Seite 1
Betriebsanleitung Vibrationsplatte VP 2050Y 0400230de 0110...
Seite 2
Diese Publikation darf vom Erstkäufer der Maschine fotokopiert werden. Jede andere Art der Reproduktion ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Wacker Neuson Corporation untersagt. Jede von der Wacker Neuson Corporation nicht genehmigte Art der Reproduktion oder Verteilung stellt einen Verstoß gegen die geltenden Urheberrechte dar. Verletzungen werden strafrechtlich verfolgt.
VP 2050Y Inhaltsverzeichnis Vorwort Sicherheitsvorschriften Vorschriften über Funkenfänger ............4 Betriebssicherheit ................. 5 Service-Sicherheit ................7 Aufkleberstellen ..................8 Warnungs-und Hinweisaufkleber ............9 Technische Daten Motor Daten ..................13 Maschine Daten ................. 14 Geräusch- und Vibrationsangaben ............. 14 Abmessungen ..................15 Betrieb Empfohlener Kraftstoff ................
Seite 4
Inhaltsverzeichnis VP 2050Y Wartung Wartungsplan ..................19 Luftfilter ....................20 Ölwechsel ....................20 Einstellung des Ventilspiels ..............21 Einstellung der Motordrehzahl .............21 Reinigung der Platte ................22 Antriebsriemen ..................22 Schmierung des Erregers ..............23 Anheben der Maschine ...............24 4.10 Transport .....................25 4.11 Lagerung .....................25 4.12 Fehlersuche ..................26...
Seite 5
Dieses Handbuch oder eine Kopie davon bei der Maschine aufbewahren. Sollten Sie dieses Handbuch verlieren oder ein weiteres Exemplar benötigen, so wenden Sie sich an die Wacker Neuson Corporation. Beim Bau dieser Maschine wurde die Sicherheit seiner Benutzer berücksichtigt; ein unsachgemäßer Betrieb und eine unvorschriftsmäßige Wartung können jedoch Gefahren verursachen.
Sicherheitsvorschriften VP 2050Y Sicherheitsvorschriften Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheitsvorschriften Kategorien: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS und ANMERKUNG. Diese sind zu befolgen, damit die Gefahr von Verletzung, Beschädigung der Ausrüstung oder nichtfachgerechtem Service verringert wird. Dies Sicherheits-Warnsymbol, daß möglicher Verletzungsgefahr warnt. Alle unter diesem Warnsymbol gezeigten Sicherheitsvorschriften müssen befolgt werden, um die Gefahr von...
VP 2050Y Sicherheitsvorschriften Betriebssicherheit Vertrautheit mit der Maschine und ordnungsgemäße Schulung sind Voraussetzungen für einen sicheren Betrieb. Maschinen, die falsch oder von ungeschultem Personal betrieben werden, können eine Gefahr darstellen. Die Bedienungsanleitungen in diesem Handbuch WARNUNG und im Motorenhandbuch durchlesen, um sich mit der Position und richtigen Verwendung der Bedienelemente vertraut zu machen.
Seite 8
Sicherheitsvorschriften VP 2050Y 1.2.13 Sicherheit beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren Verbrennungsmotoren stellen während des Betriebs und beim Auftanken eine besondere Gefahr dar. Stets die Warnhinweise in der Bedienungsanleitung des Motors und die Sicherheitsanleitungen weiter unten lesen und beachten. Andernfalls kann es zu schweren GEFAHR oder gar tödlichen Verletzungen kommen.
Auspufftopf könnte diese Substanzen entzünden und ein Feuer verursachen. 1.3.5 Abgenutzte oder beschädigte Bestandteile IMMER durch Ersatzteile, die von Wacker Neuson entwickelt und empfohlen wurden, ersetzen. 1.3.6 Die Maschine IMMER sauber halten und darauf achten, dass die Aufkleber leserlich sind. Alle fehlenden und schwer lesbaren Aufkleber ersetzen.
VP 2050Y Sicherheitsvorschriften Warnungs-und Hinweisaufkleber Wacker Neuson-Maschinen sind an den erforderlichen Stellen mit internationalen Bildaufklebern versehen. Diese werden nachstehend erläutert: Bild Erklärung WARNUNG! Heiße Oberfläche! Garantierter Schallleistungspegel in dB(A). WARNUNG! Ein Verfangen im sich drehenden Riemen Rie- men verursacht eine Handverletzung.
Seite 12
Sicherheitsvorschriften VP 2050Y Bild Erklärung GEFAHR! Motoren geben Kohlenmonoxyd ab; die Maschine nur in einem gut ventilierten Bereich betreiben. Die Betriebsanleitung durchlesen. In Maschinennähe sind keine Funken, Flam- men oder brennenden Gegenstände zugelas- sen. Vor dem Auftanken den Motor ausschalten.
Seite 13
VP 2050Y Sicherheitsvorschriften Bild Erklärung Dieses Gerät ist unter einem oder mehreren Patenten geschützt. wpm_si000313de.fm...
Betrieb VP 2050Y Betrieb Empfohlener Kraftstoff Die Maschine erfordert Dieselkraftstoff Nr. 2. Nur frischen, sauberen Kraftstoff verwenden. Wasser- oder schmutzhaltiger Kraftstoff verursacht Schäden Kraftstoffsystem. kompletten Kraftstoffspezifikationen sind Bedienerhandbuch Motorenherstellers zu entnehmen. Anwendung Diese Platte eignet sich zum Verdichten von losen und körnigen Böden, Kies und Verbundsteinen, ebenso in engen Bereichen an...
