Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Modell 7810
BETRIEBSANLEITUNG
Herz- und
Atemwegssynchronisationsmonitor
© 2022 IVY Biomedical Systems Inc. Alle Rechte vorbehalten.
REF: 3541-02-16 Rev.00 DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ivy Biomedical Systems 7810

  • Seite 1 Modell 7810 BETRIEBSANLEITUNG Herz- und Atemwegssynchronisationsmonitor © 2022 IVY Biomedical Systems Inc. Alle Rechte vorbehalten. REF: 3541-02-16 Rev.00 DE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    7.3 Einstellung von Datum und Uhrzeit ................... 25 7.4 Einstellung von QRS- und Alarmlautstärke ................25 7.5 Einstellung der Alarmgrenzwerte ....................26 7.6 Einstellen des Monitormodus ...................... 26 7.7 Einstellung der Kurvengeschwindigkeit ..................26 7.8 Standardeinstellungen ........................27 Modell 7810 Betriebsanleitung...
  • Seite 4 14.4 Informationsmeldungen ....................... 50 15.0 ÜBERPRÜFUNG DES MONITORS ...................... 51 15.1 Interne Überprüfung ........................51 15.2 EKG-Simulator ..........................51 15.3 Betrieb des EKG-Simulators ....................... 51 15.4 Überprüfung von visuellen und akustischen Alarmen .............. 52 15.5 Überprüfung der Atmung ......................52 Modell 7810 Betriebsanleitung...
  • Seite 5 18.7 Sonstiges Zubehör ........................57 19.0 ENTSORGUNG ............................58 19.1 WEEE-Richtlinie 2012/19/EU ..................... 58 19.2 RoHS-Richtlinie 2011/65/EU ....................... 58 19.3 Norm SJ/T11363-2006 der chinesischen Elektronikindustrie ..........58 20.0 TECHNISCHE DATEN ........................... 59 21.0 EINHALTUNG GESETZLICHER VORSCHRIFTEN ............... 64 Modell 7810 Betriebsanleitung...
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Modell 7810 Betriebsanleitung...
  • Seite 7: Verantwortung Des Benutzers

    Reparatur oder ein Austausch notwendig werden, empfiehlt Ivy Biomedical Systems, Inc. einen Anruf oder eine schriftliche Anfrage an den Kundendienst von Ivy Biomedical Systems, Inc. Dieses Produkt und seine Teile dürfen nur nach Anweisung geschulter Fachkräfte von Ivy Biomedical Systems, Inc. repariert werden. Das Produkt darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die Abteilung für Qualitätssicherung von Ivy Biomedical Systems,...
  • Seite 8: Änderungshistorie

    ÄNDERUNGSHISTORIE 2.0 ÄNDERUNGSHISTORIE Version Datum Beschreibung 26. April 2023 Erstveröffentlichung der Betriebsanleitung zu Modell 7810. Modell 7810 Betriebsanleitung...
  • Seite 9: Gewährleistung

    GEWÄHRLEISTUNG 3.0 GEWÄHRLEISTUNG Alle von Ivy Biomedical Systems, Inc. hergestellten Produkte sind bei normaler Verwendung garantiert frei von Material- und Herstellungsfehlern und funktionieren für einen Zeitraum von 13 Monaten ab dem ursprünglichen Versand garantiert im Rahmen der veröffentlichten technischen Daten.
  • Seite 10: Einleitung

    Atemwegssynchronisationsmonitors Modell 7810. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass alle geltenden Vorschriften bezüglich der Installation und Betriebsweise des Monitors eingehalten werden. Modell 7810 ist ein ME-GERÄT (medizinisches elektrisches Gerät) zur Überwachung von Patienten unter ärztlicher Kontrolle. Der Monitor Modell 7810 darf nur von ausgebildetem, qualifiziertem medizinischem Personal in Betrieb genommen werden.
  • Seite 11: Sicherheit

