Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Installations-
und
Wartungs
Handbuch
Modelle:
UV-1, UV-250,
UV-700, UV-1200, UV-1500,
UV-3000, UV-5000 und UV-6000
UV Purification Systems
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wyckomar UV-1

  • Seite 1 Installations- Wartungs Handbuch Modelle: UV-1, UV-250, UV-700, UV-1200, UV-1500, UV-3000, UV-5000 und UV-6000 UV Purification Systems...
  • Seite 2: Vorsicht - Warnung

    Kaufdatum: Bitte bewahren Sie die Kaufquittung auf für eventuelle Garantieansprüche Copyright Copyright by Wyckomar Inc. 2014. Kein Teil dieses Handbuchs darf kopiert oder in irgendeiner Form übertragen werden ohne die ausdrückliche, schriftliche Genehmigung der Wyckomar Inc. Notiz Obwohl Wyckomar äusserst sorgfältig dabei vorgegangen ist, die Richtigkeit des Inhalts dieses Handbu- ches zu gewährleisten, ist es möglich, dass dieses Dokument technische Ungenauigkeiten, typogra-fische...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Glückwunsch zum Kauf Ihrer Wyckomar UV Wasserentkeimungs Anlage. Bitte lesen Sie die Kapitel über Installation vollständig durch und folgen Sie allen Warn- hinweisen bei der Inbetriebnahme Ihres Systems. Wyckomar Inc. produziert UV Geräte für verschiedene Wasserdurchlaufmengen, welche alle auf dem gleichen Prinzip beruhen.
  • Seite 4: Wie Funktioniert Uv Wasserdesinfektion

    Wasser nichts hinzufügt, aber auch nichts von ihm entfernt (zB. Spurenelemente). Faktoren, die den UV Sterilisierungs-Prozess beeinflussen können Dieses Wyckomar UV Gerät garantiert die Elimination der mikrobiologischen Ver- unreinigung von Trinkwasser nur dann, wenn die physikalischen Eigenschaften des Wassers die folgenden Werte nicht überschreiten: Trübung (Schwebstoffe): der Trübheitsgrad zum Zeitpunkt der Desinfektion muss...
  • Seite 5: Wie Funktioniert Meine Wyckomar Uv Anlage

    UV Strahlung, denn es ist aus Glas. Daher ist es unbedenklich, das blaue Licht, welches aus dem Ansichtsfenster kommt, anzuschauen. Bei UV Geräten ohne Ansichtsfenster (UV-1 und UV-250) wird der ordnungs- gemässe Betrieb mit Hilfe der grünen LED auf dem Vorschaltgerät festgestellt.
  • Seite 6: Gefahrenhinweise Und Sicherheitsmassnahmen

    UV Purification Systems Inbetriebnahme Gefahrenhinweise, Sicherheitsmassnahmen Bitte lesen und beachten Sie alle Gefahrenhinweise, heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf Niemals die Augen dem UV Licht direkt aussetzen! Diese UV Anlage ist nur für den Innenbereich geeignet. Sie darf nicht den Elemen- ten ausgesetzt sein und muss ständig vor Frost geschützt werden.
  • Seite 7: Wichtige Dinge, Die Zu Beachten Sind

    Wasser-Behandlungsgerät eingesetzt werden, so sollte die UV-Anlage das letzte Gerät vor dem Wasserhahn sein. Installieren Sie Ihre Wyckomar UV Anlage im Hause, in einem geschützten Bereich. Die Umgebungstemperatur sollte nie unter 4 °C (40 °F) fallen. Vermeiden Sie Be- reiche mit hoher Luftfeuchtigkeit, diese könnte ungewollte Kondensation am UV Reaktor bewirken.
  • Seite 8: Installations Diagramme

    UV Purification Systems Inbetriebnahme Installations Diagramme Vertikale Installation Wyckomar UV Anlagen kön- (empfohlene Installation) nen Horizontal oder Vertikal installiert werden. Die sche- matischen Zeichnungen zeigen die Anordnung der Komponenten für eine typ- ische Installation. Beachten Sie die lichte Höhe (oder...
  • Seite 9: Installation

