Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eizo FlexScan S1701-X Benutzerhandbuch
Eizo FlexScan S1701-X Benutzerhandbuch

Eizo FlexScan S1701-X Benutzerhandbuch

Lcd-farbmonitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FlexScan S1701-X:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtig
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und
die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit
der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der
Installationsanleitung.
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizo.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo FlexScan S1701-X

  • Seite 1: Abdeckung

    Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung. • Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung: http://www.eizo.com...
  • Seite 2 EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO NANAO CORPORATION in Japan und anderen Ländern. ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator und UniColor Pro sind Marken der EIZO NANAO CORPORATION.
  • Seite 3: Hinweise Für Diesen Monitor

    Hinweise für diesen Monitor Dieses Produkt ist für allgemeine Zwecke, wie die Erstellung von Dokumenten oder das Anzeigen von Multimedia- Inhalten geeignet. Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich. Die Garantie für dieses Produkt erstreckt sich ausschließlich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Anwendungen.
  • Seite 4: Reinigung

    Reinigung Achtung • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software ..12 ein [Eingangssignal] ......... 21 ● So verwenden Sie ScreenManager Pro for LCD/ Kapitel 4 Fehlerbeseitigung ......22 EIZO ScreenSlicer ..........12 2-4 Bildjustage ............13 Kapitel 5 Referenz ..........24 Digitaleingang ............13 5-1 So bringen Sie den optionalen Schwenkarm Analogeingang ............
  • Seite 6: Kapitel 1 Leistungsmerkmale Und Übersicht

    Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1 Leistungsmerkmale * Referenzwerte: – S1701-X • Für eine Auflösung von 1.280 × 1.024 Maximaler Energieverbrauch • Stereolautsprecher : 35 W (maximale Leuchtdichte bei Standardeinstellungen) • Energiesparfunktion Standardmäßiger Energieverbrauch...
  • Seite 7: Tasten Und Anzeigen

    Quelle für Audioausgang. 16 Kopfhörerbuchse Dient zum Anschluss der Kopfhörer. ScreenManager ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. Informationen zur Verwendung finden Sie auf Seite Durch Abnehmen des Fußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. (Siehe „5-1 So bringen Sie...
  • Seite 8: Funktionen Und Grundeinstellungen

    1-3 Funktionen und Grundeinstellungen So stellen Sie den Bildschirm und die Farbe ein Hauptmenü (siehe Seite 9) (nur bei analogem Signaleingang) Bildjustage Seite 13 (automatische Einstellung) ● Vermeiden von Flackern und Einstellen der Position [Bildparameter] ………… siehe Seite 13 ● So stellen Sie die Farbabstufung automatisch • Das Justierungsmenü und das EcoView-Menü können ein [Bereich] …………………… siehe Seite 15 nicht gleichzeitig angezeigt werden.
  • Seite 9: Grundeinstellungen Des Justierungsmenüs

    ● Aktivieren/Deaktivieren der DDC/CI- Wiederherstellen von Standardeinstellungen Kommunikation ......siehe Seite 20 ● So setzen Sie alle Einstellungen auf die ● Ein/Aus der Anzeige des EIZO-Logo Standardeinstellungen zurück ..........siehe Seite 20 [Zurücksetzen] …………………… siehe Seite 20 Grundeinstellungen des Justierungsmenüs [Anzeigen des Justierungsmenüs und Auswählen von Funktionen] (1) Drücken Sie .
  • Seite 10: Kapitel 2 Einstellungen Und Justierungen

    Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-1 Ein Sync-on-Green-Signal einstellen Zum Empfang eines Sync-on-Green-Signals muss zunächst die Einstellung [SoG] des Monitors in der unten angegebenen Reihenfolge geändert werden (bei einem Analogsignal). (1) Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten. (2) Halten Sie gedrückt, und drücken Sie , um den Monitor auszuschalten.
  • Seite 11: Auflösung Einstellen

    Auflösung einstellen Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Bildschirmauflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Bildschimauflösung ändern möchten. ● Windows 7 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo auf den leeren Desktop. 2.
  • Seite 12: Dienstprogramm-Cd

    Windows XP/Vista/7 und mehrere Fenster effizient darauf anordnet. Bedienungsanleitung zu diesem Monitor (PDF-Datei) ● So verwenden Sie ScreenManager Pro for LCD/EIZO ScreenSlicer Informationen zur Installation und Verwendung von ScreenManager Pro for LCD/EIZO ScreenSlicer finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen...
  • Seite 13: Bildjustage