    Monitor die zuletzt verwendeten oder „STORED“ (gespeicherten) Einstellungen verwendet.) WARNHINWEIS: Um untragbare RISIKEN durch Stromunterbrechungen zu vermeiden, schließen Sie den Monitor an eine für den medizinischen Einsatz geeignete, unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) an. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 12 Zwecke verwendet werden. Nicht für die Erkennung eines Atemfrequenzalarms oder von Apnoe-Ereignissen vorgesehen. WARNHINWEIS: Zur ordnungsgemäßen Belüftung des Monitors darf er nicht ohne die Füße der unteren Abdeckung oder der optionalen Befestigungsplatte der unteren Abdeckung aufgestellt werden. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 13: Explosionen

    5.5 MRT WARNHINWEIS: MR-unsicher! Setzen Sie Modell 7810 keiner Umgebung mit Magnetresonanz (MR) aus. Da Modell 7810 ferromagnetische Materialien enthält, die durch den Magnetkern der MR angezogen werden können, kann Verletzungsgefahr durch Projektileinwirkung bestehen. WARNHINWEIS: Es können thermische Schädigungen und Verbrennungen durch die Metallkomponenten des Gerätes auftreten, welche sich während eines MR-Scans erhitzen können.
  • Seite 14: Herzschrittmacher

    5.9 Signalamplitude WARNHINWEIS: Die minimale physiologische „R-Zacken“-Signalamplitude eines Patienten beträgt 0,5 mV. Die Verwendung von Modell 7810 unter dem minimalen Amplitudenwert kann zu ungenauen Ergebnissen führen. 5.10 EMV Strahlungsschutz und Störfestigkeit dieses Geräts wurden gemäß IEC 60601-1-2:2014 zur Verwendung in Krankenhäusern und kleinen Kliniken zertifiziert.
  • Seite 15: Zubehör

    (z. B. Metalldetektoren) usw. getestet.Vorsicht ist geboten, wenn dieses Gerät in Gegenwart solcher Geräte betrieben wird. WARNHINWEIS: Das Modell 7810 sollte im Betrieb nicht unmittelbar neben bzw. auf/unter anderen Geräten stehen. Falls dies unbedingt erforderlich ist, sollte darauf geachtet werden, ob dennoch ein normaler Betrieb des Modells 7810 mit der vorgesehenen Konfiguration gewährleistet ist.
  • Seite 16: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    5.13 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Der Modell 7810 Monitor ist für die Verwendung in der nachfolgend angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Modells 7810 ist dafür verantwortlich, dass es ausschließlich in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 17 Zur Beurteilung der durch stationäre HF-Sender geschaffenen elektromagnetischen Umgebung sollte eine elektromagnetische Standortmessung erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem Modell 7810 benutzt wird, die obigen HF-Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte Modell 7810 beobachtet werden, um den Normalbetrieb zu gewährleisten. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z.B.
  • Seite 18: Symbol-Glossar

    Gründen nicht auf dem Medizinprodukt vorhanden sein können Identifizierung eines Defibrillatorsicheres defibrillatorsicheren, angewandtes Teil vom IEC 60417-Referenz 5336 angewandten Teils vom Typ CF Typ CF gemäß IEC 60601-1 Menge Gibt die Menge an. K. A. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 19 Schalterposition, durch die das Ein/Standby jeweilige Gerät eingeschaltet IEC 60417-Referenz 5009 oder in den Standby-Zustand gebracht wird Identifizierung der Steuerung, mit der ein Alarm Alarm stumm ausgeschaltet werden kann ISO 7000-Referenz 5576 oder um den Betriebszustand des Alarms anzugeben Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 20 IEC 62570-Referenz 7.3.3 medizinische Personal oder andere Personen in der MR- Umgebung darstellt Angabe der Einhaltung der WEEE-Richtlinie WEEE-konform Richtlinie über Elektro- und 2012/19/EU Elektronik-Altgeräte Angabe von Gefahren, die Gefährliche Spannung durch gefährliche Spannung IEC 60417-Referenz 5036 entstehen Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 21 Höchst- und Mindesttemperatur, bei der der Temperaturgrenze ISO 7000-Referenz 0632 Gegenstand gelagert, transportiert oder verwendet werden darf. Zur Identifizierung der zulässigen Ober- und Feuchtigkeitsbegrenzung Untergrenzen für die relative ISO 7000-Referenz 2620 Luftfeuchtigkeit bei Transport und Lagerung. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 22 Das Produkt wurde nicht Medizinprodukts nicht aus ISO 15223-1-Referenz 5.4.5 mit Naturkautschuklatex Naturkautschuk oder + B2 hergestellt trockenem Naturkautschuklatex als Konstruktionsmaterial hergestellt wurde. Das Produkt war nicht für die Sterilisation in einem Nicht autoklavieren K. A. Dampfsterilisator (Autoklaven) bestimmt Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 23: Beschreibung Des Monitors