    UV Purification Systems Inbetriebnahme Installation Bestimmen Sie die Position der Anlage sowie sämtlicher zusätzlichen Komponenten nach sorgfältiger Vorauswahl der möglichen Positionen. Beachten Sie die Durch- flussrichtung in der Wasserleitung, an welche die Anlage angeschlossen werden soll. Beziehen Sie sich auf die entsprechende Explosions-Zeichnung Ihres Gerätes und stel- len Sie sicher, dass Sie alle notwendigen Komponenten und Einbauteile bereit haben.
  • Seite 10: Erste Inbetriebnahme

    UV Purification Systems Inbetriebnahme Erste Inbetriebnahme Entfernen Sie die blaue Plastikkappe von der Reaktorkammer und drehen Sie die schwarze Druckmutter vom Gewinde am Ende der Kammer ab. Entfernen Sie vorsichtig die Verpackung von der Quarz Hülle/Dom, beachten Sie bitte die Feder innen, wenn es sich um einen Dom handelt und gehen Sie sicher diese nicht zu verlieren.
  • Seite 11: Wie Desinfiziere Ich Das Rohrleitungs System

    UV Purification Systems Inbetriebnahme / Wartung Wie desinfiziere ich das Rohrleitungs System? In einer UV Anlage findet die Entkeimung des Wassers innerhalb der Reaktorkammer statt und es bleiben keinerlei Rückstande im Wasserstrom übrig. Sollten im Rohrlei- tungssystem des Hauses, hinter dem UV Gerät, irgendwelche pathogene Mikroorgani- smen vorhanden sein, werden diese NICHT von dem UV Gerät beeinträchtigt.
  • Seite 12: Wie Wird Eine Uv Lampe Ersetzt

    UV Purification Systems Wartung Wie wird eine UV Lampe ersetzt? Die UV Lampe in der Reaktorkammer hat unter Normalbedingungen eine Operations- lebensdauer von 9000 Stunden (ein Jahr, bei 24/7 Betrieb). Nach dieser Periode wird die Lampe noch für eine Weile als Leuchtstoffröhre Licht ausstrahlen, aber die UV Leistung der Lampe nimmt immer mehr ab und kann nicht mehr die Keimtötende Wirkung aufrechterhalten.
  • Seite 13: Wie Wird Ein Quarz Gereinigt Oder Ersetzt

    UV Purification Systems Wartung Wie wird ein Quarz gereinigt oder ersetzt? Wichtig: Wenn Schwebstoffe im Wasser vorhanden sind, sollte die Quarz Hülle / der Quarz Dom bei jedem Lampenwechsel gereinigt werden. 1 Drehen Sie die Wasserzufuhr zur UV Anlage ab. Öffnen Sie einen Wasserhahn, um den Druck aus dem Rohrleitungssystem zu lassen.
  • Seite 14: Wie Werden Filterpatronen Gewechselt

    UV Purification Systems Wartung Wie werden Filterpatronen gewechselt? Filterpatronen müssen regelmässig gewechselt werden, damit das System ord- nungsgemäss funktionieren kann. Wenn am Wasserhahn ein Druckabfall bemerkt wird, ist das ein Zeichen dafür, dass die Sediment Filterpatrone voll ist und gewech- selt werden muss.
  • Seite 15: Filter Handhabung Und Instandsetzung

    UV Purification Systems Wartung Filter Handhabung und Instandsetzung Wichtig: Filterpatronen nicht benutzen, wenn die Zusammensetzung des Wassers un- bekannt ist. Ein Aktivkohlefilter (fuer Geschmack / Geruch) kann zu Beginn kleine Mengen von Kohlenstofffasern (sehr feines schwarzes Pulver) abscheiden. Daher sollte man nach jedem Auswechseln des Aktivkohlefilters das Wasser für einige Minuten laufen lassen, um diese Fasern aus der Paftrone zu spülen.
  • Seite 16: Explosionsgrafiken Und Teillisten

