Seite 21
SAFETY INSTRUCTIONS 1. Eine zu hohe Stützlast kann dazu führen, dass das Zugfahrzeug hinten absackt, was zu Traktions-, Lenk- und Bremsproblemen führt. 2. Durch die Verwendung einer Verlängerung wird die Gewichtskapazität Ihrer Anhängerkupplung um 50 % reduziert. 3. Verändern Sie das Produkt nicht und verwenden Sie es nicht für Zwecke, die nicht seiner Bestimmung entsprechen.
Seite 22
11. Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise des Herstellers des im Fahrzeug verwendeten Empfängers. 12. Es ist wichtig, dass die Verbindung zwischen der Fahrzeugkupplung, diesem Anhängerkupplungsadapter und dem angebrachten Zubehör korrekt hergestellt wird. Diese Verbindung muss stabil sein und beide Sätze Anhängerkupplungsbolzen/ B- förmige Sicherheitsclips umfassen.
Seite 23
MODEL AND PARAMETERS 6.5" Extension 0.67" Pin Hole 2" 4" Rise Openning 1-1/4"Shank 0.53" Pin Hole Anti-Rattle Bolt Modell LFYC05 Queranhänger WT 4000 Pfund Zunge WT 35 0 Pfund - 4 -...
Seite 24
STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS NEIN. Name Anhängerkupplungsadapter B -förmiger Sicherheitsclip Anhängerkupplungsstift Kontermutter A Verriegelungsbolzen B Benutzerhandbuch APPLICATION SCENARIOS - 5 -...
Seite 25
Hitch Pin Hitch Adapter's Shank B-Shaped Safety Clip All accessories (bike rack, cargo carrier, etc.) must be secured to the top receiver (with collar) with a steel hitch pin and B-Shaped safety clip. Make sure safety clips are always fully engaged. Shock-proof design: Keep nut A loose, tighten bolt B, and then tighten nut A.