Herunterladen Diese Seite drucken
Assembling instruction Montageanleitung Notice de montage Montaje de instrucción
Instrukcja montażu Сборка инструкция Montáž instrukce Montáž inštrukcie Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция Kurulum Talimatları Montagem de instrução Sestavljanje navodila
Montage instructie Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni Sastavljanje upute
Montering instruktion Istruzioni di montaggio Збірка інструкція Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija Paigaldusjuhend Kokoamisohjeisiin
Assembled with
Threespine
is a patented technology invented by Välinge Innovation AB. The Threespine
®
word mark and logo are registered trademarks for click furniture technology owned by
Välinge Innovation AB and any use of such marks is under license.
EN Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzufüh-
ren – andernfalls können Gefahren auftreten. FR L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger.
ES El montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją
opracowaną przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной
производителем. Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí.
SK Montáž by mala byť vykonaná v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca – v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU A telepítést a gyártó használati út-
mutatója alapján hajtsa végre – ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя
– в противен случай може да възникне опасна ситуация. TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir.
PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proiz-
vajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do nevarnosti. NL Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan.
SRB Монтажу изводити у складу с упутством које је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO Instalarea trebuie efectuată conform
instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea pericole. HR Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opas-
nosti. SV Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars kan farorisker uppstå. IT Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante – in caso
contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA Монтаж слід здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником – в іншому випадку може виникнути
небезпека. LV Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elabo-
rate dal fabbricante – in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo ET Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI Asennus on suoritettava
valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti – ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaaratilanteen.
14.12.2023
KLXB03
A
260
B
®
x1
+
max
3,5kg
max
5 kg
max
5 kg
max
5 kg
994
max
7 kg
296
max
3,5kg
1/18
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte KLXB03

  • Seite 1 KLXB03 Assembling instruction Montageanleitung Notice de montage Montaje de instrucción Instrukcja montażu Сборка инструкция Montáž instrukce Montáž inštrukcie Szerelési utasítás Сглобяване инструкция Kurulum Talimatları Montagem de instrução Sestavljanje navodila Montage instructie Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni Sastavljanje upute Montering instruktion Istruzioni di montaggio Збірка інструкція Montāžas instrukcija...
  • Seite 2 This is how EasyKliX works - Tak działa EasyKliX - Voici comment fonctionne EasyKliX - So funktioniert EasyKliX - Así funciona EasyKliX - Ecco come funziona EasyKliX Video Assembling Tutorial Video Assembling Tutorial 2/18...
  • Seite 3 3/18...
  • Seite 4 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 5 KLXB03 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 KLXB03 3...531 1...988 1...988 1...989 6/18...
  • Seite 7 KLXB03 3...531 90 ° 2...366 2...366 7/18...
  • Seite 8 KLXB03 S32080 S30066 8/18...
  • Seite 9 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 10 KLXB03 S36628-70 10/18...
  • Seite 11 KLXB03 S36628-70 S3gggg 11/18...
  • Seite 12 KLXB03 S36628-70 12/18...
  • Seite 13 KLXB03 S36628-70 S3gggg Remove decals - Usuń naklejki - Retirez les autocollants - Aufkleber entfernen - Retirar etiqueta - Rimuovere gli adesivi 13/18...
  • Seite 14 Disassembling • Demontaż • Démontage• Demontage • Desmontaje • Smontaggio S32080 S30066 Video Disassembling Tutorial S39714 Disassembling • Demontaż • Démontage• Demontage • Desmontaje • Smontaggio 14/18...
  • Seite 15 15/18...
  • Seite 16 16/18...
  • Seite 17 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 18 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.