    Sie die Farbabstufung automatisch ein [Bereich]“ (Seite 15) Bereiten Sie die das Anzeigemuster für die Justage der Hinweis • Nähere Informationen zu „Dateien für analogen Anzeige vor. Justierungsmuster“ finden Sie in der Legen Sie die „EIZO LCD Utility Disk“ in den PC ein, und öffnen Sie Datei „Readme.txt“. dann „Dateien für Justierungsmuster“. Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen...
  • Seite 14: So Vermeiden Sie Vertikale Balken [Clock]

    Führen Sie die Automatik-Einstellung mit angezeigtem analogen Justierungsmuster erneut aus. ● So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein [Bildparameter] (1) Zeigen Sie das Anzeigemuster 1 der „Dateien für Justierungsmuster“ im Vollbildmodus an. (2) Wählen Sie im Menü für die <Autom. Abgleich> die Option <Bildparameter> aus, und drücken Sie anschließend Das Menü <Autom.Abgleich> wird angezeigt. (3) Wählen Sie „Ausführen“ mit der Taste oder , und drücken Flackern, Bildposition und Bildgröße werden mithilfe der automatischen...
  • Seite 15: So Stellen Sie Die Farbabstufung Automatisch Ein [Bereich]

    ● So korrigieren Sie die Bildposition Hinweis • Da die Pixelanzahl und -positionen [Hor. Position], [Ver. Position] auf dem LCD-Monitor feststehen, (1) Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Hor.Position> steht nur eine Position zum korrekten Anzeigen von Bildern zur Verfügung. und/oder <Ver.Position>, und drücken Sie Die Justierung der Bildschirmposition Das Menü...
  • Seite 16: Farbeinstellung

    2-5 Farbeinstellung ● So wählen Sie den Anzeigemodus (FineContrast-Modus) Mit dieser Funktion können Sie z. B. den optimalen Anzeigemodus für die Bildschirmhelligkeit wählen. FineContrast-Modus Modus Zweck Custom Zum wunschgemäßen Einstellen der Farben. (benutzerdefiniert) Ermöglicht daß die Helligkeit niedriger gesetzt wird als mit EyeCare anderen Modi. Reduzieren Sie den Kontrast und die Temperatur, um eine Paper Vorschau des Druckergebnisses auf Papier zu erhalten.
  • Seite 17: So Stellen Sie Die Farbe Ein Bzw. So Justieren Sie Sie

    Hinweis Menü Beschreibung Bereich • Mit „ScreenManager Pro for Helligkeit Zum Einstellen der 0 bis 100% LCD“ können Sie die Farbeinstellung wunschgemäßen mit der Maus und Tastatur Ihres Bildschirmhelligkeit PCs vornehmen. Der eingestellte Hinweis Wert kann als Farbdaten registriert • Sie können die Helligkeit auch durch Drücken von bzw.
  • Seite 18: Automatisches Ausschalten Des Monitors [Abschaltfunktion]

    2-6 Automatisches Ausschalten des Monitors [Abschaltfunktion] Diese Funktion ermöglicht das Wechseln der Einstellung, um den Monitor nach einer bestimmten Zeit im Energiesparmodus automatisch auszuschalten. Justierungsbereich: Aus, Ein (0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min, 1-5h) (1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion> aus, und drücken Sie (2) Wählen Sie im Menü...
  • Seite 19: Einstellen Der Sprache [Sprache]

    2-10 Einstellen der Sprache [Sprache] Diese Funktion ermöglicht die Einstellung einer Sprache für das Justierungsmenü oder die Anzeige von Meldungen. Mögliche Sprachen Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch/Italienisch/Schwedisch/Vereinfachtes Chinesisch/Traditionelles Chinesisch/Japanisch (1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Sprache>, und drücken Sie Das Menü <Sprache> wird angezeigt. (2) Wählen Sie mit oder eine Sprache, und drücken Sie Die Einstellung wurde vorgenommen.
  • Seite 20: Aktivieren/Deaktivieren Der Ddc/Ci- Kommunikation

    , um den Monitor auszuschalten. (2) Drücken Sie , und halten Sie gedrückt, um den Monitor einzuschalten. Die Anzeige des EIZO-Logos wird mit dem unter (2) beschriebenen Schritt aktiviert bzw. deaktiviert. 2-16 Wiederherstellen von Achtung • Nach dem Wiederherstellen kann der Standardeinstellungen [Zurücksetzen] Vorgang nicht rückgängig gemacht...
  • Seite 21: Kapitel 3 Anschließen Von Kabeln

