English 1. Product Overview 3 inch Display Menu/Return Mode/Switch Infrared light Down/Narrow Lens Up/Enlarge Focus Wheel (Focusing) Power Switch Enter/Photo TF Card...
Seite 5
English 2. MENU Specifications Brightness 1/2/3/4/5 Resolution 4K/2K/1080P/720P 42MP/36MP/32MP/30MP/24MP/20MP/12MP/10MP/ Image Size 8MP/5MP/3MP Loop recording OFF/1Minute/3Minutes/5Minutes Date/Time YY/MM/DD 00:00:00 Record Audio OFF/ON English/Germany/France/Italy/Spain/Chinese/English/ Language Japan/Russia/Portugal Auto Power Off OFF/1minute/2minutes/3minutes/5minutes/10minutes Frequency 50HZ/60HZ Format Format memory card, delete data Default Setting Cancel/OK...
Seite 6
English Parameters Photo Resolution: 42MP/36MP/32MP/30MP/24MP/20MP/12MP/10MP/8MP/5MP/3MP Video Size: 4K/2K/1080P/720P Aperture: F 1.2 f=25mm Lens Angle: FOV=10°, diameter: 25mm Display Screen: Inner 3.0”inch (800*480)TFT LCD Digital Zoom: 5X Storage Media: Micro SD card,Max up to 128GB ...
English Quick Start 1:Insert Micro SD card(Max up to 128GB),Long press key to 3-5s, the indicator light shows blue, the device will power on. After power on, to aim the object clearly through adjust the focus wheel. To press key , take photo or video record manually,and long press key to shutdown 2:...
Seite 8
English light goes out 5.FAQ What to do if the device cannot be powered on? 1.First, charge the device by connecting it to a DC5V power source using a Type-C data cable or a power bank. Then, try turning on the device. If the device doesn't turn on even after being fully charged or if the screen is frozen and cannot be turned off, you can restart it by simultaneously pressing the MENU and MODE buttons.
Seite 9
English Check if the memory card is properly inserted into the camera and if the quality of the memory card is good. The maximum supported capacity is 128GB. It is recommended to format the memory card before using it. There is no sound in the video files. Due to the long observation distance, sound cannot be transmitted.
English IR-LED night vision function In photo/video mode, if you need to observe in darker environments, press the IR button briefly to turn on the infrared lights. The image will then switch to black and white. There are 7 levels of infrared lights. Press the IR button to increase the level or press the IR button to decrease the level.
Deutsch Schnellstart 1: Legen Sie eine Micro-SD-Karte ein (maximal 128 GB). Drücken Sie die Taste 3–5 Sekunden lang. Die Kontrollleuchte leuchtet blau. Das Gerät schaltet sich ein. Nach dem Einschalten können Sie das Objekt durch Einstellen des Fokusrads klar anvisieren. Drücken Sie die Taste , um ein Foto oder Video manuell aufzunehmen, und drücken Sie lange die Taste um das Gerät auszuschalten...
Seite 15
Deutsch 4: Drücken Sie kurz die Taste , um die IR-LED zu öffnen. Drücken Sie sie erneut, um die Stufe zu erhöhen, bis 7 Stufen (maximal) erreicht sind. Drücken Sie kurz die Taste , um die Stufe bis auf 0 zu verringern und die IR-LED zu schließen 5:Drücken Sie lange auf die Taste , um bis zu fünfmal hineinzuzoomen.
Seite 16
Deutsch 7: Während des Ladevorgangs leuchtet die Kontrollleuchte rot und schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an einen 5-V-Gleichstromadapter oder eine Powerbank an. Bei voller Ladung erlischt die Kontrollleuchte 5. FAQ Was tun, wenn das Gerät nicht eingeschaltet werden kann? 1.
Seite 17
Deutsch Was tun, wenn das Gerät nicht über USB mit dem Computer verbunden werden kann? Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel in gutem Zustand ist, ob die Schnittstelle richtig eingesteckt USB-Anschluss Computer ordnungsgemäß funktioniert. Was tun, wenn das Produkt die Speicherkarte nicht lesen kann? Überprüfen Sie, ob die Speicherkarte richtig in die Kamera eingelegt ist und ob die Qualität der Speicherkarte gut ist.
Deutsch sicher, dass IR (Infrarot) eingeschaltet ist, indem Sie die IR-Taste nach oben drücken (der Bildschirm wird schwarzweiß, wenn IR eingeschaltet ist). Stellen Sie die Helligkeit entsprechend der tatsächlichen Situation auf das am besten geeignete Niveau ein. 2.Stellen Sie den Fokus ein, indem Sie das Fokusrad langsam drehen, um eine korrekte Fokussierung sicherzustellen.
