Herunterladen Diese Seite drucken
Yealink UVC84 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UVC84:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Videokonferencia kamera
UVC84
Magyar|
Használati útmutató (V1.2)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Yealink UVC84

  • Seite 1 Videokonferencia kamera UVC84 Magyar| Használati útmutató (V1.2)
  • Seite 2 TARTALOM Angolul................1 简体中文 ................... 6 Deutsch ................ 11 Français ............... 16 Español................ 21...
  • Seite 3 Gyorsindítási útmutató ő× 5 or×2 Az USB-kábel 7 m hosszú az UVC84 csomagban, és 2,5 m az MVC szobarendszer csomagban. Javasoljuk, hogy a Yealink által biztosított vagy jóváhagyott tartozékokat használja. A nem jóváhagyott, harmadik féltől származó tartozékok használata rossz teljesítményt eredményezhet.
  • Seite 4 Válassza a következő telepítési módszert, ha a TV vastagsága 46 mm és 146 mm között van. Csavar specifikáció: Szerelje fel a konzolt az 1/4'' -20 UNC Tépőz ellenkező irányba. ár • Falra szerelés Az ajánlott magasság 1,55 m-1,85 m a talaj felett. 97mm 48.5mm 13,5 mm...
  • Seite 5 • Szerelje a mennyezetre Csavar specifikáció: 1/4'' -20 UNC Tágulási csavar Csavar specifikáció: T4×30 Kérjük, hogy csavarokat csavarhúzóval húzza meg, hogy Csavar specifikáció: M3X8 megakadályozza kamera leesését. • Szerelje a TV tartóra2 Külön kell megvásárolnia a TV Mount2-t. Csavar specifikáció: Csavar specifikáció: 1/4'' -20 UNC 1/4'' -20 UNC...
  • Seite 6 MeetingEye 800). Videó kimenet: csatlakoztassa a PC-hez videokimenetként. USB-port: DD10 behelyezése a CPW90 csatlakoztatásához. Line Out: audio kimeneti eszközhöz csatlakoztatható audiokábel (3,5 mm) segítségével. Biztonsági nyílás: csatlakoztasson egy univerzális biztonsági kábelt az UVC84-hez, hogy a le tudja zárni az UVC84-et.
  • Seite 7 LED kijelző utasítások Az UVC84 LED-es kijelzői: LED állapot Leírás Az UVC84 ki van kapcsolva. Egyszínű zöld Az UVC84 aktív. Egyszínű piros Az UVC84 alvó üzemmódban van. Villogó sárga Az UVC84 frissíti a firmware-t. Vörös villogás Az UVC84 készülék helyreállítási üzemmódban van.
  • Seite 8 (T4×30-as csavar) (1/4'' -20 UNC csavar) (M3×8 csavar) 束线带 ×5 7 号电池 ×2 UVC84 魔术贴 支架配件 快速入门指南 (已粘在挂架上)) USB 线在 UVC84 单品包材中为 7 米,在 MVC 会议室系统包材中为 2.5 米。 我们推荐使用由亿联提供或经亿联认可的配件,使用未经认可的第三方配件可能会导致性能的下降 。 安装 UVC84 • 平放安装 将终端摆放在水平桌面。如果桌面略有倾斜,请保证倾斜角小于 5°,以保证终端的摄像机云台正常运 转。 • 挂装 当电视厚度范围为 0-70mm 时, 进行以下步骤:...
  • Seite 9 简 体 当电视厚度范围为 46-146mm 时, 进行以下步骤: 中 文 1/4''-20-AS CSAVAROK 魔术贴 拧开螺丝反向安装 L 型支架 • 墙 装 建议安装高度为距地面 1,55 米 -1,85 米。 5mm97mm 13,5 mm 膨胀螺丝 打孔深度:30mm 打孔直径:6mm 1/4''-20-AS CSAVAROK...
  • Seite 10 简 • 吊装 1/4''-20-AS 体 CSAVAROK 中 文 膨胀螺丝 螺丝规格:T4×30 用请螺丝刀锁紧螺丝, 用请螺丝刀锁紧 螺丝, M3×8 否则摄像机会有脱落风险。 电视 架安装 • 用户可以自行选购电视架。 1/4''-20-AS 1/4''-20-AS CSAVAROK CSAVAROK...