    Kapitel 3 Anschließen von Kabeln 3-1 Anschließen von mehrere PCs an den Monitor An den DVI-D- und den D-Sub15- (Mini-)Anschluss an der Rückseite des Monitors können mehrere Computer angeschlossen werden, zwischen denen die Anzeige umgeschaltet werden kann. Beispiele 15-poliger Mini- DVI-D-Anschluss D-Sub-Anschluss Zu PC 2 Zu PC 1 15-poliger Mini- DVI-Anschluss D-Sub-Anschluss Signalkabel (Digital)
  • Seite 22: Kapitel 4 Fehlerbeseitigung

    Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe. • Problem: Kein Bild → Siehe Nr. 1 - Nr. 2. • Bildprobleme (digitaler Eingang) → Siehe Nr. 6 - Nr. 11. •...
  • Seite 23 Probleme Mögl. Ursache und Lösung 5. Das gesamte Bild flackert oder ist unscharf. • Führen Sie die Einstellung mit <Phase> aus. (Seite 6. Zeichen sind unscharf. • Prüfen Sie, ob die Signaleinstellung Ihres PCs mit den Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz des Monitors übereinstimmt. (Seite • Führen Sie die Einstellung mit <Glätten> aus. (Seite 7. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel •...
  • Seite 24: Kapitel 5 Referenz

    • Wenn Sie einen Schwenkarm optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden anbringen, befolgen Sie die optionalen Schwenkarm (oder Standfuß) finden Sie auf unserer Website. Anweisungen im jeweiligen http://www.eizo.com Benutzerhandbuch. • Wenn Sie den Schwenkarm oder [Anbringen] Standfuß eines anderen Herstellers benutzen wollen, achten Sie darauf, dass Arm oder Fuß...
  • Seite 25: Energiesparmodus

    5-2 Energiesparmodus Analogeingang Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard. [Energiespareinstellungen] Achtung Monitor Betriebsanzeige • Wenn Sie das Netzkabel abziehen, In Betrieb In Betrieb Blau wird die Stromzufuhr zum Monitor Energiesparmodus STAND-BY Energiesparmodus Orange vollständig unterbrochen. SUSPEND • Der Stromverbrauch variiert, auch wenn das Stereo-Kabel mit Klinkenstecker angeschlossen ist.
  • Seite 26: Spezifikationen

    5-3 Spezifikationen S1701-X LCD-Display 17,0 Zoll (43 cm), TFT-Farbdisplay mit Sbeschichtung Betrachtungswinkel: horizontal 160°, Vertikal 160° (CR: 10 oder mehr) Punktabstand 0,264 mm Horizontale Abtastfrequenz Analog: 31 – 80 kHz Digital: 31 – 64 kHz Vertikale Abtastfrequenz Analog: 50 – 75 Hz (Non-interlace) Digital: 59 –...
  • Seite 27 etwa 4,7 kg (10,4 lbs) Gewicht Hauptgerät (einschließlich Kippträger) etwa 5,9 kg (13 lbs) Hauptgerät (mit höhenverstellbarem Fuß) etwa 3,9 kg (8,6 lbs) Hauptgerät (ohne Standfuß) Justierungsbereich Kippträger Kippen: 30° nach oben, 5° nach unten Höhenverstellbarer Fuß Kippen: 30° nach oben, 0° nach unten Schwenken: 35°...
  • Seite 28 Line In Eingangsimpedanz 47 kΩ (Typ.) Eingabestufe: 1,0 Vrms (Max.) Plug & Play VESA DDC 2B/EDID structure 1,3 Abmessungen Hauptgerät 363 mm (14,3 Zoll) × 389,5 - 489,5 mm (15,3 - 19,3 Zoll) × 205 mm (8,1 (Breite) × (Höhe) × (mit höhenverstellbarem Zoll) (Tiefe)
  • Seite 29 Audioausgang Lautsprecherausgang: 0,5 W + 0,5 W (8 Ω, THD+N: oder weniger als 10 %) Kopfhörerausgang: 2 mW + 2 mW (32 Ω, THD+N: oder weniger als 3 Line In Eingangsimpedanz 47 kΩ (Typ.) Eingabestufe: 1,0 Vrms (Max.) Plug & Play VESA DDC 2B/EDID structure 1,3 Abmessungen Hauptgerät...
  • Seite 30 S1921-X LCD-Display 19,0 Zoll (48 cm), TFT-Farbdisplay mit Sbeschichtung Betrachtungswinkel: horizontal 178°, Vertikal 178° (CR: 10 oder mehr) Punktabstand 0,294 mm Horizontale Abtastfrequenz Analog: 31 – 80 kHz Digital: 31 – 64 kHz Vertikale Abtastfrequenz Analog: 50 – 75 Hz (Non-interlace) Digital: 59 –...
  • Seite 31: Standardeinstellungen (Werkeinstellungen)

