Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

YOUTH ACTIVATOR
BENUTZERHANDBUCH
MODE D'EMPLOI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ILUMINAGE YOUTH ACTIVATOR

  • Seite 1 YOUTH ACTIVATOR BENUTZERHANDBUCH MODE D’EMPLOI...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    KAPITEL 2: KENNENLERNEN IHRES YOUTH ACTIVATOR KAPITEL 3: WARNHINWEISE 8 Gegenanzeigen 10 Vorsichtsmaßnahmen KAPITEL 4: ERSTMALIGE VERWENDUNG IHRES YOUTH ACTIVATOR 13 Einrichtung Ihres YOUTH ACTIVATOR 13 Kontrollanzeigen des Geräts 14 Hautempfindlichlkeitstest 15 Verwendung Ihres YOUTH ACTIVATOR 16 Behandlungszeitplan KAPITEL 5: PFLEGE IHRES YOUTH ACTIVATOR...
  • Seite 3: Kennenlernen Ihres Einleitung Youth Activator

    EINLEITUNG Der iluminage YOUTH ACTIVATOR basiert auf einer bahnbrechenden Technologie. Er strafft und konturiert KENNENLERNEN IHRES EINLEITUNG Ihre Haut nachweislich und reduziert feine Linien und Fältchen. Die einzigartige Kombination aus Herzlichen Glückwunsch! YOUTH ACTIVATOR Hochfrequenzenergie, LED-Rotlicht und Infrarotlicht transportiert nachweislich Energie bis in die tieferen...
  • Seite 4: Kapitel 3: Warnhinweise

    DAS YOUTH ACTIVATOR-PAKET ENTHÄLT • YOUTH ACTIVATOR Behandlungsgerät WARNHINWEISE • 2 x 50 ml* YOUTH ACTIVATOR Contouring-Serum Lesen Sie die folgenden wichti- • USB-Kabel gen Sicherheitshinweise, bevor Sie • Kurzanleitung Ihren YOUTH ACTIVATOR verwenden. • Benutzerhandbuch GERÄTEKOMPONENTEN Hochfrequenz (Hochfrequenz-)Stangen Ein-/Aus-Taste Rotlicht-Behandlungskopf Abdeckung Rückseite...
  • Seite 5 Augenlidern, Augenbrauen oder Ohren an. von Stellen, an denen Ihnen in den letzten sechs Monaten Steroide injiziert wurden. Dies könnte eine Wenden Sie den YOUTH ACTIVATOR NICHT ohne das Lichtempfindlichkeitsreaktion auslösen. YOUTH ACTIVATOR Contouring Serum an, Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn es ohne das Von Kindern fernhalten.
  • Seite 6: Vorsichtsmaßnahmen

    Wasser fällt, ziehen Sie unverzüglich den Stecker aus der Dose. Bei NICHTBEACHTUNG der Anweisungen für die Verwendung und Pflege des YOUTH ACTIVATOR in diesem Legen bzw. verwahren Sie das Gerät NICHT an Handbuch verfällt die Garantie. Stellen, an denen es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen oder gezogen werden kann.
  • Seite 7: Kapitel 4: Erstmalige Verwendung Ihres Youth Activator

    USB-Kabel aus dem Gerät und entfernen Sie die Behandlungskappe, um das Gerät auf die Behandlung vorzubereiten. KONTROLLANZEIGEN DES GERÄTS Der YOUTH ACTIVATOR verfügt über eine Behandlungsanzeige an der Gerätevorderseite (über dem Ein-/Aus-Schalter). Er verfügt auch über eine Batteriestandsanzeige in der Nähe des USB- Ladeanschlusses.
  • Seite 8: Hautempfindlichlkeitstest

    SCHRITT 2: PLANUNG IHRER BEHANDLUNG HAUTEMPFINDLICHKEITSTEST Unterteilen Sie Ihr Gesicht entsprechend der obigen Wenn Sie den YOUTH ACTIVATOR zum ersten Mal Darstellung in vier Behandlungszonen. Drücken Sie anwenden, sollten Sie den Hautempfindlichkeitstest vor kurz die Ein-/Aus-Taste, bis sich das Gerät einschaltet.
  • Seite 9: Behandlungszeitplan