  • Seite 11 简 硬件接口介 绍 体 中 文 电源接口 : 连接电源适配器。 在 MVC 系统中,连接音频设备(例如:VCM34)。 在视频会议系统中,连接终端(例如:MeetingEye 800)。 视频输出 : 连接电脑作为视频输出。 USB: 预留。 音频线性输出 : 使用 3.5mm 音频接头线连接。 安全锁孔 : 将主机锁在固定位置。...
  • Seite 12 标准 PoE 集线器 线 C-típus 线 / 交换机 GCC91 GCC91 GCC91 GCC91 GCC91 指示灯介 绍 UVC84 指示灯介绍如下 : 指示灯状 态 说 明 UVC84 没有正确连接到 PC 上或未处于正常工作状态。 关闭 绿灯常亮 UVC84 处于正常工作状态。 红灯常亮 UVC84 处于休眠状态。 UVC84 固件更新中。 橙灯闪烁 红灯闪烁 UVC84 处于恢复模式。 UVC84 处于恢复模式。...
  • Seite 13 Batterie×2 Kurzanleitung Halterung) Das USB-Kabel im UVC84-Paket ist 7m lang, im Paket des MVC Raumsystems ist ein 2,5 m langes USB- Kabel enthalten. Wir empfehlen die Verwendung von Zubehör, das von Yealink entweder geliefert oder empfohlen wird. Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör von Drittanbietern kann zu Leistungseinbußen führen.
  • Seite 14 Wählen Sie die folgende Installationsmethode, wenn der Fernseher zwischen 46mm und 146mm dick ist. Schraube: 1/4'' -20 UNC In der gegenrichtung Klettband angebracht • Montieren an der Wand Es wird eine Höhe von 1,55 m-1,85 m über dem Boden empfohlen. 5mm97mm 13,5 mm Schraube: T4×30...
  • Seite 15 • Montage an Decke Schraube: UNC 1/4" - 20 Dehnschraube Schraube: T4×30 Bitte ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher fest, um zu verhindern, dass die Kamera herunterfällt. Schraube: M3X8 • Montage auf einem TV Mount2 Sie müssen einen TV Mount2 separat erwerben. Schraube: UNC 1/4"...
  • Seite 16 Video Verbindung mit einem PC als Video-Ausgang. Puerto USB insérez le DD10 à connecter au CPW90. Line-Out: egy audió-kimenettel (3,5 mm) összekötött audiokábel (3,5 mm). Sicherheitssteckplatz Schließen Sie ein universelles Sicherheitskabel an den UVC84 an, damit Sie den UVC84 sperren können.
  • Seite 17 GCC91 GCC91 GCC91 GCC91 GCC91 LED-Anzeige LED-Anzeigen am UVC84: LED-státusz Beschreibung Die UVC84 ist ausgeschaltet. Dauerhaft grün Die UVC84 ist aktiv. Dauerhaft rot Die UVC84 ist im Sleep-Modus Blinkt sárga Az UVC84 frissíti a firmware-t. Blinkt rot Der UVC84 ist im Recovery-Modus.
  • Seite 18 Mauvais performances de l'appareil. Az UVC84 telepítése • Elhelyezés egy sík felületre Az UVC84 készüléket a tárgyalóasztalra helyezheti, és biztosítania kell, hogy a dőlésszöge 5 fok alatt legyen, hogy megfelelően működjön. • Montage sur le dessus d'un écran Choisissez la méthode d'installation suivante lorsque l'épaisseur du téléviseur se situe entre 0 et 70mm.
  • Seite 19 Choisissez la méthode d'installation suivante lorsque l'épaisseur du téléviseur se situe entre 46mm et 146mm. Ç Vis: UNC 1/4'' -20 Tépőz Support de montage en ár direction inverse • Montez le sur un mur La hauteur recommandée est de 1,55 m-1,85 m au-dessus du sol. 5mm97mm 13,5 mm Vis: T4×30...
  • Seite 20 • Monter au plafond Vis: UNC 1/4'' -20 Ç Vis d'expansion Vis: T4×30 Veuillez serrer les vis avec un tournevis pour éviter que la caméra ne tombe. • Montage sur un support télé Mount2 Vous devez acheter un support de téléviseur Mount2 séparément. Vis: UNC 1/4'' -20 Vis: UNC 1/4'' -20...
