Seite 2
Aux Power Hub Instruction Manual PLEASE RADE THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE...
Seite 4
..............P04~P07 ..............P08~P11 ..............P12~P15 ..............P16~P19 ..............P20~P23 ..............P24~P27 ..............P28~P31 ..............P32~P35...
Seite 5
Table of Contents 1 Safety Instructions ................P05 2 Technical Data ................. P05 3 What’s in the Box ................P06 4 Installation ..................P07 EN 4...
Seite 6
6. During charging, the appliance must be placed at well-ventilated area. 7. The charging station is designed for charging the MOVA robotic lawn mowers provided by manufacturer. 8. Do not operate the appliance which has a damaged output cord or enclosure or plug.
Seite 7
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Seite 8
4 Installation a) Select a Suitable Location b) Install the Charging Station Solid Blue Blinking Green = Charging Solid Green = Fully Charged Blinking/Solid Red = Error...
Seite 9
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ................. P09 2 Technische Daten ................P09 3 Lieferumfang ................... P10 4 Installation ..................P11 DE 8...
Seite 10
6. Während des Ladevorgangs muss das Gerät an einem gut belüfteten Ort aufgestellt werden. 7. Die Ladestation ist zum Laden der vom Hersteller bereitgestellten MOVA-Mährobotern vorgesehen. 8. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Ausgangskabel, das Gehäuse oder der Stecker beschädigt ist.
Seite 11
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, recyceln Sie es ordnungsgemäß und fördern Sie so die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen. Zur Rückgabe Ihres Altgerätes nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelstellen oder wenden sich direkt an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Seite 12
4 Installation a) Einen geeigneten Standort auswählen b) Installation der Ladestation Solid Blue Blinking Green = Charging Solid Green = Fully Charged Blinking/Solid Red = Error...
Seite 13
Sommaire 1 Consignes de sécurité ............... P13 2 Données techniques ................. P13 3 Qu'est-ce qui est dans la boîte ............P14 4 Installation ..................P15 FR 12...
Seite 14
6. Lors de la charge, l'appareil doit être placé dans un endroit bien aéré. 7 . La station de charge est conçue pour charger les tondeuses à gazon robotisées MOVA fournies par le fabricant. 8. Ne pas utiliser l'appareil si le câble d'alimentation, le boîtier ou la fiche est endommagé.
Seite 15
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE. Pour éviter que l'élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez les recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Seite 16
4 Installation a) Sélectionner un emplacement approprié b) Installer la station de chargement Solid Blue Blinking Green = Charging Solid Green = Fully Charged Blinking/Solid Red = Error...
Seite 17
Tavola dei contenuti 1 Istruzioni di sicurezza ............... P17 2 Dati tecnici ..................P17 3 Contenuto della confezione .............. P18 4 Installazione ..................P19...
Seite 18
6. Durante la ricarica, l'apparecchio deve essere posizionato in un'area ben ventilata. 7. La stazione di ricarica è progettata per la ricarca dei tosaerba robotici MOVA fornita dal produttore. 8. Non azionare l'apparecchio che ha un cavo, una custodia o la spina danneggiati.
Seite 19
Questa marcatura indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Seite 20
4 Installazione a) Seleziona una posizione adatta b) Installa la stazione di ricarica Solid Blue Blinking Green = Charging Solid Green = Fully Charged Blinking/Solid Red = Error...
Seite 21
Índice 1 Instrucciones de seguridad ............... P21 2 Datos técnicos .................. P21 3 Contenido de la caja ................. P22 4 Instalación ..................P23 ES 20...
Seite 22
5. No lo exponga a la lluvia, solo para uso en interiores. 6. El aparato se debe colocar en un lugar bien ventilado durante la carga. 7. La estación de carga está diseñada para cargar los robots cortacésped MOVA suministrados por el fabricante.
Seite 23
Este marcado indica que el producto no se debe desechar junto con los residuos domésticos en toda la UE. Para evitar causar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por el desecho de residuos sin control, separe este producto de otros tipos de desechos y recíclelo responsablemente para promover la reutilización sustentable de los recursos materiales.
Seite 24
4 Instalación a) Elija una ubicación adecuada b) Instale la estación de carga Solid Blue Blinking Green = Charging Solid Green = Fully Charged Blinking/Solid Red = Error...
Seite 25
Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner ..............P25 2 Tekniska data ................... P25 3 Vad finns i förpackningen ..............P26 4 Installation ..................P27 SE 24...
Seite 26
5. Endast för inomhusbruk, utsätt inte för regn. 6. Under laddningen måste apparaten placeras på ett välventilerat område. 7. Laddstationen är utformad för att ladda MOVA robotgräsklippare tillhandahålls av tillverkaren. 8. Använd inte en apparat som har en skadad utgångssladd, hölje eller kontakt.
Seite 27
Denna märkning indikerar att denna produkt inte ska kastas med annat hushållsavfall i hela EU. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa från okontrollerad avfallshantering, återvinn det på ett ansvarsfullt sätt för att främja hållbar återanvändning av materialresurser. För att returnera din använda enhet, använd retur- och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes.
Seite 28
4 Installation a) Välj en lämplig plats b) Installera laddstationen Solid Blue Blinking Green = Charging Solid Green = Fully Charged Blinking/Solid Red = Error...
Seite 29
Spis treści 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..............P29 2 Dane techniczne ................P29 3 Zawartość pudełka ................P30 4 Montaż .....................P31 PL 28...
Seite 30
5. Wyłącznie do użytku we wnętrzach. Nie wystawiać na deszcz. 6. Podczas ładowania urządzenie powinno znajdować się w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. 7. Stacja ładująca służy do ładowania robotów koszących MOVA dostarczonych przez producenta. 8. Nie należy posługiwać się urządzeniem z uszkodzeniem przewodu, obudowy lub wtyczki.
Seite 31
To oznaczenie wskazuje, że na terenie UE tego produktu nie należy wyrzucać do odpadów domowych. Aby uniknąć potencjalnych szkód dla środowiska lub zdrowia ludzkiego z powodu niekontrolowanego pozbywania się śmieci, urządzenie należy w sposób odpowiedzialny poddać recyklingowi w celu promocji ponownego wykorzystywania surowców. Aby zwrócić zużyte urządzenie, należy skorzystać z systemów zwrotu i odbioru lub skontować...
Seite 32
4 Montaż a) Wybierz odpowiednie miejsce b) Zmontuj stację ładowania Solid Blue Blinking Green = Charging Solid Green = Fully Charged Blinking/Solid Red = Error...
Seite 35
此标志表示本设备在欧盟范围内不得与其他家庭垃圾一起丢弃。为避免不当的垃圾处理对环境或人类健康 造成危害,请务必对其进行妥善回收,促进资源的可持续再利用。如需退回旧的基站,请通过退还和回收 系统进行处理,或联系购买本设备的零售商,他们可安全回收本设备,帮助保护环境。 可庭科技(苏州)有限公司 江苏省苏州市吴中区经济开发区郭巷街道九盛港路 288 号 3 幢 1182 室 3 包装内容物 Aux Power Hub Instruction Manual PLEASE RADE THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE 充电桩 (连接着 10 米延长线)× 1 基站底板 × 1 适配器...
Seite 36
4 安装 a) 选择合适的位置 b) 安装基站 蓝灯常亮 绿灯闪烁=充电中 绿灯常亮=已充满 红灯闪烁/常亮=故障...