Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Intex CL1704 Benutzerhandbuch
Intex CL1704 Benutzerhandbuch

Intex CL1704 Benutzerhandbuch

Akku-handstaubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CL1704:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
INTEX
RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM
Model CL1704
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT
• Assembly and disassembly by adults only. This is not a toy.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• The appliance must only be supplied at safety extra low voltage corresponding to the marking on the appliance.
• Do not use if unit is damaged in any way. Replace damaged components promptly.
• This vacuum creates suction. Keep hair, loose clothing, fingers, and any body parts away from openings and moving parts.
• Use only accessories and replacement parts specified in this manual.
• Never leave this product plugged into the main outlet for long term storage.
• Never leave this product in the water when it is OFF or has run out of battery power.
• Do not use this product for pool opening (start of the season). This product is design for routine general maintenance of your
pool or spa. Do not use for cleaning of longer accumulated heavy dirt such as at the start of the pool season.
• This product is designed for underwater use: must be submerged to operate properly. Do not use this product as an
all-purpose vacuum cleaner.
• Do not use this product without the filter bag and/or vacuum body cover.
• Do not vacuum sharp objects, as this may damage the filter bag.
• Do not vacuum toxic substances, flammable or combustible liquids such as gasoline, or operate in the presence of explosive
or flammable fumes.
• Never insert or drop objects into any opening on the device. Keep all openings free of leaves, debris, or anything that may
reduce the water flow.
• Always turn off and unplug the device before cleaning, servicing, changing the filter bag or any routine maintenance.
• Keep the charging USB cable away from sharp objects and hot surfaces.
• Do not charge the product with a damaged charging USB cable and/or a damaged plug charger.
• Charge the product indoors in a clean and dry place. Do not expose to rain or extreme temperature and do not handle with
wet hands during charging. Never charge the product while operating it.
• This product contains sealed non-replaceable nickel metal-hydride (Ni-MH) rechargeable batteries. Do not dispose of the
product in regular trash, municipal waste stream or by fire as the built-in rechargeable battery may leak or explode. Always
dispose of the batteries safely in accordance with your local law and regulations.
• This product is intended to be used only for the purposes described in the manual.
• Charging operations shall be carried out in accordance with the instructions in "Charging the Battery" section.
FOLLOW THESE RULES AND ALL INSTRUCTIONS TO AVOID PROPERTY DAMAGE OR OTHER INJURY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
(286IO) RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM ENGLISH SIZE: 4.875" X 7.25" 11/20/2023
®
OWNER'S MANUAL
MAX. WATER TEMPERATURE 35 °C
WARNING
Page 1
286
English
IO
286-*IO-R0-2411
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intex CL1704

  • Seite 16: Heben Sie Diese Bedienungsanleitung Auf

    ® BENUTZERHANDBUCH Deutsch AKKU-HANDSTAUBSAUGER Modell CL1704 MAX. WASSERTEMPERATUR 35°C LESEN UND BEFOLGEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG, BEVOR SIE DAS PRODUKT IN BETRIEB NEHMEN ACHTUNG • Das Produkt darf nur von Erwachsenen auf- und abgebaut werden. Di e ses Produkt i s t kei n Spi e l z eug.
  • Seite 17 (286IO) RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” 11/20/2023 STÜCKLISTE HINWEIS: Zeichnungen nur für Illustrationszwecke. Eventuelle Abweichungen zum Produkt möglich. Nicht maßstabgetreu. TEILENUMMER BESCHREIBUNG MENGE ERSATZTEILNUMMER MOTOREINHEIT MIT NICHT AUSTAUSCHBAREM AKKU 12271A FILTERBEUTEL MIT DICHTUNG 12278 DECKEL FÜR MOTOREINHEIT 12277 GROSSER BÜRSTENKOPF FÜR STAUBSAUGER 12274...
  • Seite 18 (286IO) RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM GERMAN SIZE: 4.875” X 7.25” 11/20/2023 Zum Aufsaugen kleiner, feiner Partikel setzen Sie den Mikro-Filterbeutel (7) in den Filterbeutel (2) ein, bevor Sie den Filterbeutel (2) in die Motoreinheit (1) einsetzen. Siehe Abb. 2.2. 2. Bringen Sie den Deckel für den Motoreinheit (3) auf (1) an. Drehen Sie den Deckel (3) im Uhrzeigersinn, um ihn auf der Motoreinheit zu befestigen.
  • Seite 19: Betrieb

    • Prüfen und entleeren Sie den/die Filterbeutel regelmäßig während und nach jedem Gebrauch. • Prüfen Sie, ob sich Sand oder Ablagerungen im Reiniger befinden. • Kontaktieren Sie das Intex Service-Center. AUFLADEN • Prüfen Sie, ob das Steckerladegerät eine Ausgangsspannung von FEHLGESCHLAGEN 5-5.2 V ±...
  • Seite 20 Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/ à/a/an Intex Development Co. Ltd., Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué...
  • Seite 60 Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/ à/a/an Intex Development Co. Ltd., Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué...
  • Seite 61 WEEE IO ELECTRIC PRODUCT 4.875” X 7.25” Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Inhaltsverzeichnis