    Justierungsbereich Höhenverstellbarer Fuß Kippen: 30° nach oben, 0° nach unten Schwenken: 35° nach rechts, 35° nach links Höhenverstellung: 100 mm (3,9 Zoll) Rotation: 90° (im Uhrzeigersinn) EZ-UP-Standfuß Kippen: 25° nach oben, 0° nach unten Schwenken: 172° nach rechts, 172° nach links Höhenverstellung: 154 mm (6,1 Zoll) (Kippen : 0°) Rotation: -10°...
  • Seite 32: Äußere Abmessungen

    Äußere Abmessungen S1701-X • Kippträger Einheit : mm (Zoll) TILT 363 (14.3) 11.6 (0.46) 339.8 (13.4) 59 (2.32) 36 (1.42) 131.5 (5.2) 131.5 (5.2) 100 (3.9) (36.5 (1.44)) (150 (5.9)) (188 (7.4)) (218 (8.6)) • Höhenverstellbarer Fuß Einheit : mm (Zoll) 334 (13.1) 172 (6.8) SWIVEL...
  • Seite 33 S1721-X • Höhenverstellbarer Fuß Einheit : mm (Zoll) 334 (13.1) 172 (6.8) SWIVEL (216 (8.5)) (239 (9.4)) TILT (320 (12.6)) 363 (14.3) 11.6 (0.46) 339.8 (13.4) 131.5 (5.2) 100 (3.9) 131.5 (5.2) (50.5 (1.99)) (205 (8.1)) Kapitel 5 Referenz...
  • Seite 34 S1902 • Kippträger Einheit : mm (Zoll) TILT 405 (15.9) 13.3 (0.52) 378.4 (14.9) 61.5 (2.42) 38.5 (1.52) 152.5 (6) 100 (3.9) 152.5 (6) (42.5 (1.67)) (205 (8.1)) (241 (9.5)) • Höhenverstellbarer Fuß Einheit : mm (Zoll) 374 (14.7) 172 (6.8) (226 (8.9)) SWIVEL TILT...
  • Seite 35 • EZ-UP-Standfuß Einheit : mm (Zoll) 121.3 (4.8) SWIVEL TILT 405 (15.9) 61.5 (2.42) 376.3 (14.8) 152.5 (6) 100 (3.9) 152.5 (6) 38.5 (1.52) 374 (14.7) 60.5 (2.38) 74.4 (2.93) φ240 (9.4) 30.7 (1.21) 284.2 (11.2) 246.8 (9.7) Kapitel 5 Referenz...
  • Seite 36 S1921-X • Höhenverstellbarer Fuß Einheit : mm (Zoll) 374 (14.7) 172 (6.8) (226 (8.9)) SWIVEL TILT (239 (9.4)) (320 (12.6)) 405 (15.9) 13.3 (0.52) 378.4 (14.9) 152.5 (6) 100 (3.9) 152.5 (6) (47.5 (1.87)) (205 (8.1)) • EZ-UP-Standfuß Einheit : mm (Zoll) 121.3 (4.8) SWIVEL TILT...
  • Seite 37: Außenabmessungen

    Ground Green video Green video ground Data (SDA) Blue video Blue video ground H.Sync Ground V.Sync Ground Clock (SCL) (NC*: No Connection) Optionenliste Reinigungsset EIZO ScreenCleaner Die aktuellsten Informationen zum Zubehör finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Kapitel 5 Referenz...
  • Seite 38: Glossar

    5-4 Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Bildelementen bestimmter Größe (Pixeln), die durch Aufleuchten den Bildschirminhalt darstellen. Das Anzeigefeld dieses Monitors besteht aus 1.280 horizontalen und 1.024 vertikalen Pixeln. Bei einer Auflösung von 1.w280 x 1.024 werden die Bilder als Vollbildschirm (1:1) angezeigt.
  • Seite 39 Clock (Takt) Bei der Umwandlung eines analogen Eingangssignals in ein digitales Signal zur Bildwiedergabe muss ein über den Analogeingang betriebener Monitor einen Takt mit einem Signal verwenden, dessen Frequenz auf die Punktfrequenz der verwendeten Grafikkarte abgestimmt ist. Das nennt man Taktanpassung. Ist der Taktpuls nicht korrekt eingestellt, sind vertikale Balken auf dem Monitor zu sehen.
  • Seite 40: Voreingestellte Taktraten