  • Seite 21 à un PC comme sortie vidéo. un port USB insérez le DD10 à connecter au CPW90. Sortie ligne : csatlakoztasson egy audiorendszert egy audiocsatlakozóval (3,5 mm). Emplacement de sécurité connectez un câble de sécurité universel à l' UVC84 verrouiller l'UVC84.
  • Seite 22 Statut des LED Leírás Désactivé L'UVC84 est éteint. Vert fixe L'UVC84 est actif. Rouge fixe L'UVC84 est en mode veille Clignote en jaune Le micrologiciel de l' UVC84 est en cours de mise à niveau. Rouge clignotant L'UVC84 est en mode récupération.
  • Seite 23 Az UVC84 telepítése • Poner en superficie plana Puede colocar la cámara UVC84 en la mesa de conferencias y asegurarse de que el ángulo de inclinación no sea superior a 5 grados para garantzar un funcionamiento adecuado. • Monter sur le téléviseur Elija el siguiente método de instalación cuando el grosor de la pantalla está...
  • Seite 24 Elija el siguiente método de instalación cuando el grosor de la pantalla está entre 46mm y 146mm . Ñ Tornillos: 1/4'' -20 UNC Tépőz ár Soporte de montaje en dirección contraria • Montaje en pared La altura recomendált es de 1,55 m-1,85 m sobre el suelo. 5mm97mm 13,5 mm Tornillos: T4×30...
  • Seite 25 • Montar en el techo Tornillos: 1/ 4''-20 UNC Ñ Tornillo de expansión Tornillos: T4×30 Apriete los tornillos con un destornillador para evitar que la cámara se caiga. Tornillos: M3x8 • Montar en un soporte de TV (TV Mount2) Necesita comprar un soporte de TV (TV Mount2) por separado. Tornillos: 1/ 4''-20 UNC Tornillos: 1/ 4''-20 UNC...
  • Seite 26 Salida de video: csatlakoztatható egy PC-hez, mint salida de vídeo. Puerto USB: Helyezze be a DD10-et a CPW90 csatlakoztatásához. Line Out: csatlakoztatható egy audioeszközhöz audiokábellel (3,5 mm). Ranura de seguridad: csatlakoztasson egy univerzális biztonsági kábelt az UVC86-hoz, hogy pueda bloquear el UVC84.
  • Seite 27 LED-es kijelzők az UVC84 készülékben: Estado de LED Descripción Apagado El UVC84 está apagado Verde fijo UVC84 está activo. Rojo fijo El UVC84 está en modo suspensión Amarillo intermitente El UVC84 está actualizando el firmware. Rojo intermitente El UVC84 está en modo suspensión...
  • Seite 28 Cím: cím: 309, 3. emelet, No.16, Yuri Ding h orth Road, Huli kerület, Xiamen város, fuj ian, Népköztársaság Dátuma: 08"' /Apri1/ 2021 állapítsa meg, hogy a termék Típus: UVC84: Videokonferencia kamera Modell: UVC84 megfelel az alapvető és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek a következő szerint: 2014/30/EU, 2014/35/EU, RED 2 014/53/EU. Megfelelőség A termék megfelel a következő...
  • Seite 29 által Tartsa tisztán és szárazon a hálózati csatlakozót. • támasztott igényekért. Nem vállalunk felelősséget a Yealink készülékkel kapcsolatos, a termék Hibaelhárítás használatából eredő problémákért; nem vállalunk felelősséget a termék használatából eredő...
  • Seite 30 Beschädigung und Verformungen durch zu hohe Last möglich sind. • Halten Sie legalább 10 cm Abstand zwischen dem Gerät und dem 1. Sie haben möglicherweise ein falsches Yealink Gerät angeschlossen. Verwenden Sie die richtige Stromversorgung. nächsten Objekt ein, um die Wärmeabfuhr zu gewährleisten.
  • Seite 31 1. Utilisez l'appareil dans sa plage de températures de fonctionnement. • Tartson legalább 10 cm távolságot a készülék és a tárgy között plusz Le câble entre l'appareil et le dispositif Yealink est mal branché. proche afin que la chaleur puisse se dissiper.
  • Seite 32 Környezeti követelmények Problemas y soluciones • Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo a La fuente de alimentación no alimentar al dispositivo de Yealink. Hay una mala conexión con el enchufe. la luz del sol directa.