Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Donner ROUND Installations- Und Bedienungsanleitung
Donner ROUND Installations- Und Bedienungsanleitung

Donner ROUND Installations- Und Bedienungsanleitung

Automatischer dosierer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
GEL MÝDLO / GEL DEZINFEKCE / PĚNOVÉ MÝDLO
Návod si před instalací a použitím dávkovače důkladně pročtěte, ubezpečte se o zásadách
bezpečnosti a správného používání. Návod uschovejte pro pozdější potřebu.
Neprovádějte instalaci dávkovače, pokud nejste způsobilá osoba s patřičnými technickými
znalostmi. Instalace nezpůsobilou osobou bez technických znalostí může ovlivnit správnou
funkci dávkovače nebo poškodit dávkovač.
Obsah
Výhody a funkce ......................................................................................................... 1
Specifikace .................................................................................................................. 2
Důležité informace ....................................................................................................... 3
Popis částí a rozměry .................................................................................................. 4
Instalační diagram ....................................................................................................... 5
Postup instalace, instalace a výměna baterií ............................................................ 6-7
Zapnutí/vypnutí dávkovače, plnění dávkovače ...........................................................
Nastavení dávky, použití dávkovače ...........................................................................
Čištění a údržba dávkovače ................................................................................... 10-11
Odstraňování závad, obsah balení ............................................................................. 12

Výhody a funkce

• Maximální hygiena - bezdotykové použití minimalizuje šíření bakterií.
• Úspora financí - minimalizuje plýtvání oproti ručním pákovým dávkovačům.
• Možnost náplně - gelové mýdlo nebo gelová dezinfekce.
• Bezdrátové napájení - napájení dávkovače využívá AA 1.5V baterií. Průměrná
výdrž napájecích baterií až 6 měsíců.
• Možnost nastavení dávky - jednoduché nastavení velikosti dávky.
• LED notifikace - LED notifikační dioda signalizuje v případě poklesu napětí
nebo vybití baterií.
v 1.2
AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ
DONNER ROUND
Návod na instalaci a použití
1
CS
Česky
8
9
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Donner ROUND

  • Seite 25: Vorteile Und Funktionen

    AUTOMATISCHER DOSIERER DONNER ROUND GEL SEIFE / GEL DESINFEKTION / SCHAUMSEIFE Installations- und Bedienungsanleitung Deutsch Lesen Sie die Anleitung vor der Installation und der Benutzung des Dosierers gründlich durch, verge- wissern Sie sich der Grundsätze der Sicherheit und der richtigen Benutzung. Bewahren Sie die Anlei- tung für den späteren Bedarf auf.
  • Seite 26: Spezifikation

    Spezifikation: Donner Round G (gel) / P (foam) Donner Round G (Gel) Donner Round P (foam) Modell Einspeisung 6x AA 1,5V Batterien (DC6V) 4x AA 1,5V Batterien (DC6V) 0,5-2,5 ml (5 Einstellungs- Einstellung der Dosis 0,4-1,6 ml (5 Einstellungsschritte) schritte) Betriebsfüllung...
  • Seite 27: Wichtige Informationen

    Wichtige Informationen Die werkseitige Ausgangseinstellung des automatischen Dosierers für eine Standarddosis beträgt 1,0 ml. Hinweis! Führen Sie die laufende Wartung des automatischen Dosierers bei der Alltags- benutzung durch. Hinweis! Zur richtigen Funktionsfähigkeit des automatischen Dosierers nutzen Sie nur die vom Hersteller festgelegten Versorgungsbatterien. Benutzen Sie keine nicht alkalischen und Ladeakkumulatoren, weil es bei diesem Typ der Akkumu- latoren zu dessen schnellen Selbst-Ausladung kommt.
  • Seite 28: Beschreibung Der Teile Und Abmessungen