    Monitor und dem Hostsystem zur Übertragung von Parameterdaten bietet. • Modell 7810 ist mit verschiedenen Optionen erhältlich. Nicht alle Optionen sind in allen Monitoren enthalten. Ein optionaler integrierter Drucker ist verfügbar. Die Einstellung der Druckerfunktionen erfolgt über die Touchscreen-Menüs des Monitors.
  • Seite 24: Verwendungszweck

    Synchronisation erforderlich ist. 6.2 Patientenpopulation Das Modell 7810 eignet sich zur Nutzung bei Neugeborenen, Kindern und erwachsenen Patienten, die einer bildgebenden Diagnostik oder damit verbundenen Verfahren unterzogen werden, sowohl stationär als auch ambulant, unter der Aufsicht zugelassener medizinischer Fachkräfte.
  • Seite 25: Bedienelemente Und Anzeigen

    Alarmtöne wieder aktiviert. Herzfrequenz (S/min) Sensortaste „Measure Impedance“ (Impedanzmessung) Impedanzwerte in kΩ EKG-Simulator mit 4 Ableitungen (RA, RL, LL, LA) EKG-Kurve Atmungsanschluss Atmungskurve 6-poliger EKG- Verbindungs- kabelanschluss Taste „Ein/Standby“ (Gehäusetaste) LED-Anzeige Stromversorgung Taste „Alarm stumm“ Programmierbare (Gehäusetaste) Sensortasten Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 26: Anzeige

    EIN PATIENTENALARM, der anzeigt, dass das Intervall zwischen den Herzschlägen sechs Sekunden überschritten hat. WARNHINWEIS: Wenn der Monitor eingeschaltet wird, sind die akustischen Alarmsignale für 30 Sekunden deaktiviert. Auf Anfrage ist auch eine andere Konfiguration möglich. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 27: Programmierbare Sensortasten

    100 ms, 200 ms, 300 ms, 400 ms, Pacer Detect (Herzschrittmacher- 500 ms, 600 ms, 700 ms, 800 ms, MAIN MENU Erkennung): On (Ein), Off (Aus) 900 ms, 1000 ms, AUTO (HAUPTMENÜ) Storing (Speichern): Start (Beginnen), Stop (Beenden) Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 28: Rückwand

    Die Sicherungen befinden sich hinter der Abdeckung des Netzeingangsmoduls. Ziehen Sie zum Auswechseln der Sicherungen das Stromkabel aus der Steckdose. Nehmen Sie die Abdeckung des Netzeingangsmoduls ab und ersetzen Sie die Sicherung(en) ausschließlich durch gleichartige Sicherungen derselben Leistung: T 0,5 AL, 250 V. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 29: Beschreibung Der Rückwand

    Installationen bietet. Der AUX-Ausgang liefert +5 V und –12 V mit einem Maximalstrom von 12 mA. ETHERNET: Dieser Zweikanal-Ethernet-Ausgang liefert ein Ethernet-Protokoll (10Base-T, IEEE 802.3) von einem einzigen RJ45-Anschluss aus. Der erste Kanal verbindet das Modell 7810 mit der CT-Konsole, damit Daten und Steuerungsoptionen gemeinsam genutzt werden können. Der zweite Ethernet-Kanal desselben Anschlusses liefert EKG-Daten an die CT-Gantry-Anzeige.
  • Seite 30: Einrichtung Des Monitors

