Herunterladen Diese Seite drucken
PROJECTEUR COB ETANCHE XXL - 4000 LUMENS
Réf. 262823
2
ans
years
High efficiency
4000 lm@100%
COB LED
3000 lm@75%
2000 lm@50%
1000 lm@25%
400 lm@10%
1-14h
2.3 kg
0.1
m
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie
Distance minimale des objets éclairés : 0,1m
500-5000
lux@0.5m
2h
-10° to +40° C
11.1V / 4000
mAh
IK07
Les caractéristiques ci-dessus s'appliquent uniquement à la lampe
WARNING - Risk of fire
Minimum distance from lighted objects 0,1m
Double alimentation
Dual power supply
29W
5m
2 x 0,75mm
H05RN-F
2
IP67
235x88x233 mm
Chargeur inclus
Entrée: 100-240V
AC 50-60Hz
Sortie: 12.6V DC 2.4A
+
loading

Inhaltszusammenfassung für Virax 262823

  • Seite 1 PROJECTEUR COB ETANCHE XXL - 4000 LUMENS Réf. 262823 Double alimentation Dual power supply years High efficiency 4000 lm@100% 500-5000 11.1V / 4000 COB LED 3000 lm@75% lux@0.5m 2 x 0,75mm H05RN-F 2000 lm@50% 1000 lm@25% 400 lm@10% 1-14h -10° to +40° C...
  • Seite 2 CONSEILS SUR LA BATTERIE/ ATTENTION • Respectez toujours la législation applicable pour travailler avec des équipements électriques afin de réduire les risques d'accidents. • Ne pas regarder directement le faisceau lumineux, ceci pour éviter l' é blouissement. • Ne jamais utiliser la lampe à proximité d'une flamme. •...
  • Seite 3 ACHTUNG / AKKUPFLEGE • Beachten Sie immer die allgemeinen Sicherheitsvorschriften für den Gebrauch von Elektrogeräten, um die Unfallgefahr zu verringern • Nicht direkt in das Licht schauen, da es Blendung verursacht • Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen •...
  • Seite 4 ADVERTENCIA / CONSEJOS SOBRE LA BATERÍA • Para reducir el riesgo de accidentes, respete siempre la legislación aplicable para el trabajo con equipos eléctricos • Evite mirar directamente el haz de luz, ya que produce deslumbramiento • No use la lámpara cerca de una llama abierta •...
  • Seite 5 AVVERTENZA / SUGGERIMENTI PER LA BATTERIA • Rispettare sempre la legislazione applicabile per il lavoro con apparecchiature elettriche al fine di ridurre al minimo il rischio di incidenti • Evitare di guardare direttamente il fascio di luce in quanto provocherebbe abbagliamento •...
  • Seite 6 OSTRZEŻENIE / PORADY DOTYCZĄCE AKUMULATORA • Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia wypadku, należy zawsze przestrzegać odpowiednich przepisów dotyczących pracy z urządzeniami elektrycznymi • Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę światła, gdyż spowoduje to oślepienie • Nie używać lampy w pobliżu otwartego ognia •...
  • Seite 7 UYARI / BATARYA IPUÇLARI • Kaza riskini azaltmak için daima elektrikli ekipmanlarla çalışmayla ilgili mevzuatlara uyun • Göz kamaşmasına neden olabileceğinden ışık demetine doğrudan bakmaktan kaçının • Lambayı açık alevlerin yakınında kullanmayın • Ana kabloyu yağdan, sıcaktan ve keskin kenarlardan koruyun •...
  • Seite 8 VAROVÁNÍ / TIPY PRO POUŽÍVÁNÍ BATERIEBATEIE • Vždy dodržujte platné předpisy a nařízení pro práci s elektrickými zařízeními, abyste snížili riziko vzniku nehod • Nedívejte se přímo do světelného paprsku, jinak budete oslněni. • Nepoužívejte svítilnu v blízkosti otevřeného plamenu. •...
  • Seite 9 VAROITUS / AKKUVINKKEJÄ • Noudata aina voimassa olevia sähkölaitteiden käyttöä koskevia määräyksiä onnettomuusriskin pienentämiseksi • Älä katso suoraan valonsäteeseen, koska se aiheuttaa häikäistymisen • Älä käytä valaisinta avotulen läheisyydessä • Suojaa virtajohto öljyltä, kuumuudelta ja teräviltä reunoilta • Korvaa akku aina alkuperäisellä akulla •...
  • Seite 10 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ • Πάντοτε να σέβεστε την ισχύουσα νομοθεσία για εργασία με ηλεκτρολογικό εξοπλισμό έτσι ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος ατυχημάτων. • Αποφύγετε να κοιτάζετε απ’ ευθείας στην ακτίνα του φωτός διότι αυτό θα έχει σαν αποτέλεσμα να σας θαμπώσει.
  • Seite 12 service.adv@virax.com...