    Ansicht der Unterseite Kunststoffschlüssel Düse Obere Abdeckung Abtastsensor Batterieabdeckung ON/OFF Verschluss des Behälters Drucktaste Abtropfka- Abtropffläche Behälter Montagetafel LED-Anzeigediode Körper des Dosierers Montageöffnungen für Schrauben Batteriehülse Sicherungsschraube Düse Donner Round P Filter Dichtung 220 mm Düse Schlüssel 100 mm 110 mm...
  • Seite 29: Installationsdiagramm

    Installationsdiagramm Unten gibt es eine Demonstration der Installation des Dosierers. Der Dosierer kann nach Belieben angebracht werden, wir empfehlen die Installation über eine matte Fläche. Das Widerlicht von der glänzenden Oberfläche könnte den Sensor zufällig automatisch anlassen. 20 cm 25 cm 80 cm Fußboden Wenn der Dosierer über einer rostfreien Fläche installiert wird, empfehlen wir...
  • Seite 30: Vorgang Der Installation

    Diebstahl* Sicherungs- schraube *Nur beim Modell der Batterie- Donner Round G (gel) abdeckung. Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass Sie eine geeignete und glatte Oberfläche haben. Legen Sie die Installationstafel an die Wand bei und bezeichnen Sie mittels eines Bleistifts die Position von drei Montageöffnungen.
  • Seite 31: Installation Und Ersatz Der Batterien

    Dosierers für die Sicherung gegen Diebstahl ein*. *Nur beim Modell: Donner Round G (gel) Legen Sie 6x AA 1.5V Batterien Donner Round G Legen Sie 4x AA 1.5V Batterien Donner Round P in die Batteriehülse ein Schalten Sie den Dosierer durch den Hauptschalter siehe S.
  • Seite 32: Einschalten/Ausschalten Des Dosierers

    Einschalten/Ausschalten des Dosierers Einschalten und Ausschalten des Dosierers Nehmen Sie zuerst die obere Abdeckung des Dosierers ab, durch die Benutzung des gelieferten Schlüssels entriegeln Sie das Schloss der oberen Abdeckung und nehmen Sie die obere Abdeckung vorsichtig ab. Schlüssel ON/OFF Deckel des Innenbehälters Drucktaste Obere Abdeckung des...
  • Seite 33: Einstellung Der Dosis

    2x Blinken der LED-Diode - eingestelltes 2. Niveau 3x Blinken der LED-Diode - eingestelltes 3. Niveau Übersicht der Möglichkeiten Übersicht der Möglichkeiten der Einstellung von der Einstellung von Donner Donner Donner P (foam): Round G (gel): Niveau 1. - 0,4 ml Niveau 1. - 0,5 ml Niveau 2.
  • Seite 34: Nutzung Des Dosierers

    Nutzung des Dosierers Legen Sie die Hand unter den Die LED-Diode leuchtet auf Abtastsensor des Dosierers ein. und der Dosierer gibt eine Dosis aus Reinigung und Wartung des Dosierers Bei der Reinigung des Dosierers beachten Sie, dass es zu keiner Beschädigung des Dosierers durch einen kräftigen Schlag kommt.
  • Seite 35 Durch die laufende Reinigung sicheren Sie die richtige Funktion des Dosierers ab Reinigung der Oberfläche des Dosierers • Reinigen Sie mit dem weichen Tuch (z.B. aus Mikrofaser). • Beseitigen Sie die Verschmutzung vor allem vom Schauglas des Sensors in dem vorderen Teil des Dosierers. •...
  • Seite 36: Beseitigung Der Fehler, Packungsinhalt

    Beseitigung der Fehler Wenn die folgenden Probleme auftreten, führen Sie die angegebenen Kontrollen durch und beseitigen Sie den Fehler. Problem Kontrolle Maßnahme Nehmen Sie die obere Abdeckung Ist der Dosierer eingeschaltet? des Dosierers ab und schalen Sie den Dosierer ein Legen Sie die Batterien in das Gerät ein.

Inhaltsverzeichnis