    EINRICHTUNG DES MONITORS 7.0 EINRICHTUNG DES MONITORS 7.1 Aufstellung des Monitors ACHTUNG: Underwriters Laboratory (UL) hat Modell 7810 mit Rollenständer (Ivy REF: 590441) nicht getestet/zugelassen. Bauen Sie den Rollenständer (Ivy-Ref.: 590441) gemäß der Montageanleitung für leichte GCX- Rollenständer (DU-RS-0025-02) zusammen.
  • Seite 31: Einstellung Von Datum Und Uhrzeit

    Drücken Sie die Sensortaste [ALARM VOL] (Alarmlautstärke), um „Alarm Volume“ (Alarmlautstärke) auszuwählen. Zur Auswahl stehen die Optionen: LOW, MEDIUM und HIGH (Niedrig, Mittel und Hoch). Wenn alle Datums-, Uhrzeit- und Audioeinstellungen korrekt sind, drücken Sie auf [MAIN MENU] (Hauptmenü), um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 32: Einstellung Der Alarmgrenzwerte

    Drücken Sie die Sensortaste [DISPLAY MENU] (Menü „Bildschirm“) im Hauptmenü. Drücken Sie die Taste [SPEED] (Geschwindigkeit), um die Kurvengeschwindigkeit auszuwählen. Zur Auswahl stehen 25 und 50 mm/s. ACHTUNG: Mit der Taste [SPEED] (Geschwindigkeit) wird auch die Geschwindigkeit des Druckers verändert. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 33: Standardeinstellungen

    Off (Aus) Options Menu (QRS-Lautstärke) (Menü „Optionen“) Alarm Volume Medium (Mittel) (Alarmlautstärke) Recorder Mode Direct (Direkt) (Druckermodus) Mode (Modus) Adult (Erwachsene) Internal Test (Interner Test) Off (Aus) Test Menu Simulator Rate (Menü „Test“) Off (Aus) (Simulatorfrequenz) Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 34 (Benutzerdefiniert/leise) oder Custom/Sync (Benutzerdefiniert/Synchronisation) aus) (konfigurationsabhängig) Language Setting Englisch (konfigurationsabhängig) (Spracheinstellung) Benutzerdefinierte Einstellungen können durch eine verantwortliche Organisation benutzerspezifisch eingerichtet werden (Kennwort erforderlich). Informationen zur Aktivierung dieser Funktion erhalten Sie bei Ivy Biomedical Systems unter +1 203.481.4183. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 35: Ekg-Überwachung

    Fehlerstrom berücksichtigt werden, der durch andere Geräte hervorgerufen werden kann, an die der Patient neben dem Monitor angeschlossen ist. ACHTUNG: Das Modell 7810 ist mit elektrochirurgischen HF-Geräten kompatibel. Bei Verwendung mit elektrochirurgischen HF-Geräten müssen diejenigen Teile des Geräts, die mit dem Patienten in Kontakt kommen, so geschützt sein, dass der Patient keine Verbrennungen erleiden kann.
  • Seite 36: Patientenanschlüsse

    8.2 Patientenanschlüsse Um die Einhaltung aller Sicherheits- und Leistungsvorgaben sicherzustellen, sollten nur EKG-Verbindungskabel und Ableitungen verwendet werden, die von Ivy Biomedical Systems (siehe „Zubehör“) bereitgestellt wurden. Andere Kabel können unter Umständen zu unzuverlässigen Ergebnissen führen. Verwenden Sie ausschließlich hochwertige Silber-/Silberchlorid-EKG-Elektroden oder vergleichbare Komponenten.
  • Seite 37: Ekg-Elektroden

    Haut des Patienten mit warmem Seifenwasser von Creme- oder Puderrückständen zu befreien. Ivy EKG-Elektroden (Ivy REF: 590494): • Elektroden-Gel mit 10 % Kaliumchlorid (KCl) • Niedrige Wechselstromimpedanz • Strahlendurchlässig • Latexfrei Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 38: Impedanzmessung

