Seite 1
Aufbauanleitung für Mülltonnenbox Egon & Edgar mit Pflanzdach für 120 & 240 Liter Mülltonne 2024 | DE | EN |...
Seite 2
Die Anleitung bezieht sich auf den Aufbau des Zwei-Teilstücke-Systems (Variante 2). Beim Kauf eines einteiligen, dreiteiligen, vierteiligen, fünfteiligen oder mehrteiligen Korpus erfolgt der Zusammenbau sinngemäß gemäß der unten stehenden Montageanleitung. Bitte beachten Sie: Jede der gezeigten Varianten besteht immer aus einer linken und einer rechten Seite. Die Varianten unterscheiden sich lediglich in der Anzahl der Mittelrahmen, Rückwände, des Zubehörs usw.
Sicherheitshinweise Safety instructions Bitte lesen und befolgen Sie die Montageanleitung sorgfältig. Bewahren Sie die Anleitung für zukünftiges Nachschlagen sicher auf. Sollten Sie das Produkt weitergeben, legen Sie die Anleitung unbedingt bei. Please read and follow the assembling instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this product to someone else.
Seite 4
Sehr wichtig! Very important! Lesen Sie das GANZE Handbuch sorgfältig durch, um Fehler zu vermeiden! Read the WHOLE manual carefully to avoid mistake Greifen Sie die Boxen beim Verschieben nicht an den Platten oder Paneelen, da diese herausreißen könnten. When moving the development DO NOT grab the panels! There is a possibility of tear them out. Bewegen Sie die Boxen ausschließlich, indem Sie den Rahmen greifen.
Seite 5
Schritt 1: Step 1: Verbinden Sie zunächst die linke Seite [12] mit der Rückseite [8] mithilfe der verzinkten schwarzen Schrauben φ4,2 [1], wie in der Abbildung unten dargestellt. First, connect the left side [12] to the back [8] using zinc coated black screwsφ4.2 [1] as shown below. Schritt 2: Step 2: Befestigen Sie den Rahmen [4] an der Rückseite [8] mithilfe der verzinkten schwarzen Schrauben φ4,2 [1], wie in...
Seite 6
* Bei Erweiterung auf mehr als zwei Boxen: Wiederholen Sie Schritt 2, indem Sie weitere Rahmen befestigen. Montieren Sie die rechte Seite abschließend am Ende des Ausbaus. * In the case of development for more than two baskets, repeat step 2 with the attachment of the frame so that the right side is installed at the end of the development.
Seite 7
Schritt 5: Step 5: Befestigen Sie die untere Frontverkleidung [6] mit 8 verzinkten schwarzen Schrauben φ4,2 [1], wie in der Abbildung unten gezeigt. Achtung: Die Fixierung der Verkleidung befindet sich auf der Innenseite des Rahmens. Install the lower front trim [6] with zinc coated black screwsφ4.2 [1] in the number of 8 pieces as shown in the illustration below (NOTE! The trim's infeed is on the inside of the body).
Seite 8
Schritt 7: Befestigung der Pflanzwanne Step 7: Fixing of the flowerbed Folie einlegen: Legen Sie zunächst die Folie [1b] in die Pflanzwanne ein. Wasserablauf montieren: Befestigen Sie den Wasserablauf mit der Wanne. Dieser kann an zwei Positionen (links oder rechts) angebracht werden (siehe Abbildung auf Seite 10).
Seite 9
Löcher für die oben genannten Schrauben Holes for the above screwsa Mögliche Befestigungsstellen für den Wasserablauf Possible locations for fixing the drain passage...
Seite 10
Legen Sie das Lochblech [9b] oben auf die Wanne. Platzieren Sie anschließend das Agrotextil [10b] darüber, wie in der Abbildung unten dargestellt. Verteilen Sie die Erde direkt auf dem Agrotextil und pflanzen Sie die gewünschten Pflanzen ein. Place the perforated sheet [9b] on top of the tray. Then position the agricultural fabric [10b] over it, as shown in the illustration below.
Seite 11
Setzen Sie die Mülleimer-Stützstange in die dafür vorgesehenen Löcher, wie unten gezeigt. Befestigen Sie die Stange jedoch erst, nachdem der Müllcontainer in die Anlage eingesetzt wurde. Insert the trash bin support bar into the designated holes, as shown below. However, secure the bar only after the trash bin has been placed into the unit.
Seite 12
ACHTUNG ! Der folgende Teil der Anleitung bezieht sich auf die Variante mit Pflanzdach auch wenn die Abbildung die Version mit Klappe zeigt. Bauen Sie das Produkt gemäß den nachfolgenden Anweisungen zusammen. ATTENTION ! The following part of the instructions (despite the illustration of the development with a flap) refers to the development with a flowerbed - the product should be assembled according to further instructions Schritt 9:...
Seite 13
Schritt 10: Step 10: Befestigen Sie Magnete [19] in einer Anzahl von 4 Stück (2 Stück für eine Tür) an den vertikalen Profilen des Rahmens und/oder der Seite, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Verwenden Sie hierzu M3 Senkschrauben [21] und M3 Hutmuttern [23].
Seite 14
Schritt 11: Befestigung des Türgriffs Step 11: Attachment of the door handle Befestigen Sie den Türgriff [15] mithilfe von 2 verzinkten schwarzen Blechschrauben φ4,2 [1] an der Tür, wie in der letzten Abbildung unten dargestellt. Attach the door handle [15] to the door using 2 galvanized black sheet metal screws φ4.2 [1], as shown in the final illustration below.
Seite 15
Türkettchen [27] Door chain [27] Klappenkette [28] Flap chain [28] Ort der Kettenbefestigung: • Die Kettenbefestigung in der Tür erfolgt an dem dafür vorgesehenen vorderen Profil. • Befestigen Sie die Kette an diesem Punkt gemäß der Abbildung unten. Chain attachment point: •...
Seite 16
Schritt 14: Verankerung der Struktur Step 14: Anchoring the structure Um die stabile Nutzung des Produkts sicherzustellen, muss die Struktur an zwei Stellen pro Abschnitt im Boden verankert werden. Die unteren Profile sind mit Durchgangslöchern ausgestattet, die eine einfache Verankerung ermöglichen. Wichtig: Verbundanker erreichen ihre volle Tragfähigkeit, wenn die Bohrlöcher sorgfältig gereinigt wurden.
Seite 17
[13] [14] [13] Schritt 15: Montage des Regals (wenn als Zusatzartikel gekauft) Step 15: Shelf assembly (if purchased as an additional item) 1. Schieben bzw. hängen Sie die Regalrückseite in die beiden rechteckigen Löcher am hinteren Teil des Gehäuses ein. 2.
Seite 20
Nummer Name Number Schwarze Blechschraube φ4,2 Zinc coated black screwsφ4.2 Weiß verzinkte Schraube 3,5x13 Galvanized white screw 3.5x13 Oberes hinteres Profil Back top profile Verbindungsrahmen Connection frame Oberes vorderes Profil Front top profile Unteres vorderes Profil Front bottom profile Nockenverschluss Cam latch Rückwand Back side...
Seite 21
Schlossriegel Cam tongue Senkkopfschraube M3 Countersunk screw M3 Türstrebe Door bracket Hutmuttern M3 cap nut M3 Schraube M4 Screw M5 Blindnietmutter M4 Rivet nut M4 Abdeckkappe End cap Türkettchen Door chain Klappenkette Flap chain...