Herunterladen Diese Seite drucken
Orno OR-AE-13232 Anweisungen
Orno OR-AE-13232 Anweisungen

Orno OR-AE-13232 Anweisungen

Steckdose mit usb-ladegerät
Podmiot odpowiedzialny/ Responsible entity/ Zuständige Stelle/ Entité responsable:
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110, www.orno.pl
PL
|
Gniazdo elektryczne z ładowarką USB
EN
|
Wall socket with USB charger
DE
|
Steckdose mit USB-Ladegerät
FR
|
Prise simple avec chargeur USB
PL| INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
ostrzeżenia i uwagi dot. bezpiecznego stosowania produktu.
1. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi
oraz zachowaj ją na przyszłość.
2. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji.
3. Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne
zastosowanie uznaje się za niebezpieczne.
4. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy
eksploatacji urządzenia.
5. Montaż urządzenia powinien być wykonany przez osobę doświadczaną i posiadającą
odpowiednie uprawnienia.
6. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
7. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
8. Nie obsługuj urządzenia, gdy uszkodzona jest obudowa.
9. Nie dotykaj bezpośrednio ani pośrednio wewnętrznych elementów pracującego urządzenia
- grozi porażeniem i/lub oparzeniem.
10. Nie zakrywaj urządzenia. Zapewnij swobodny przepływ powietrza.
11. Nie podłączaj urządzeń przekraczających maksymalne obciążenie.
EN| DIRECTIONS FOR SAFTY USE:
warnings and precautions for the safe use of the product.
1. Before using the device, read this user manual carefully and keep it for future reference.
2. Self-repairs or modifications will void the warranty.
3. The device may only be used as intended. Any other use is considered unsafe.
4. The manufacturer is not liable for damages resulting from improper installation or use of the device.
5. Installation must be performed by a qualified professional authorized to install electrical equipment.
6. Perform all tasks with the power supply disconnected.
7. Do not immerse the device in water or other liquids.
8. Do not operate the device if the housing is damaged.
9. Do not touch internal components of the operating device directly or indirectly — risk of electric
shock and/or burns.
10. Do not cover the device. Ensure free airflow.
11. Do not connect devices that exceed the maximum load.
DE| ANWEISUNGEN ZUR SICHEREN VERWENDUNG:
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die sichere Verwendung des Produkts.
1. Vor der Inbetriebnahme des Geräts ist die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen und für
die Zukunft aufzubewahren.
2. Eigenständige Reparaturen und Modifikationen führen zum Verlust der Garantie.
3. Das Gerät darf ausschließlich bestimmungsgemäß verwendet werden. Jegliche andere
Verwendung gilt als gefährlich.
4. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Nutzung
des Geräts entstehen können.
5. Die Montage des Geräts sollte von einer Person mit Berechtigung zur Installation elektrischer
Geräte durchgeführt werden.
6. Alle Arbeiten sind bei ausgeschaltetem Strom auszuführen.
7. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
8. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
9. Berühren Sie keine inneren Komponenten des laufenden Geräts – weder direkt noch indirekt
– da dies zu Stromschlägen und/oder Verbrennungen führen kann.
10. Decken Sie das Gerät nicht ab. Sorgen Sie für eine freie Luftzirkulation.
11. Schließen Sie keine Geräte an, die die maximale Belastung überschreiten.
FR| INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ :
avertissements et mises en garde concernant l'utilisation du produit en toute sécurité.
1. Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce manuel et conservez-le pour référence ultérieure.
2. Toute réparation ou modification effectuée par vos soins entraînera la perte de la garantie.
3. L'appareil ne peut être utilisé que conformément à son usage prévu. Toute autre utilisation
est considérée comme dangereuse.
4. Le fabricant n'est pas responsable des dommages pouvant résulter d'un assemblage ou d'un
fonctionnement incorrects de l'appareil.
5. L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié et habilité à installer des
équipements électriques.
6. Effectuez toutes les opérations avec l'alimentation déconnectée.
7. N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
8. Ne pas faire fonctionner l'appareil si le boîtier ou le câble est endommagé.
9. Ne touchez pas directement ou indirectement les composants internes de l'appareil en
fonctionnement – risque de choc et/ou de brûlure.
10. Ne couvrez pas l'appareil. Assurez la libre circulation de l'air.
11. Ne pas connecter des appareils qui dépassent la charge maximale.
ZASTOSOWANE OZNACZENIA/ APPLIED MARKINGS/ VERWENDETE BEZEICHNUNGEN/ DÉSIGNATIONS UTILISÉES
1.
2.
1. Wyrób zgodny z CE.
2. Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego.
3. Producent.
4. Dodatkowa dokumentacja i/lub instrukcja
obsługi.
5. Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
6. Transformator bezpieczeństwa izolujący
z zabezpieczeniem przed zwarciem.
7. Zasilacz impulsowy
8. Zachowaj czystość.
3.
4.
1. Product compliant with CE standard.
2. Disposal of used electrical equipment.
3. Manufacturer.
4. Additional documentation and/or user manual.
5. Suitable for indoor use.
6. Safety isolating transformer with short-circuit
protection.
7. Switched-mode power supply (SMPS)
8. Keep tidy.
Model: OR-AE-13232, OR-AE-13232(GS)
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SPOSOBU UTYLIZACJI
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego,
a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska
odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz
części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy
odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne. Symbol przekreślonego
kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych
oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza
jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem
użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu
właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy.
Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
DISPOSAL INSTRUCTIONS
Every household is a user of electrical and electronic equipment and therefore a potential
producer of hazardous waste to humans and the environment from the presence of
hazardous substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand,
waste equipment is a valuable material, from which we can recover raw materials such
as copper, tin, glass, iron and others. The WEEE sign placed on the equipment,
packaging or documents attached thereto indicates the necessity of separate collection of waste
electrical and electronic equipment. Products marked in this way, under penalty of a fine,
may not be disposed of in ordinary waste together with other waste. The marking also means
that the equipment was placed on the market after the 13th August 2005. It is the user's
responsibility to hand over the waste equipment to a designated collection point for proper
treatment. Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new
product in a quantity not greater than the new purchased equipment of the same type.
Information about the available waste electrical equipment collection system can be found at the
information point of the shop and in the municipal office. Proper handling of waste equipment
prevents negative consequences for the environment and human health!
ENTSORGUNGSHINWEISE
Jeder Haushalt ist ein Benutzer von Elektro- und Elektronikgeräten und daher ein
potenzieller Produzent von gefährlichen Abfällen für Mensch und Umwelt, da die Geräte
gefährliche Stoffe, Gemische und Komponenten enthalten. Andererseits sind gebrauchte
Geräte ein wertvolles Material, aus dem wir Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen u.a.
gewinnen können. Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf Geräten,
Verpackungen oder den angehängten Dokumenten deutet auf die Notwendigkeit der getrennten
Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten hin. So gekennzeichnete Produkte dürfen
unter Androhung einer Geldstrafe nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Diese
Kennzeichnung bedeutet gleichzeitig, dass das Gerät nach dem 13. August 2005 in Verkehr
gebracht wurde. Der Benutzer soll die Altgeräte einer festgelegten Sammelstelle zur
entsprechenden Entsorgung zuführen. Gebrauchtgeräte können auch an den Verkäufer
übergeben werden, wenn Sie ein neues Produkt in einer Menge kaufen, die nicht höher ist als
die der neu gekauften Ausrüstung desselben Typs. Informationen zum verfügbaren
Sammelsystem für Elektroaltgeräte finden Sie am Informationspunkt des Geschäfts und im
Stadt-/Gemeindeamt. Der sachgemäße Umgang mit gebrauchten Geräten verhindert negative
Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!
INSTRUCTIONS POUR L'ÉLIMINATION
Chaque ménage est un utilisateur d'équipements électriques et électroniques et donc
un producteur potentiel de déchets dangereux pour l'homme et l'environnement du fait
de la présence de substances, mélanges et composants dangereux dans les
équipements. D'autre part, les déchets d'équipements sont une matière précieuse
à partir de laquelle nous pouvons récupérer des matières premières telles que le cuivre,
l'étain, le verre, le fer et autres. Le symbole d'une poubelle barrée d'une croix placée sur
l'équipement, l'emballage ou les documents qui y sont joints indique la nécessité d'une collecte
sélective des déchets d'équipements électriques et électroniques. Les produits ainsi marqués,
sous peine d'amende, ne peuvent être éliminés avec les déchets ordinaires avec les autres
déchets. Le marquage signifie également que l'équipement a été mis sur le marché après le
13 août 2005. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de remettre les équipements usagés
à un point de collecte désigné pour un traitement approprié. L'équipement usagé peut
également être retourné au vendeur en cas d'achat d'un nouveau produit en quantité n'excédant
pas celle de l'équipement neuf acheté du même type. Les informations sur le système de
collecte des déchets d'équipements électriques sont disponibles au point d'information du
magasin et au bureau municipal. Une manipulation correcte des équipements de traitement des
déchets permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine!
5.
6.
1. Produkt konform mit CE.
2. Entsorgung von Elektroaltgeräten.
3. Hersteller.
4. Zusätzliche Dokumentation und/oder
Betriebsanleitung.
5. Geeignet für den Innenbereich.
6. Sicherheitstrenntransformator mit
Kurzschlussschutz.
7. Schaltnetzteil.
8. Halten Sie Ordnung.
7.
8.
1. Produit conforme aux normes CE.
2. Élimination des déchets d'équipements électriques.
3. Fabricant.
4. Documentation complémentaire et/ou instructions
d'utilisation.
5. Le produit est destiné à un usage interne.
6. Transformateur de sécurité isolant avec protection
contre les courts-circuits.
7. Alimentation à découpage (SMPS).
8. Veillez à ce qu'il soit propre.
03/2025
loading

Inhaltszusammenfassung für Orno OR-AE-13232

  • Seite 1 Podmiot odpowiedzialny/ Responsible entity/ Zuständige Stelle/ Entité responsable: ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, POLAND tel. (+48) 32 43 43 110, www.orno.pl Gniazdo elektryczne z ładowarką USB Wall socket with USB charger Model: OR-AE-13232, OR-AE-13232(GS) Steckdose mit USB-Ladegerät Prise simple avec chargeur USB PL| INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:...
  • Seite 2 Orno-Logistic Sp. z o.o. se réserve le droit d'apporter des modifications e-mail : techniczny@orno.pl à la notice - la version actuelle peut être téléchargée sur www.orno.pl. Tous les droits de Du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00.

Diese Anleitung auch für:

Or-ae-13232 gs