Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Miracord 90
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines ELAC Plattenspielers, der unter strengen Qualitäts-
und Umweltauflagen hergestellt wurde. Um alle Leistungsmerkmale optimal auszunutzen, lesen
Sie bitte die Bedienungsanleitung gründlich durch. Wir raten Ihnen, diese Anleitung für späteres
Nachschlagen gut aufzubewahren.
Bitte beachten Sie die separaten Sicherheitshinweise, die der Verpackung Ihres neuen Plat-
tenspielers beigepackt sind. Bitte lesen, beachten und befolgen Sie alle diese Sicherheitshin-
weise und bewahren Sie diese ebenfalls auf. Beachten Sie alle Warnungen, die auf dem Gerät
und in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind.
Congratulations on the purchase of your ELAC turntable that has been designed in accordance
with strict quality and environmental requirements. Please read the instruction manual carefully.
We recommend keeping it in a safe place for future reference. Please note the enclosed
safety instructions. Please follow the instructions and keep the safety instructions. Heed all warn-
ings on the appliance and in the manual.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ELAC Miracord 90

  • Seite 1 Sie diese ebenfalls auf. Beachten Sie alle Warnungen, die auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind. Congratulations on the purchase of your ELAC turntable that has been designed in accordance with strict quality and environmental requirements. Please read the instruction manual carefully.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis / Contents Seite page Lieferumfang Einführung / Allgemeines Vorbereitungen zur Inbetriebnahme Kurzbeschreibung der Bedien- und Anschlusselemente Deutsch Störungshilfen Service / Pflege / Fertigungskontrolle / Lautsprecherentsorgung / Recycling Gewährleistung / Werksgarantie Technische Daten Scope of delivery Introduction / General Preparation for operation English Connections and controls Troubleshooting / Warranty...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Position Stückzahl Beschreibung Plattenspieler Chassis Plattenteller mit bereits aufgelegter Filzmatte Antriebsriemen im Schmuckkarton Tonarmgewicht Anti-Skating-Gewicht Netzteil Netzkabel Diese Anleitung / Sicherheitshinweise...
  • Seite 4: Einführung / Allgemeines

    Axial wird die Achse in zwei Sinterbronzebuchsen geführt. Der Miracord 90 zeichnet sich durch eine 5,5, kg schwere MDF-Zarge mit einer sehr hohen inneren Dämpfung aus, wodurch hochfrequente Vibrationen wir- kungsvoll eliminiert werden. Außerdem wird das Chassis, Dank der neu entwi- ckelten Silikonfüße, effektiv vom Untergrund entkoppelt.
  • Seite 5: Vorbereitungen Zur Inbetriebnahme

    Vorbereitungen zur Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme des Plattenspielers müssen einige vorbereitende Tätigkeiten durchge- führt werden. 1.1 Auflegen des Plattentellers (B): Der Plattenteller wird exakt über dem Subteller positioniert und sanft abgesetzt, ohne zu verkanten. Der Plattenteller muss flächig auf den Lagergummis des Subtellers zum Liegen kommen. Drehen Sie test- weise vorsichtig den Plattenteller von Hand ein wenig im Uhrzeigersinn.
  • Seite 6: Kurzbeschreibung Der Bedien- Und Anschlusselemente

    Kurzbeschreibung der Bedien- und Anschlusselemente 2.1 Anschließen des Audio-Ausgangs: Die beiden Cinch-Buchsen sind direkt mit dem Tonabnehmersystem verbunden. Für den Anschluss an einen (Vor-)Verstärker muss dieser entweder einen Phono-Eingang aufweisen, oder Sie benötigen einen separaten Phono-Vorverstärker. Neben den Ausgangsbuchsen befindet sich die Erdungsschraube, die leitend mit den Metallteilen des Plattenspielers verbunden ist.
  • Seite 7: Störungshilfen

    Störungshilfen Symptom Betriebs- Mögliche Ursache Abhilfe zustand Keine Netzverbindung bzw. Stecker und –Dose bzw. Sicherungsauto- Leitungsschutzschalter aus mat (Leitungsschutzschalter) überprüfen. Überprüfen Sie den korrekten Sitz des Motor dreht nicht Netzteil nicht angeschlossen Lumberg-Steckers und verriegeln Sie ihn. Schalten Sie den Drehzahlwahlschalter auf Drehschalter in Position „0“...
  • Seite 8: Service / Pflege / Fertigungskontrolle / Lautsprecherentsorgung / Recycling

    Bauelemente sehr stark einzuschränken, da sich Ungenauigkeiten der Einzelkompo- nenten im Gesamtsystem addieren können. Um eine maximale Fertigungsqualität zu realisieren, ist die Einhaltung der ELAC-Qualitätskriterien- und Vorgaben größte Pflicht. Entsorgung Der Karton und das Verpackungsmaterial sollten aufbewahrt werden. Sie stellen einen idealen Behälter für das Gerät dar und sollten im Hinblick auf spätere Transporte aufbewahrt werden.
  • Seite 9: Gewährleistung / Werksgarantie

    Weise die nach der jeweiligen Rechtsordnung zusätzlich bestehenden Rechte wie beispielsweise die Gewährleistungsrechte. VIII. Die Garantie erlischt, wenn das Produkt nicht durch ELAC oder einen autorisierten Fachhändler geöffnet, verändert oder repariert wird. Die Garan- III. Aus den Garantiebestimmungen entstehen Ansprüche nur für diejenigen tie erlischt, wenn die Seriennummer entfernt oder unleserlich gemacht wird.
  • Seite 10: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Position Pcs. Description Turntable chassis Platter with felt mat Belt in carton box Tone arm counter weight Anti-skating weight Power supply adaptor Mains cable Instruction manual / Safety instructions...
  • Seite 11: Introduction / General

    8 mm ruby ball. The two axial bearings are made of sintered bronze. The Miracord 90’s frame is made of 5.5 kg solid MDF which is characterized by a high inner damping. This eliminates high frequency vibrations efficiently. What is more, thanks to the newly...
  • Seite 12: Preparation For Operation

    Preparation for operation Before the turntable can be used some preliminary activities have to be put into effect. 1.1 How to install the platter (B): The platter has to be positioned in perfect alignment to the sub platter. Settle down the platter carefully without tilting it.
  • Seite 13: Connections And Controls

    Connections and controls 2.1 Connecting the audio outputs: The two RCA jacks are directly connected to the pick-up system. So you need a (pre-) amplifier with phono input or an additional phono preamp. Next to the output jacks there is the earth connector which is con- nected to all metal parts of the turntable.
  • Seite 14: Troubleshooting / Warranty

    The terms of warranty are regulated individually by the law in the different countries and by the terms of the international ELAC representatives respectively. If you have not bought your appliance in Germany, please check the terms with your retailer. Warranty can be given by any special retailer who has been authorized by ELAC or the respective international representative to distribute ELAC products (EU con- tract retailers).
  • Seite 15: Production Control / Disposal / Recycling

    To be able to observe the tolerance limits, variations e.g. the values of the electric components must be severely restricted, since inaccuracies of single components may add up in the total system. To achieve maximum production quality, compliance with ELAC quality criteria and guidelines can be regarded as the most important duty.
  • Seite 16: Technische Daten

    18 V / 18 W with Lumberg plug Colors Black Highgloss, White Highgloss, Walnut Oiled Technische Änderungen und Designänderungen vorbehalten / Technical data are subject to change. ELAC Electroacustic GmbH Fraunhoferstrasse 16, 24118 Kiel Tel. 0431/64 774-0, Fax 0431/682101 www.elac.de...

Inhaltsverzeichnis