    EKG-ÜBERWACHUNG 8.4 Impedanzmessung Das Modell 7810 bietet eine einzigartige Hard- und Software, die die Messung und Identifizierung des Impedanzwerts zwischen der Haut des Patienten und jeder einzelnen EKG-Elektrode (RA, LA, LL und RL) ermöglicht. Mithilfe der Impedanzmessung lässt sich überprüfen, ob die Haut ordnungsgemäß vorbereitet ist, ob die EKG- Elektroden richtig angebracht sind und ob ein gutes EKG-Signal und somit ein verlässlicher Triggerimpuls...
  • Seite 39: Ekg-Kurvenamplitude (Größe)

    Statusanzeige für den FILTER befindet sich in der oberen rechten Ecke des Bildschirms. Der FILTER legt den Frequenzgang der angezeigten Kurve wie folgt fest: Gefiltert: 1,5 bis 40 Hz oder 3,0 bis 25 Hz (konfigurationsabhängig) Ungefiltert: 0,67 bis 100 Hz Drücken Sie [MAIN MENU] (Hauptmenü), um zum Hauptmenü zurückzukehren. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 40: Auswahl Der Ableitungen

    EKG-ÜBERWACHUNG 8.7 Auswahl der Ableitungen Modell 7810 hat eine Funktion zur automatischen Ableitungsauswahl (nur Triggerableitung). Ist diese Funktion aktiviert, wird automatisch ermittelt, welche Ableitung (I, II oder III) das beste EKG-Signal und somit den zuverlässigsten Herz-Trigger liefert. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die für den EKG-Triggervektor (obere EKG-Kurve) und für den zweiten EKG- Vektor (untere EKG-Kurve) ausgewählten Ableitungen zu ändern.
  • Seite 41: Meldung Über Niedrige Signalstärke

    Herzschrittmacher unter strenger Beobachtung. Nähere Informationen zur Fähigkeit dieses Geräts, den Impuls des Herzschrittmachers zu unterdrücken, finden Sie im Abschnitt TECHNISCHE DATEN dieser Anleitung. Sequentielle AV-Herzschrittmacher-Impulsunterdrückung wurde nicht untersucht; bei Patienten mit Zweikammerschrittmachern ist die Herzschrittmacher-Impulsunterdrückung keine verlässliche Funktion. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 42: Alarmgrenzwerte

    Mit jedem Tastendruck ändert sich der Grenzwert um 5 S/min. Die momentanen HF-Grenzwerte werden im oberen Bereich des Bildschirms direkt unter der Herzfrequenzanzeige eingeblendet. Drücken Sie [MAIN MENU] (Hauptmenü), um zum Hauptmenü zurückzukehren. Alarmtyp Standardgrenzwert Niedrige Herzfrequenz Hohe Herzfrequenz Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 43: Erkennung Und Steuerung (Gating) Der Atmung

    Druck ab. Das pneumatische Kissen dient der kontinuierlichen und nichtinvasiven Erkennung des Atemzyklus während eines CT-Scans bei Erwachsenen, älteren Menschen und Kindern. Es übermittelt die entsprechenden Daten an das Model 7810, damit gegebenenfalls ein Atemtrigger ausgelöst werden kann.
  • Seite 44: Die Atmungskurve

    (Ableitung II), LEAD III (Ableitung III), RESP (Atmung) und OFF (Aus). Wählen Sie [SECOND RESP]. Die Kurvenform der Atmung wird angezeigt (untere Kurve). EKG-Kurve (grün) Die Triggerzeit wird in rot angezeigt Atmungskurve (gelb) RESP-MENÜ (Menü „Atmung“) Sensortaste RESP GAIN RESP GAIN (Atmungsverstärkung) FILTER Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 45: Atmungsverstärkung (Größe)

    Sie im Abschnitt Atmungsbreite. Weitere Informationen zum synchronisierten Atmungsausgang finden Sie im Abschnitt Synchronisierte Ausgänge dieses Handbuchs. EKG-Kurve (grün) Trigger in rot angezeigt Atmungskurve (gelb) RESP-MENÜ (Menü „Atmung“) Sensortaste RESP STORING Sensortaste RESP WIDTH (Speichern der Atmung) (Atmungsbreite) Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 46: Atmungsbreite