    Quarz Druckmutter RL-12/254T5 UV Lampe 11-3 Quarz Dichtungs O-ring 11-6 UV Lampe O-ring / Quarz-Scheibe Dichtungs O-ring RQD-269 Quarz Hülle / Kuppel 22x25x269 mm UV-1 Reaktorkammer (Edelstahl 304L / 316L) 8-29-1 Lampen Druckfeder 8-4-1 Plastikkappe Lampenstecker 8-50 Endscheibe 8-52 Endgewinde...
  • Seite 17 UV Purification Systems UV-250 Technische Infos Explosionsgrafik & Teilliste Art.-Nr. Beschreibung BE-425W-U Vorschaltgerät 10-5 Inbusschraube 8-51 Quarz Druckmutter RL-23/436T5 UV Lampe 11-3 Quarz Dichtungs O-ring 11-6 UV Lampe O-ring / Quarz-Scheibe Dichtungs O-ring RQD-438 Quarz Hülle / Kuppel 22x25x438 mm UV-250 Reaktorkammer (Edelstahl 304L / 316L) 8-29-1...
  • Seite 18 UV Purification Systems UV-700 Technische Infos Explosionsgrafik & Teilliste Art.-Nr. Beschreibung BE-425W-U Vorschaltgerät 10-5 Inbusschraube 8-51 Quarz Druckmutter RQD-895 Quarz Hülle / Kuppel 22x25x895 mm 11-3 Quarz Dichtungs O-ring RL-40/867T5 UV Lampe 11-6 UV Lampe O-ring / Quarz-Scheibe Dichtungs O-ring 8-10 Ansichtsfenster Buchse 7-15-GL...
  • Seite 19 UV Purification Systems UV-1200 Technische Infos Explosionsgrafik & Teilliste Art.-Nr. Beschreibung BE-800WL-1/2 Vorschaltgerät 10-5 Inbusschraube 8-51 Quarz Druckmutter RQD-895 Quarz Hülle / Kuppel 22x25x895 mm 11-3 Quarz Dichtungs O-ring RL-84/893T5 UV Lampe 11-6 UV Lampe O-ring / Quarz-Scheibe Dichtungs O-ring 8-10 Ansichtsfenster Buchse 7-15-GL...
  • Seite 20 UV Purification Systems UV-1500 Technische Infos Explosionsgrafik & Teilliste Art.-Nr. Beschreibung BE-800WL-1/2 Vorschaltgerät 10-5 Inbusschraube 8-53 Quarz Druckmutter 8-4-1 Obere Plastikkappe Lampenstecker RL-110/1197T5 UV Lampe RQS-1181 Quarz Hülle 22x25x1181 mm 11-6 UV Lampe O-ring / Quarz-Scheibe Dichtungs O-ring Art.-Nr. Beschreibung 11-3 Quarz Dichtungs O-ring 8-52...
  • Seite 21 UV Purification Systems UV-3000 Technische Infos Explosionsgrafik & Teilliste Art.-Nr. Beschreibung BE-800WL30-1/2 Vorschaltgerät 10-5 Inbusschraube 8-40 Schwarze Endkappe 8-301 Quarz Druckmutter 11-10 UV Lampe O-ring RL-100/1197T6 UV Lampe RQS-1190 Quarz Hülle 32x36x1190 mm 11-324 Quarz Dichtungs O-ring 8-30 Endflansch 8-302 Gewindebuchse 8-28 1.-1/2”...
  • Seite 22 UV Purification Systems UV-5000 Technische Infos Explosionsgrafik & Teilliste Art.-Nr. Beschreibung BE-800WL-1/2 Vorschaltgerät 10-5 Inbusschraube 8-53 Quarz Druckmutter RL-110/1197T5 UV Lampe 11-6 UV Lampe O-ring / Quarz-Scheibe Dichtungs O-ring 11-3 Quarz Dichtungs O-ring RQS-1181 Quarz Hülle 22x25x1181 mm UV-1500 Reaktorkammer (Edelstahl 316L) 8-11 Innerer Abstandhalter...
  • Seite 23 UV Purification Systems UV-6000 Technische Infos Explosionsgrafik & Teilliste Art.-Nr. Beschreibung BE-800WL30-1/2 Vorschaltgerät 10-5 Inbusschraube 8-301 Quarz Druckmutter RL-100/1197T6 UV Lampe 11-10 UV Lampe O-ring 11-324 Quarz Dichtungs O-ring RQS-1190 Quarz Hülle 32x36x1190 mm 2-60 UV-6000 Reaktorkammer (Edelstahl 316L) 8-11 Innerer Abstandhalter Ansichtsfenster Druckmutter 8-10...
  • Seite 24: Allgemeine Probleme

