Herunterladen Diese Seite drucken

LEYBOLD 522 61 Gebrauchsanweisung

Ac/dc-verstärker 30 w

Werbung

Chemie ⋅ Biologie
Physik
5/98-Sf-
Das Gerät ermöglicht eine bis zu 1000fache Verstärkung von
Gleichspannung sowie von Wechselspannung beliebiger Kur-
venform auf eine Ausgangsspannung von maximal 15 V
=
(
30 V
), die bis 2 A belastbar ist. Eine eingebaute 5-V-
SS
Gleichspannungsquelle macht bei eingangsseitiger Beschal-
tung z.B. mit einem Kohlekörnermikrofon (586 28) oder mit ei-
nem Logikschaltkreis die Verwendung einer zusätzlichen
Spannungsquelle überflüssig.
Der AC/DC-Verstärker ist durch Kurzschlußfestigkeit und auto-
matische Übertemperaturabschaltung sowie durch getrennte
LED-Anzeigen für Spannungsübersteuerung und Überschrei-
tung des maximalen Ausgangsstroms weitgehend gegen Fehl-
bedienung gesichert. Eine weitere LED-Anzeige für Span-
nungsfreiheit des Ausgangs ermöglicht eine Offsetkompensa-
tion ohne Anschluß eines Meßinstruments.
Einsatzmöglichkeiten:
• Verstärkung kleiner Spannungsänderungen im Tonfrequenz-
bereich (z.B. aus Mikrofon oder Schwingkreis)
• Meßverstärker für Gleich- und Wechselspannung im Millivolt-
bereich.
• Leistungsverstärker für Funktionsgeneratoren (z.B. zur Er-
zeugung niederfrequenter magnetischer Wechselfelder bei
Strömen bis 2 A).
1
Sicherheitshinweise
Bei einer Netzanschlußspannung von 115 V
Abschnitt 4.2 umrüsten.
Vor Öffnen des Gehäuses Netzstecker ziehen!
Vor Anschließen eines Lautsprechers Offset kompensieren
(vergleiche Abschnitt 3.1)!
Während des Betriebes Luftzufuhr zu den Kühlrippen nicht
behindern!
Maximale Fremdspannung am Ausgang: 15 V
Technik
Gebrauchsanweisung
Instruction Sheet
AC/DC-Verstärker 30 W
AC/DC-Amplifier 30 W
Fig. 1
This unit can amplify DC voltages and AC voltages of any curve
form up to 1000 times to a maximum output voltage of 15 V
=
(
30 V
source means that no additional voltage source is required for
the input-side connection of e.g. the carbon microphone
(586 28) or a logic circuit.
The AC/DC-amplifier is short circuit-proof and is equipped with
an automatic overheating cut-out and separate LEDs to indica-
te when the system is overdriving and the maximum output cur-
rent is exceeded, to ensure a high degree of protection against
damage due to improper use. An additional LED indicator
showing when the output voltage is zero permits offset com-
pensation without connecting an external meter.
Possible applications:
• Amplification of slight voltage changes in the audio frequency
range (e.g. microphone or oscillator circuit).
• Measuring amplifier for DC and AC voltage in the millivolt range.
• Power amplifier for function generators (e.g. for generating
low-frequency alternating magnetic fields with currents up to
2 A).
1
Safety notes
"
Gerät gemäß
Convert the device for use with 115 V AC as described in
section 4.2.
Unplug the device from the mains before opening the hou-
sing!
Compensate the offset before connecting a loudspeaker (cf.
section 3.1).
Do not obstruct the flow of air to the cooling fins of the heat
sink during operation.
!
eff
Maximum external voltage at output: 15 V
LEYBOLD DIDACTIC GMBH
), for a maximum load of 2 A. A built-in 5-V DC voltage
pp
522 61
!
rms

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEYBOLD 522 61

  • Seite 1 Chemie ⋅ Biologie Physik Technik LEYBOLD DIDACTIC GMBH 5/98-Sf- Gebrauchsanweisung 522 61 Instruction Sheet AC/DC-Verstärker 30 W AC/DC-Amplifier 30 W Fig. 1 Das Gerät ermöglicht eine bis zu 1000fache Verstärkung von This unit can amplify DC voltages and AC voltages of any curve...
  • Seite 2: Einstellungen Am Gerät

    Beschreibung, technische Daten (Fig. 1) Description, technical data (Fig. 1) Netzschalter Power switch 4-mm-Eingangsbuchsenpaar (Input), untere Buchse mit Pair of 4-mm input sockets (INPUT), bottom socket connec- Massebuchse des Ausgangs verbunden, erdfrei ted to output ground, floating Eingangsimpedanz: 1 MΩ Input impedance: 1 MΩ...
  • Seite 3: Warnanzeigen Der Roten Led

    Beim Einsatz des Gerätes als Meßverstärker Abschwächer When using the device as a measuring amplifier, set the atte- auf Rechtsanschlag (Stellung "Cal") stellen, so daß die Anord- nuator to the right stop (position "Cal"), so that the setup has nung genau den mit eingestellten Verstärkungsfaktor be- exactly the gain factor set with sitzt.
  • Seite 4: Austausch Der Primär-Sicherung

    3.4 Versuchsbeispiele 3.4 Experiment examples s. Fig. 2 bis Fig. 4 auf S. 5/6 See Fig. 2 to Fig. 4 on pp. 5/6 Sicherungsaustausch, Replacing the fuse and converting the mains Netzspannungsanpassung voltage 4.1 Austausch der Primär-Sicherung 4.1 Replacing the primary fuse •...
  • Seite 5 Fig. 2 - Fig. 4 Versuchsbeispiele zu 522 61 Examples of Experiments for 522 61 Exemples d’expériences pour 522 61 Ejemplos de experimentos por 522 61 Fig. 2 Verstärkung von Wechselspannung geringer Frequenz: Induktionsspannung einer Leiter- schaukel im Feld eines Hufeisenmagneten.
  • Seite 6 ; crecimiento y reducción del ruido en el altavoz como indicador de los saltos de Barkhausen. LEYBOLD DIDACTIC GMBH ⋅ Leyboldstrasse 1 ⋅ D-50354 Hürth ⋅ Phone (02233) 604-0 ⋅ Telefax (02233) 604-222 ⋅ e-mail: info@leybold-didactic.de © by Leybold Didactic GmbH...