    5-5 Voreingestellte Taktraten Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten Videotaktraten (nur Achtung • Je nach angeschlossenem PC kann bei analogem Signal): die Anzeigeposition variieren, sodass Justierungen mithilfe des Frequenz Justierungsmenüs erforderlich sein Modus Punktfrequenz Polarität Horizontal: kHz können. Vertikal: Hz • Wird ein Eingangssignal verwendet, Horizontal 31,47 Negativ...
  • Seite 41: Fcc Declaration Of Conformity

    Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
  • Seite 42: Hinweise Zur Auswahl Des Richtigen Schwenkarms Für Ihren Monitor

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Seite 43 Original Purchaser or any third parties other than as provided under this Warranty. EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts of the Product upon expiration of seven (7) years after the production of such parts is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors will use renewal parts which comply with our QC standards.
  • Seite 44: Begrenzte Garantie

    übernehmen über den Rahmen dieser Garantie hinaus hinsichtlich des Produkts keinerlei Haftung oder Verpflichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber. EIZO und die Vertriebe verpflichten sich, Ersatzteile für das Produkt über einen Zeitraum von sieben (7) Jahren nach Einstellung der Produktion der Ersatzteile zu lagern bzw. anzubieten. EIZO und seine Vertriebspartner verpflichten sich, bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß...
  • Seite 45: Garantie Limitée

    Produit (ci-après dénommée « Période de Garantie »), sous réserve, toutefois, que la Période de Garantie du panneau LCD du Produit est limitée à trois (3) ans à partir de la date d’achat du Produit. EIZO et ses Distributeurs déclinent toute responsabilité...
  • Seite 46: Garantía Limitada

    (en lo sucesivo el “Comprador original”) que compró el producto especificado en este documento (en lo sucesivo el “Producto”) a EIZO o a sus Distribuidores, que EIZO y sus Distribuidores, a su propio criterio, repararán o sustituirán el Producto de forma gratuita si el Comprador original detecta dentro del periodo de la Garantía (indicado posteriormente) que el Producto no funciona correctamente o que se ha averiado durante el uso...
  • Seite 47: Garanzia Limitata

    “Acquirente originale”) che ha acquistato il prodotto specificato in questo documento (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Prodotto”) da EIZO o dai suoi Distributori, che EIZO e i distributori, a loro discrezione, ripareranno o sostituiranno il Prodotto senza addebito se l’Acquirente originale trova, entro il periodo della Garanzia (definito sotto), che il Prodotto malfunziona e si è...
  • Seite 48: Begränsad Garanti

    Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparens lagstadgade rättigheter. Oavsett andra villkor i denna garanti ska inte EIZO Distributörer under några villkor ha något ansvar i något av de fall som beskrivs nedan: (a) När någon bristfällighet hos Produkten kan härledas till att ha uppstått vid frakt, modifiering, ändring, felaktigt...
  • Seite 49: Περιορισμενη Εγγυηση

    «Εγγύηση»), στον αρχικό αγοραστή (στο εξής «Αρχικός Αγοραστής») ο οποίος αγόρασε το προϊόν που καθορίζεται στο παρόν έγγραφο (στο εξής «Προϊόν») από την EIZO ή τους Διανομείς, η οποία εξασφαλίζει ότι η EIZO και οι Διανομείς, σύμφωνα με τη διακριτή ευχέρειά τους, είτε θα επισκευάσουν είτε θα αντικαταστήσουν το Προϊόν χωρίς...
  • Seite 50: Ограниченная Гарантия

    Гарантия действительна только в странах или регионах, где расположены Дистрибуторы. Гарантия не ограничивает никакие законные права Первоначального покупателя. Несмотря на другие условия этой Гарантии EIZO и Дистрибуторы не несут никаких обязательств согласно этой Гарантии в любом из перечисленных ниже случаев: (а) Любые...
  • Seite 51 有限责任保证书 EIZO NANAO 有限公司 (以下简称 “EIZO”) 和 EIZO 授权的经销商 (以下简称 “经销商”) , 接受并依照本有限责任保证书 (以 下简称 “保证书”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “产品”)的原买方(以下称 “原买方”) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 “用户手册”)所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为 (i) 自本产品购买之日起的五 (5) 年期间或限定为到达(ii)使用本产品 3 万小时的期限(以下简称 “保证 期限”) ,但本产品的液晶显示屏(LCD)的保证期限定为自本产品购买之日起的三 (3) 年期间。EIZO 和经销商将不向原...
  • Seite 52 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示器 × × ○ ○...
  • Seite 53 6th Edition-March, 2012 03V23126F1 (U.M-S1701-X)

Diese Anleitung auch für:

Flexscan s1921-xFlexscan s1902Flexscan s1721-xS1721-xS1902

Inhaltsverzeichnis