dans les appareillages électriques et électroniques, ainsi
que l'élimination des déchets. Le symbole du conteneur
barré reporté sur l'appareil indique qu'à la fin de sa durée
de vie utile, le produit devra être récolté séparément des
autres déchets.
Par conséquent, l'utilisateur devra apporter l'appareil ar-
rivé à la fin de sa durée de vie aux centres de ramassage
différentiel des déchets électroniques et électrotechni-
ques, ou bien le redonner au revendeur au moment de
l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent, à raison
d'un contre un. Le ramassage différentiel grâce à l'avis
de l'appareil envoyé au recyclage, au traitement et à
l'élimination environnementale compatible, contribue à
éviter les possibles effets négatifs sur l'environnement et
sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont
est composé l'appareil. L'élimination abusive du produit
par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions ad-
ministratives prévues par le Décret Législatif n° 22/1997
(articles 30 et suivants du Décret Législatif n° 22/1997).
D3
D3
D3
D3
www.avidsen.com
V4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für avidsen Skydda 100723

  • Seite 3: Beschreibung

    Ideal als Integration für Ihr Alarmsystem zum Schutz INSTALLATION den durch andere personen als eine technictien Avidsen. Der vor ungewünschtem Zugang. Falls ein Fenster oder eine Das Gehäuse öffnen und den Strip entfernen, um die Batterie natürliche verschleiß...
  • Seite 8 Standards social / Sede social / Firmensitz / Company name / sied- • EN 62368-1 :2014 ziby głównej: Avidsen SAS • IEC 62479 :2010 • Draft ETSI EN 301 489-1 V2.21 ( 2019-03) Adresse / Ardres / Indirizzo / Dirección / Endereço / •...

Inhaltsverzeichnis