VP 2050Y Betrieb Anlassen S. Zeichnung: wpmgr003854 3.4.1 Kraftstoffhahn öffnen (a2). 3.4.2 Regulierhebel in Stellung “RUN” setzen (b2). 3.4.3 Zum Anlassen, Startergriff ziehen. HINWEIS: NIEMALS Motor ohne Luftfilter betreiben! Verursacht Motorbeschädigung! wpmgr003854 Abstellen S. Zeichnung: wpmgr003854 Regulierhebel in “STOP” Stellung (b1) bringen.
Seite 19
Betrieb VP 2050Y Betrieb Motor unter Vollgas laufen lassen und dabei Platte sich von selbst mit normaler Geschwindigkeit bewegen lassen. Beim Arbeiten an Steigungen kann durch leichtes Vorwärtsdrücken die Bewegung der Platte erleichtert werden, während an Abhängen durch etwas Zurückhalten evtl. Geschwindigkeitserhöhung ausgeglichen werden kann.
VP 2050Y Wartung Wartung Wartungsplan Diese grundsätzliche Maschine- und Motorwartungstabelle bitte befolgen! Für zusätzliche Motorwartung-Informationen beziehen Sie sich auf die mitgelieferte Anleitung des Motorherstellers. Täglich Nach Alle 2 Jeden Jedes Jeden 6 Wochen Monat Monat Betrieb ersten oder oder Stunden...
Wartung VP 2050Y Luftfilter S. Zeichnung: wpmgr003671 Den Luftfiltereinsatz (a) auswechseln, wenn Motor-leistung nachläßt oder sich die Abgasfarbe verdunkelt. Zum Prüfen oder Auswechseln des Einsatzes: die Flügelmutter (b) lösen, Luftfilterdeckel entfernen, Filtereinsatz herausnehmen. Den Luftfiltereinsatz NICHT mit Wasch- oder Lösemittel waschen.
VP 2050Y Wartung Einstellung des Ventilspiels S. Zeichnung: wc_gr000300 Ventilspiel (a) nach den ersten 20 Betriebsstunden und danach alle sechs Monate oder 500 Stunden nachstellen. Siehe Technischen Daten. Ventilspiel bei kaltem Motor und mit Kolben im oberen Totpunkt des Kompressionshubs einstellen.
Wartung VP 2050Y Reinigung der Platte Nach jedem Gebrauch sollen Schmutz und Steine die sich unter dem Motorkonsol angesammelt haben entfernt werden. Bei Anwendung der Platte in staubigen Gebieten müssen Zylinderkühlrippen sauber gehalten werden, um Überhitzung des Motors zu vermeiden.
VP 2050Y Wartung Schmierung des Erregers S. Zeichnung: wpmgr006020 Die Lager in der Erregerbaugruppe sind spritzgeschmiert und drehen sich mit hoher Geschwindigkeit. Es ist wichtig, den richtigen Ölstand im Erreger aufrecht zu erhalten und das Öl regelmäßig zu wechseln. Den Ölstand im Erreger alle 50 Betriebsstunden prüfen.
Wartung VP 2050Y Anheben der Maschine S. Zeichnung: wpmgr006027 Siehe Technische Daten für Maschinengewicht. Ohne Hebevorrichtung: 4.9.1 Motor abschalten. 4.9.2 Mit Hilfe zweiter Person, Hebung vorbereiten. Bevor Transportierung oder Lagern innerhalb von Gebäuden, Motor abkühlen lassen um Verbrennungen und Feuergefahr zu vermeiden.
VP 2050Y Wartung 4.10 Transport S. Zeichnung: wpmgr006047 Den Motor vor dem Transport der Maschine bzw. vor dem Abstellen in Innenräumen abkühlen lassen, um Verbrennungen zu vermeiden und eine Brandgefahr auszuschließen. WARNUNG 4.10.1 Den Kraftstoffhahn schließen und den Motor gerade ausrichten, damit kein Öl austritt.
Wartung VP 2050Y 4.12 Fehlersuche Problem / Symptom Ursache / Abhilfe Platte erreicht nicht die Höch- • Gasregulierhebel ganz öffnen. stgeschwindigkeit; schlechte • Gasbetätigung nicht genau eingestellt. Verdichtung • Boden ist zu nass. Platte bleibt hängen. Trocken- zeit erlauben. • Keilriemen locker, rutscht an Riemenscheiben. Rie- men einstellen oder ersetzen.
Seite 29
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WACKER NEUSON MANILA, INC., DASMARIÑAS, CAVITE, PHILIPPINES BEVOLLMÄCHTIGTER VERTRETER FÜR DIE EUROPÄISCHE Axel Häret GEMEINSCHAFT WACKER NEUSON SE Preußenstraße 41 80809 München bescheinigt, daß das Baugerät: Art: Rüttelplatten Maschinenfunktion: Diese Platte eignet sich zum Verdichten von losen und körnigen Böden, Kies und Verbundsteinen, ebenso in engen Bereichen an Gebäuden, Randsteinen und Fundamenten.
Seite 30
Fax: +49 - (0)89-3 54 02-3 90 Wacker Neuson Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957 Wacker Asia Pacific Operations · Skyline Tower, Suite 2303, 23/F · 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong · Tel. +852 2406 60 32 · Fax: +852 2406 60 21...