Deutsch Daten übertragen Das an das Verpackungskasten angeschlossene Typ-C-Datenkabel kann den Computer an die Übertragung von Daten anschließen. Bitte schalten Sie zuerst die Nachtsicht ein, um die Daten bei Verwendung normal zu übertragen 6. Service nach dem Verkauf Wählen Sie uns! Wir bieten Ihnen die besten Produkte und Dienstleistungen, und immer auf professionelle Marke konzentrieren.
Français 1. Aperçu du produit Menu/Retour Écran 3 pouces Changement de mode Lumière infrarouge Bas/Étroit Lentille Haut/Agrandir Molette de mise au point (mise au point) Interrupteur Entrer/Photo Carte TF...
Seite 21
Français MENU Spécifications Luminosité 1/2/3/4/5 Résolution 4K/2K/1080P/720P 42MP/36MP/32MP/30MP/24MP/20MP/12MP/ Taille de l'image 10MP/8MP/5MP/3MP Enregistrement en ARRÊT/1 minute/3 minutes/5 minutes boucle Date/Heure AA/MM/JJ 00:00:00 Enregistrement audio ÉTEINT /ALLUMÉ Anglais/Allemagne/France/Italie/Espagne/ Langue Chinois/Anglais/Japon/Russie/Portugal ARRÊT/1minute/2minutes/3minutes/5minutes/10 Arrêt automatique minutes Fréquence 50HZ/60HZ Formater la carte mémoire, supprimer des Format données Paramètres par défaut...
Seite 22
Français Paramètres Résolution photo : 42 MP/36 MP/32 MP/30 MP/24 MP/20 MP/12 MP/10 MP/8 M P/5 MP/3 MP Taille vidéo : 4K/2K/1080P/720P Ouverture : F 1,2 f=25 mm Angle d'objectif : FOV=10°, diamètre : 25mm Écran d'affichage : écran LCD TFT intérieur de 3,0 pouces ...
Français 4. Démarrage rapide 1: Insérez la carte Micro SD (jusqu'à 128 Go maximum), appuyez longuement sur le bouton pendant 3 à 5 secondes, le voyant lumineux s'allume en bleu, l'appareil s'allume. Après la mise sous tension, pour viser clairement l'objet, ajustez la molette de mise au point.
Seite 24
Français prendre une photo ou un enregistrement vidéo et l'enregistrer sur une carte mémoire SD Remarque : sur l'état de fonctionnement de la LED IR, la fonction de zoom avant et arrière ne fonctionne pas, vous devez d'abord fermer la LED IR. 6 :Appuyez longuement sur le bouton 3 à...
Seite 25
Français 2.Veuillez utiliser un câble de données standard de type C (inclus) pour charger l'appareil. Après avoir connecté le câble USB de type C à l'appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pour l'allumer lorsque le voyant de charge est rouge. Si vous débranchez le câble USB Type-C, l'appareil s'éteindra, indiquant que la batterie intégrée est vide et doit être complètement chargée.
Seite 26
Français Que faire si la qualité de l'image est mauvaise ? 1.Si vous utilisez l'appareil pendant la journée, assurez-vous que les lumières infrarouges sont éteintes. Si les lumières infrarouges sont allumées, l'écran s'affichera en noir et blanc. Si les lumières infrarouges sont éteintes, l'écran s'affichera en couleur.
Français le niveau ou appuyez sur le bouton IR pour diminuer le niveau. (L'appareil diminuera automatiquement le niveau si la tension de la batterie est faible : lorsque la batterie est pleine, il peut être réglé sur le niveau le plus élevé de 7 ; avec 2 barres de batterie, il ne peut être réglé...
Español 1. Resumen del producto Menú/Volver Pantalla de 3 pulgadas Cambio de modo Luz infrarroja Abajo/Estrecho Lente Arriba/Ampliar Rueda de enfoque (enfoque) Interruptor de alimentación Entrar/Foto Tarjeta TF...
Seite 29
Español MENÚ Especificaciones Brillo 1/2/3/4/5 Resolución 4K/2K/1080P/720P Tamaño de la 42MP/36MP/32MP/30MP/24MP/20MP/12MP/ imagen 10MP/8MP/5MP/3MP Grabación en APAGADO/1 Minuto/3 Minutos/5 Minutos bucle Fecha y hora AA/MM/DD 00:00:00 Grabar audio APAGADO/ENCENDIDO Inglés/Alemania/Francia/Italia/España/Chino/I Idioma nglés/Japón/Rusia/Portugal Apagado APAGADO/1 minuto/2 minutos/3 minutos/ automático 5 minutos/10 minutos Frecuencia 50 Hz/60 Hz Formato...