    Drücken Sie die Sensortaste [RESP MENU] (Menü „Atmung“). Drücken Sie die dritte programmierbare Sensortaste [START STORING] (Speichern beginnen), um das Speichern von Atemdaten zu starten. Drücken Sie [STOP STORING] (Speichern beenden), um das Speichern von Atemdaten zu beenden. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 47: Synchronisierte Ausgänge (Trigger)

    Algorithmus zur Polaritätskontrolle (P-Lock) reduziert die Zahl der falschen Triggerungen bei hohen T-Kurven oder tiefen S-Kurven. Der P-Lock-Algorithmus erlaubt es dem Modell 7810, nur den Gipfel der R-Welle zu erfassen und zu triggern und die meisten der hohen T-Wellen und tiefen S-Wellen zurückzuweisen, die eine falsche Triggerung hervorgerufen hätten.
  • Seite 48: Atmungssynchronisierungsimpuls

    Hinweis: Die Einstellung Sync Out (Synchronisierter Ausgang) kann durch eine verantwortliche Organisation benutzerspezifisch eingerichtet werden (Kennwort erforderlich). Informationen zur Aktivierung dieser Funktion erhalten Sie bei Ivy Biomedical Systems unter (203) 481-4183. 10.5 Atemtriggermarke Der Ausgang für die synchronisierte Triggerung ist immer aktiv. Die Häkchen zeigen die ermittelte Spitze der Einatmung (Inspiration) und die Spitze der Ausatmung (Exspiration) an.
  • Seite 49: Verbindung Mit Einem Ct-Scanner

    11.0 VERBINDUNG MIT EINEM CT-SCANNER 11.1 Röntgenstatusmeldungen Wenn das Modell 7810 über den AUX-Anschluss auf der Geräterückseite mit einem CT-Scanner verbunden wird, kann der Monitor EKG-Daten speichern und diese Daten auf einen USB-Stick übertragen. Für weitere Informationen zum Verbinden des Modells 7810 über den AUX-Anschluss auf der Geräterückseite mit einem CT-Scanner wenden Sie sich bitte an Ivy Biomedical.
  • Seite 50: Speicherung Und Übertragung Von Daten

    Drücken Sie die Sensortaste [RESP MENU] (Menü „Atmung“). Drücken Sie die dritte programmierbare Sensortaste [START STORING] (Speichern beginnen), um das Speichern von Atemdaten zu starten. Drücken Sie [STOP STORING] (Speichern beenden), um das Speichern von Atemdaten zu beenden. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 51: Datenübertragung Mit Dem Usb-Anschluss

    (Speicher löschen), um die EKG-Daten aus dem Speicher des Monitors zu löschen, oder MAIN MENU (Hauptmenü), um zum Hauptmenü zurückzukehren. ACHTUNG: Der USB-Anschluss des Modells 7810 dient ausschließlich dem Transfer interner Daten auf einen externen Speicher mittels eines Standard-USB-Sticks mit einer Mindestkapazität von 1 GB. Das Einstecken eines anderen USB-Geräts in diesen Anschluss kann zu Schäden am Monitor führen.
  • Seite 52: Funktionsweise Des Druckers

    Papiers zum Druckkopf hin weist. Die glänzende Seite des Papiers befindet sich normalerweise auf der Innenseite der Rolle. Richten Sie das Papier mit der Andruckrolle an der Klappe aus. Druck- kopf Andruck- rolle Halten Sie das Papier gegen die Andruckrolle und schließen Sie die Klappe. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 53: Druckmodi

    Im Modus DELAY (Verzögert) druckt das Gerät nach dem Auftreten eines Alarmzustands automatisch 30 oder 40 Sekunden der EKG-Kurve aus, je nachdem, welche Geschwindigkeit ausgewählt wurde: 15 Sekunden vor und 15 Sekunden nach bei 50 mm/s 20 Sekunden davor und 20 Sekunden danach bei 25 mm/s Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 54: Druckergeschwindigkeit

    Drücken Sie die Sensortaste [SPEED] (Geschwindigkeit) im [DISPLAY MENU] (Menü „Bildschirm“) und wählen Sie eine Druckergeschwindigkeit aus. Auswahlmöglichkeiten sind 25 und 50 mm/s. HINWEIS: Mit der Taste [SPEED] (Geschwindigkeit) wird auch die Geschwindigkeit der EKG-Kurve verändert. 13.4 Musterausdrucke DIRECT-Modus: XRAY-Modus Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 55: Alarmmeldungen