    24 Stunden abklingen. WAS SIE WÄHREND DER BEHANDLUNG ERWARTEN SOLLTEN Bei der Behandlung mit dem YOUTH ACTIVATOR verspüren Sie evtl. ein leichtes Wärmegefühl. Sie sollten grundsätzlich mit der Energiestufe NIEDRIG beginnen. Wenn Sie diese als angenehm empfinden, können Sie auf HOCH umschalten, um die Wirksamkeit zu erhöhen.
  • Seite 10 Behandlungsoberfläche und dem Gerät entfernt wurden. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, muss die Kappe am Behandlungsfenster aufgesetzt sein. Lagern Sie den YOUTH ACTIVATOR an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern. REISEN MIT IHREM YOUTH ACTIVATOR Der YOUTH ACTIVATOR wurde für den globalen Einsatz entwickelt.
  • Seite 11 Falls das Gerät wider Erwarten nicht ordnungsgemäß funktionieren sollte, können Sie anhand der folgenden Hinweise versuchen, mögliche Probleme mit dem Gerät GARANTIE und seiner Einstellung zu lokalisieren. PROBLEM ABHILFE Akku-Ladesta- Stellen Sie sicher, dass der Gleichspan- tusanzeige ist nungseingang mit dem Ladeanschluss des aus, während das Geräts und das andere Ende mit einem Gerät mit dem...
  • Seite 12 ZUSAGEN UND/ODER GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, bei denen iluminage feststellt, dass der Schaden durch ein Ereignis folgender Art verursacht wurde: Missgeschick, Fehlgebrauch, missbräuchliche Verwendung oder Änderung, Wartungsarbeiten durch nicht autorisierte Personen, Betrieb BRAUCHEN SIE HILFE? Besuchen Sie uns unter mit nicht zugelassenen Zubehörteilen oder nicht weisungsgemäßer...
  • Seite 13 ETIKETTEN UND SYMBOLE Bemessung: 5VDC, 0.5-4A Der YOUTH ACTIVATOR ist mit folgenden Angaben Abmessungen: 115 x 66,5 x 33mm (ohne Kappe) gekennzeichnet: Geräteteilenummer, Seriennummer, Gewicht: 150g Herstellerangaben, elektrische und sonstige Standards, denen der YOUTH ACTIVATOR entspricht. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN In Betrieb/zwischen den Spezifikationen hinsichtlich Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz bei Vorhandensein...
  • Seite 14 BESTIMMT: LEITLINIEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG - ELEKTROMAGNETISCHE STRAHLUNG EMC-INFORMATION Der Youth Activator ist für eine Verwendung in der nachstehend Hinweis: Tragbare und mobile HF- angegebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Kommunikationsgeräte können MEDIZINISCHE Der Kunde oder der Benutzer des Youth Activator müssen die ELEKTROGERÄTE beeinträchtigen.
  • Seite 15 ELEKTROMAGNETISCHE STRAHLUNG ne Schutzabstand in Metern (m) ist. Feldstärken von festen HF-Transmittern sollten ge- Der Youth Activator ist für eine Verwendung in der nachstehend an- mäß den Feststellungen, die gegebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde sich im Zuge einer Umfrage an einem elektromagne- oder der Benutzer des Youth Activator müssen die Verwendung des...
  • Seite 16 EMPFOHLENER SCHUTZABSTAND ZWISCHEN TRAGBARER UND MOBILER RF- KOMMUNIKATIONSAUSRÜSTUNG UND DEM YOUTH ACTIVATOR Der Youth Activator ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in dem die ausgesendete RF-Störungen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Benutzer des Youth Activator kann helfen, eine elekrtromagnetische Störung zu vermeiden, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen Funkgeräten (Sendern) und dem Youth Activator, wie er nachstehend...

Inhaltsverzeichnis