Seite 30
Español Parámetros Resolución de la foto: 42MP/36MP/32MP/30MP/24MP/20MP/12MP/10MP/8MP/5MP/3MP Tamaño de vídeo: 4K/2K/1080P/720P Apertura: F 1.2 f = 25 mm Ángulo de la lente: FOV=10°, diámetro: 25 mm Pantalla de visualización: TFT LCD interior de 3,0 pulgadas (800 x 480) ...
Seite 31
Español Inicio rápido 1: Inserte la tarjeta Micro SD (máx. hasta 128 GB), mantenga presionado el botón de 3 a 5 segundos, la luz indicadora se muestra azul, el dispositivo se encenderá. Después de encender, para apuntar el objeto claramente, ajuste la rueda de enfoque.
Español alejar no funciona, es necesario cerrar primero el LED IR 6: Mantenga presionado el botón 3-5s para apagar, saque la tarjeta SD después del apagado, lea los archivos de datos con el lector de tarjetas o conecte el cable USB en la PC 7: Al cargar, la luz indicadora se muestra roja y conéctelo al adaptador de CC de 5 V o al banco de energía con un cable USB;...
Seite 33
Español indicadora de carga esté roja. Si desconecta el cable USB tipo C, el dispositivo se apagará, lo que indica que la batería integrada está vacía y debe cargarse por completo. Qué hacer si el dispositivo no se puede conectar a la computadora a través de USB? Verifique si el cable USB está...
Seite 34
Español estén apagadas. Si las luces infrarrojas están encendidas, la pantalla se mostrará en blanco y negro. Si las luces infrarrojas están apagadas, la pantalla se mostrará en color. Si usa el dispositivo por la noche o en condiciones de poca luz, asegúrese de que el IR (infrarrojo) esté encendido presionando el botón IR hacia arriba (la pantalla estará...
Español luces infrarrojas no se pueden encender. Transferir los datos El cable de datos Tipo C conectado al cuadro de embalaje puede conectar la computadora para transmitir datos. Active primero la visión nocturna para transmitir datos normalmente cuando se usa 6.
·Italiano 1. Panoramica del prodotto Menù/Ritorno Schermo da 3 pollici Modalità/Cambia Luce infrarossa Giù/Stretto Lente Ruota di messa a fuoco Su/Ingrandisci (messa a fuoco) Interruttore di alimentazione Entra/Foto Carta TF...
·Italiano 4. Avvio rapido 1:Inserire la scheda Micro SD (massimo fino a 128 GB), premere a lungo il pulsante per 3-5 secondi, l'indicatore luminoso diventa blu, il dispositivo si accenderà. Dopo l'accensione, per puntare chiaramente l'oggetto attraverso la regolazione della rotella di messa a fuoco. Per premere il pulsante , scattare foto o registrare video manualmente e premere a lungo il pulsante...
Seite 40
·Italiano Per puntare chiaramente l'oggetto vicino o lontano regolando la rotellina di messa a fuoco, premere il pulsante per scattare foto o registrare video e salvare sulla scheda di memoria SD Nota: sullo stato di funzionamento del LED IR, la funzione per lo zoom avanti e indietro non funziona, è...
Seite 41
·Italiano 2.Utilizzare un cavo dati di tipo C standard (incluso) per caricare il dispositivo. Dopo aver collegato il cavo USB di tipo C al dispositivo, tieni premuto il pulsante di accensione per accenderlo quando la spia dell'indicatore di carica è rossa. Se si scollega il cavo USB di tipo C, il dispositivo si spegnerà, indicando che la batteria integrata è...
Seite 42
·Italiano Cosa fare se la qualità dell'immagine è scadente? 1.Se si utilizza il dispositivo durante il giorno, assicurarsi che le luci a infrarossi siano spente. Se le luci a infrarossi sono accese, lo schermo verrà visualizzato in bianco e nero. Se le luci a infrarossi sono spente, lo schermo verrà...
·Italiano il pulsante IR per aumentare il livello o premere il pulsante IR per diminuirlo. (Il dispositivo diminuirà automaticamente il livello se la tensione della batteria è bassa: quando la batteria è carica, può essere impostata al livello più alto di 7; con 2 barre di batteria, può essere impostata solo a un massimo di 5 livelli;...