    Der Alarmgrenzwert für eine zu hohe Herzfrequenz wurde für drei Sekunden überschritten. HR LOW (HF Untergrenze) Der Alarmgrenzwert für eine zu niedrige Herzfrequenz wurde für drei Sekunden überschritten. ASYSTOLE (Asystolie) Das Intervall zwischen den einzelnen Herzschlägen war länger als sechs Sekunden. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 56: Technische Alarme

    Die Meldung CHECK ELECTRODE (Elektrode prüfen) erscheint in gelb, falls eine der Elektroden einen Impedanzwert von über 50 kΩ aufweist. Der Wert der jeweiligen Elektrode blinkt rot auf, um anzuzeigen, dass der Wert außerhalb des empfohlenen Bereichs liegt. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 57: Überprüfung Des Monitors

    Sie Folgendes: 1) Die Meldung LEAD OFF (Ableitung getrennt) wird ausgeblendet und 2) der Monitor beginnt mit der QRS-Zählung. 15.2 EKG-Simulator Das Modell 7810 verfügt über einen integrierten EKG-Simulator, der dazu dient, die Unversehrtheit der EKG- Verbindungskabel, Ableitungen und der elektronischen Kreisläufe, die an der Verarbeitung des EKG-Signals beteiligt sind, zu überprüfen.
  • Seite 58: Überprüfung Von Visuellen Und Akustischen Alarmen

    Die Atmungskurve wird in gelb angezeigt. Der Atemtrigger wird rot angezeigt. ACHTUNG: Sie sollten diese Überprüfungen jedes Mal durchführen, bevor Sie einen Patienten an den Monitor anschließen. Falls die Überprüfung Probleme ergibt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendiensttechniker. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 59: Fehlerbehebung

     Stellen Sie den elastischen Gurt ein. ACHTUNG: Das EKG-Verbindungskabel und die Ableitungen gelten als Verbrauchsmaterialien, die regelmäßig ausgetauscht werden müssen. Um Unterbrechungen bei der Überwachung des Patienten zu vermeiden, wird empfohlen, immer ein Ersatzset bereit zu halten. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 60: Wartung Und Reinigung

    Körperflüssigkeiten kontaminiert wurde, sollten diese entsorgt werden. Wischen Sie das pneumatische Kissen, den Schlauch und den elastischen Gurt mit einer Reinigungslösung (mildes Reinigungsmittel oder verdünnte Bleichlösung (1–2 %)) ab. Spülen Sie die Komponenten mit Wasser und trocknen Sie sie. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 61: Desinfektion Des Wiederverwendbaren Pneumatischen Kissens, Des Schlauchs Und Des Elastischen Gurtes

    Spülen Sie die Komponenten gut mit Wasser ab und trocknen Sie sie. 17.5 Vorbeugende Wartung Der Herz- und Atemwegssynchronisationsmonitor Ivy Modell 7810 erfordert keine vorbeugende Wartung. Modell 7810 enthält keine Komponenten, die gewartet werden können. Überprüfen Sie jedoch folgende Punkte, bevor Sie einen neuen Patienten an den Monitor anschließen: •...
  • Seite 62: Zubehör

    IEC-Farben: rot, schwarz, grün, gelb 18.4 EKG-Elektroden und Hautvorbereitung BESCHREIBUNG 590494 EKG-ELEKTRODEN, ERWACHSENE, 10 x 4/Pck., 10 % KCl, BEUTEL 590494-CS EKG-ELEKTRODEN, ERWACHSENE, 15 BEUTEL À 40 St., 10 % KCI, SCHACHTEL 590291 NUPREP GEL, 113 g SCHLAUCH Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 63: Atemwegszubehör