    UV Purification Systems Wartung Allgemeine Probleme Problem Ursache Lösung Eingangsspannung Installation eines entspricht nicht dem Spannungsreglers Strombedarf des vor das Vorschalt- Vorschaltgerätes gerät (unter 110 Volt oder ueber 240 Volt) UV Licht ist nicht an Steckdose oder Ersetzen des defek- Stromkabel defekt ten Teils Sicherung durchge-...
  • Seite 25: Filter Sets Und Filterpatronen

    Aktivkohlefilter werden als Vor-Filtration empfohlen, um die Operation der UV Anlage zu gewährleisten. Partikel- (Sediment) und Aktivkohlefilterpatronen sind erhältlich von Wyckomar. Andere Filterpatronen für spezielle Wasserverunreinigungen (Arsenic, Fluor, Eisen, Mangan etc.) sind ebenso erhältlich. Mineralien und gelöste Stoffe im Wasser ha- ben einen negativen Effekt auf die Trübung des Wassers und somit auf die Effizienz...
  • Seite 26: Uv Licht Intensitäts Monitor

    UV Purification Systems Zubehör UV Überwachungssystem Ein Wyckomar UV Monitor (separat erhältlich) misst die wahre UV Strahlungsin- tensität der bakterienabtötenden Wellenlänge bei 254 nm. Ein Sensor, der in dem Ansichtsfenster der Reaktorkammer installiert ist, überwacht ständig die Stärke der UV Strahlung, die von der Lampe verströmt wird, unabhängig davon, ob Was- ser durch die Reaktorkammer fliesst oder nicht.
  • Seite 27: Externe Datenausgabe, Operationsprotokollierung

    UV Purification Systems Zubehör Externes Betriebsprotokoll Ein Vorschaltgerät und auch ein UV Monitor kann mit Volt-Freien Kontakten aus- gerüstet werden, die eine Fernsignalisierung der Betriebsbedingungen auslösen. Damit kann die UV Anlage in ein zentral gesteuertes Wasserbehandlungs-System integriert werden. Es ist desweiteren möglich, einen UV Monitor mit 4-20 mA Anschlüssen auszustat- ten, um ein externes Betriebsprotokoll anzusteuern.
  • Seite 28: Entlastungsventil, Zeitzähler

    Maximal gehalten. Dieses Ventil benötigt keinen Strom. Zeitzähler Das elektronische Vorschaltgerät einer jeden Wyckomar UV Anlage kann mit ei- nem Zeitzähler ausgestattet werden, dieser zeigt die Gesamtbetriebsdauer der UV Anlage an (seit dem letzten Lampenwechsel) und wird beim Wechseln jeder UV Lampe zurück auf 0 gestellt.
  • Seite 29: Kontaktinfo Und Garantiebestimmungen

    Die Hersteller Garantie ist nur dann wirksam, wenn ein Kaufbeleg beigelegt ist, der den Zeitpunkt des Kaufes nachweist Wyckomar Inc. garantiert dem Erstkäufer der UV Anlage für die Dauer von 5 Jahren ab Kaufdatum, dass die Reaktorkammer frei von fehlerhaftem Material und / oder Verarbeitung ist. Für Vorschalt- geräte, UV Monitore und UV-Lampen gilt eine Ein-Jahres-Pro-Rata Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 30: Garantie Registrierungskarte

    UV Purification Systems Garantie Regisitrierungskarte Bitte füllen Sie die Garantie Registrierungskarte aus und senden Sie diese an den Hersteller. Sie können auch eine email mit dieser Info an sales@wyckomaruv. com schicken oder die online Registrierung verwenden (Sie finden diese unter www.wyckomaruv.com/Warranty.html) ___________________________________ Nachname...
  • Seite 31 Wyckomar steht für umweltfreundliche Wasseraufbereitung, ohne Chemikalien Wyckomar fertigt UV Entkeimungs- und Trinkwasserfilteranlagen seit 1978 Wir liefern unsere Produkte in über 25 Länder weltweit. Unsere UV Anlagen sind umweltfreundlich, denn es werden keine chemischen Beiprodukte zur Wasseraufbereitung verwendet. Wenden Sie sich an unsere Verkaufsabteiltung wenn Sie Informationen über Vertriebspartnerschaften brauchen.
  • Seite 32 111 Malcolm Road Guelph, Ontario Canada N1K 1A8 Ph. ++1-519-822-1886 Fx. ++1-519-763-6580 www.wyckomaruv.com sales@wyckomaruv.com 0514...

Inhaltsverzeichnis