Herunterladen Diese Seite drucken
HEOSSN€N
F540-OO
28001/h
45W
FI
≤30mA
35°C
4°C
max. 2800 1/h
max. 3,0 m
max.
m
max. 0,8 m
max.
m
IIll
3,00
3,00
2,25
2,25
m
1,50
m 1,50
0,75
0,75
0
500
1000
1500
500 1000 1500 2000 2800
l/h
l/h
(O) Veiligheidsaanwijzing!
max. 2800 l/h
10 m
10 m
2000
2800
FI 30mA
230 V~
230 v-
icherheitshinweis!
Direkt anSchutzkontaktsteckdose
anschließen.
Vor W artungsarbeiten
Netzstecker
ziehen, Gerät unbedingt
unbetreibbar
entsorgen.
F Régle de sécurité! Raccorder
directement
laprise de courant de sécurité
avec p rotection courant dedéfaut. Avant les travaux demaintenance,
débrancher
lafiche decontact. Sil'appareil est j eté, l emettre i mpérativement
hors d'usage.
Direct o p veiligheidswandcontactdoos
metbeveiliging tegen foutieve s troom aansluiten. Voor
onderhoudswerkzaamheden
stekker uithet s topcontact
beslistniet werkend bij het afvaldeponeren.
ikkerhedsanvisning!
Tilsluttes direkte tilsikkerhedskontakt
fejlstrømsrelæ.
Træk stikket ud. A pparatet
skal ved bortskaffelse
uanvendeligt.
GBSafety Note C onnect
directly toashockproof
socket equipped
current breaker. Disconnect power p lugprior t o starting a nymaintenance
work.Make thedeviceinoperable before disposal.
(C) Informazione
disicurezza!
Effettuare
ilcollegamento
munita d el c ontatto d iprotezione
contro c orrente diguasto. Prima d ieseguire
i lavori dimanutenzione,
siraccomanda
distaccare laspina d alla presa di
corrente. Smaltire assolutamente
l'apparecchio
instato inutilizzabile.
(CD) iNota de seguridad!
Conectar
directamente
al t omacorriente
protecciön
con protecciön
de corriente
de defecto Desenchufar
dered antes derealizar
trabajos demantenimiento.
aparato,
éste d ebe e ncontrarse
enunestado tal q ue nopueda ser p uesto en
funcionamiento.
P Aviso d eseguranga!
Ligar directamente
tomada com fioterra d otada
de proteccäo
contra corrente
de fuga. Tirar aficha d e rede a ntes de efectuar
trabalhos
demanutenqäo.
Éimprescindivel
eliminar oequipamento
sorte q ue seja i rrevogavelmente
impossivel
reactivå-lo.
N Sikkerhetshenvisning!
Tilkoples direkte med jordet s tikkontakt
jordfeilstrømbeskyttelse.
Før vedlikeholdsarbeid
trekkes nettpluggen
Apparatet
må absolutt
avfallsdumpes
slik a tdet i kke k an t as ibruk l enger.
Varnostni napotek! Priklopite
neposredno
na varnostno
okvarni tok.Pred v zdr±evalnimi
deli p otegnite vtitizvtitnice. Napravo obvezno
odstranite
vodpad t ako, dajenivee mogote u sposobiti za uporabo.
CZBezpeEnostni
upozornéni!
Piipojte piimo n a zåsuvku
sochranou
proti chybnému
proudu. Pied p rovådénirn
zåstrtku. Piistroj zlikvidujte tak, a by jit nemohl bfiznovu uveden doprovozu.
Biztonsågi elöirås! Közvetlenül
ahibaåramvédelemrnel
védöérintkezös
csatlakozöaljzatra
csatlakozzon.
Akarbantartåsi
hüzza kiahålåzati csatlakozödugöt.
Akészüléket
mindenképpen
kiselejtezni,
hogy mårnelehessen üzembe h elyezni.
SKBezpeütostné
upozornenie!
Pripojte
priamo na zåsuvku
kontaktom sochranou pred chybovym prüdom. Pred ü dr>bou pristroja
vytiahnite
zåstrtku
zo siete. Pristroj
bezpodmieneene
nedalznovu uviesfdo prevådzky.
PL Wskazöwka dotyczqca bezpieczefistwa!
Podlqczyt bezpoSrednio
gniazdka
zestykiem ochronnym.
Przed przystqpieniem
wyjaé wtyczk€ sieciowa.
Nieprzydatne
ju2 urzadzenie
uniem021iwiajacym
dalsze u2ytkowanie.
C) YG3aHme
no TeXH'4Ke
6eonacH0GM!
110AKruoqaVITe
LLTenceT1bHO'51
P03eTKe
C 3a1Uk1THbIM
KOHTaKTOM.
nepen n poaeneHb-1eM
TexHngeCKOMY
06cnyxnsaH'.,1i0
'•13BneKMTe
LITencenb
npM60pa
npo'43B0AhTe
cnoc060M,
ncn0J1b30BaHv•1ft.
urvaohje! Liiitä s uoraan
vikavirralta
suojattuun
pistoke ennen huoltotöitä.
Tee l aite e hdottomasti
jätehuoltoa.
S Säkerhetsanvisning!
Anslutes
direkt tillettjordat uttag m ed felströmsskydd.
Drag utnätkontakten
innan du utför underhållsarbeten.
skall apparaten vara i oanvändbart skick.
HRSigurnosna
uputa! Prikljuäti
direktno
na uti&nicu
zaæotitom
odstruje kvara. Prije r adova na Odriavanju
reciklirati usvakom slutaju takodasevise nemoiepustiti u pogon.
1
mitFehlerstromschutz
halen. Apparaat
med
gøres
with fault
direttamente
alla p resa
de contacto
de
elconector
A1 momento
deevacuar
el
detal
med
ut.
vtitnico z zaF.äto
za
sochrannym
kolikem
Üdr2by
vytähnéte
ellåtott
munkåk elött
Ügy k ell
sochrannym
zlikvidujte
tak, aby s a
do
dokonserwacji
usuvvat
wstanie
HenocpeacTBeHH0
K
pa60T no
M3 P03eTK'.•1.
Ywruoau',li.o
B03MO>KHOCTb
ncmopyqoro
Schuko-pistorasiaan.
Irrota
käyttökelvottomaksi
ennen
Vid avfallshanteringen
sa zaStitnim
kontaktom
sa
izvuCi mre2ni utikae. Uredaj
3°C
loading

Inhaltszusammenfassung für Heissner F540-00

  • Seite 1 ≤30mA icherheitshinweis! Direkt anSchutzkontaktsteckdose mitFehlerstromschutz anschließen. Vor W artungsarbeiten Netzstecker ziehen, Gerät unbedingt unbetreibbar entsorgen. HEOSSN€N F Régle de sécurité! Raccorder directement laprise de courant de sécurité avec p rotection courant dedéfaut. Avant les travaux demaintenance, débrancher lafiche decontact. Sil'appareil est j eté, l emettre i mpérativement hors d'usage.
  • Seite 2 HEOSSNEN HEISSNER GMBH Schlitzer Straße 24 • 36341 Lauterbach • Germany Tel.: 0 66 41/86-0 Fax: 0 66 41/86 www.heissner.de Sicherheitshinweis! Direkt anSchutlkontaktsteckdose mitFehlerstromschutzschalter s 30mA anschließen. Vor W artungsarbeiten Netzstecker ziehen. Gerät unbedingt unbetreibbar entsorgen. Altgeräteentsorgung: Geräte, diemitdem nebenstehenden Symbol gekennzei(hnet Sind, dürfen n i(htmitdem Hausmüll entsorgt werden.