    STROMKABEL, 2,5 M, FÜR KRANKENHAUSEINSATZ GEEIGNET, 10 A, 250 V~, AUSTRALIEN 610046 STROMKABEL, 2,5 M, FÜR KRANKENHAUSEINSATZ GEEIGNET, 10 A, 250 V~, CHINA Zubehör können Sie bei unserem Kundenservice bestellen: • Tel: +1 800.247.4614 • Tel: +1 203.481.4183 • Fax: +1 203.481.8734 • E-Mail: sales@ivybiomedical.com Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 64: Entsorgung

    Bei der Entsorgung von Geräten oder Verbrauchsgütern müssen alle geltenden lokalen, staatlichen und nationalen Gesetze und Vorschriften eingehalten werden. WEEE-Richtlinie 2012/19/EU – WEEE-Produkte nicht im Restmüll entsorgen. Wenden Sie sich am Ende der Produktlebensdauer an den Kundenservice von Ivy Biomedical Systems, Inc., um Informationen zur Rückgabe des Produkts zu erhalten. 19.2 RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Das Modell 7810 und sein Zubehör erfüllen die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
  • Seite 65: Technische Daten

    51 kΩ/47 nF mit der Erde verbunden sind Defibrillationsschutz: Schutz gegen Entladungen von 360 J und Spannungspotentiale in der Elektrochirurgie Erholzeit < 5 Sekunden < 10 µA unter normalen Bedingungen Fehlerstrom: Schutz gegen elektrochirurgische Schutz: Standard. Erholzeit <5 Sekunden Kerbfilter: 50/60 Hz (automatisch). Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 66 300 µV Spitze Empfindlichkeit: Herzfrequenz-Mittelwertbildung: Exponentielle Mittelwertberechnung einmal pro Sekunde mit einer maximalen Reaktionszeit von 8 Sekunden. Reaktionszeit – Modell 7810: – Wechsel von 80 auf 120 S/min: 2 Sekunden – Wechsel von 80 auf 40 S/min: 2 Sekunden Reaktion auf unregelmäßigen Rhythmus: A1: 40 S/min, A2: 60 S/min, A3: 120 S/min, A4: 90 S/min (gemäß...
  • Seite 67 0 bis 70 °C (32 bis 158 °F) Größe: 40 mm x 49 mm (1,574 x 1,929 Zoll) Mechanische Daten Größe: Höhe: 22,14 cm (8,72 Zoll) Breite: 23,50 cm (9,25 Zoll) Tiefe: 15,49 cm (6,10 Zoll) Gewicht: 2,54 kg (5,6 lbs) Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 68 Die Echtzeituhr wird über eine dedizierte Lithiumbatterie versorgt, die bei einer Temperatur von 25 °C eine Mindestlebensdauer von 5 Jahren hat. Hinweis: Die Lithiumbatterie der Echtzeituhr ist im SNAPHAT-Paket enthalten (keine einzelne Batterie) und gilt daher als „im Gerät enthalten“. Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 69 -100 bis +14.000 Meter Stromversorgung: Eingangsspannung: 100–120 V~; 200–230 V~ Netzfrequenz: 50/60 Hz Sicherungsstärke und -art: T 0,5 AL, 250 V Maximaler Wechselstrom- Verbrauch: 45 VA Netzwiederkehr: Automatisch, wenn die Stromversorgung innerhalb von 30 Sekunden wiederhergestellt wird Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 70: Einhaltung Gesetzlicher Vorschriften

    IEC 60601-1-8:2006 (Zweite Auflage) + Am.1:2012 • IEC 60601-2-27 (2011) • IEC 62304:2006 • CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1:2014 • CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1-2:2016 • EU MDR 2017/745 • CE 2862 • ISO 13485:2016 • RoHS 2011/65/EU • WEEE 2012/19/EU • FDA/CGMP • MDSAP Modell 7810 – Betriebsanleitung...
  • Seite 71 IEC 60601-2-27 (2011), IEC 60601-1- 6:2010 (Dritte Auflage) +A 1:2013, IEC 60601-1- 8: 2006 (Zweite Auflage) + Am. 1: 2012 Ivy Biomedical Systems, Inc. hat erklärt, dass dieses Produkt der Verordnung 2017/745 über Medizinprodukte des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht, wenn es gemäß den Anweisungen der Betriebs- und Wartungsanleitung verwendet wird.

Inhaltsverzeichnis