Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
USB LADEGERÄT
USB CHARGER
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
USB LADEGERÄT
GB INSTRUCTION MANUAL
USB CHARGER
FR NOTICE D'UTILISATION
CHARGEUR USB
ES INSTRUCCIONES DE USO
CARGADOR USB
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
CARICABATTERIE USB
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
NABÍJEČKA USB
DK BRUGERVEJLEDNING
USB OPLADER
FI
KÄYTTÖOHJE
USB-LATURI
HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
USB TÖLTŐ
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING
USB OPLADER
SE BRUKSANVISNING
USB LADDARE
doerr.shop
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dorr 10440

  • Seite 1 USB LADEGERÄT USB CHARGER DE BEDIENUNGSANLEITUNG USB LADEGERÄT GB INSTRUCTION MANUAL USB CHARGER FR NOTICE D’UTILISATION CHARGEUR USB ES INSTRUCCIONES DE USO CARGADOR USB MANUALE DI ISTRUZIONI CARICABATTERIE USB CZ NÁVOD K POUŽITÍ NABÍJEČKA USB DK BRUGERVEJLEDNING USB OPLADER KÄYTTÖOHJE USB-LATURI HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Anleitung zum Gerät und muss • Akkus der Typen 18650, 18500, 18350, 14650, 16650, mitgeliefert werden. 16340, 14500 und 10440 geeignet. Verwenden Sie DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen es nicht mit anderen Akku-Typen. Gebrauch oder bei Nichtbeachten der Bedienungsan- Laden Sie niemals gewöhnliche, nicht-wiederauf-...
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    Kabel selbst. patibel mit den Typen 18650, 18500, 18350, 14650, Laden Sie keine Akkus, die beschädigt, überhitzt, ver- 16650, 16340, 14500 oder 10440. Für Ihre Sicherheit • formt oder undicht sind. Laden Sie Akkus nicht, die bietet das Ladegerät umfassenden Schutz vor Überla- bereits überladen oder tiefentladen sind.
  • Seite 4: Technische Daten

    Sie dabei unbedingt auf die korrekte Polarität (+/-). Ausgangsspan- Der gefederte Minuskontakt (05) passt sich automatisch DC 4.2V 1000mA nung der Länge des eingelegten Akkus an. Lithium-Ionen Akkus Typ 10440, Kompatible Batte- 14500, 16340, 16650, 14650, Schließen Sie das Ladegerät an eine geeignete 5V-USB-...
  • Seite 5: Entsorgung, Ce Kennzeichnung

    08 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG stoffsammlung. 08.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG 08.4 ROHS KONFORMITÄT Batterien und Akkus sind mit dem Symbol einer durch- gekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol Dieses Produkt entspricht der europäischen RoHS- weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimm- nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt ter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten...
  • Seite 6: Safety Hints

    DÖRR is not liable for damage caused by improper use of types 18650, 18500, 18350, 14650, 16650, 16340, or failure to observe the operating and safety instruc- 14500 and 10440. Do not use it with other battery tions. types. Do not use the charger for other battery types and •...
  • Seite 7: Product Description

    18650, 18500, 18350, 14650, 16650, 16340, 14500 • heated, deformed or leaking. Do not charge batteries or 10440. The charger offers comprehensive protecti- that are already overcharged or deeply discharged. on against overcharging, overload, short circuit, deep This can lead to chemical reactions that pose a risk discharge, reverse polarity and overheating.
  • Seite 8: Technical Specifications

    DC 4.2V 1000mA tery. Lithium-ion batteries type Compatible batte- 10440, 14500, 16340, 16650, Connect the charger to a suitable 5V USB power source ry types 14650, 18350, 18500, 18650 by inserting the USB-A plug (01) into the corresponding Overcharging, overloading, USB-A socket on your PC or laptop.
  • Seite 9: Weee Information

    08 | DISPOSAL, CE MARKING 08.4 CONFORMITY WITH ROHS Dieses Produkt entspricht der europäischen RoHS- 08.1 DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMU- Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimm- LATORS ter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten Batteries and rechargeable batteries are marked with sowie deren Abwandlungen.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    18650, 18500, 18350, ges liés à une utilisation non conforme ou au non-re- 14650, 16650, 16340, 14500 et 10440. Ne l‘utilisez spect des consignes de sécurité et du contenu de cet- pas avec d‘autres types de batteries.
  • Seite 11: Description Du Produit

    Lorsque vous branchez ou débranchez le Compatible avec les types 18650, 18500, 18350, 14650, câble USB, tenez fermement la fiche et ne tirez pas 16650, 16340, 14500 ou 10440. Pour votre sécurité, sur le câble lui-même. le chargeur offre une protection complète contre les Ne chargez pas les batteries qui sont endommagées,...
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    DC 4.2V 1000mA de l‘accumulateur inséré. Accus lithium-ion type Types de piles 10440, 14500, 16340, 16650, Branchez le chargeur à une source d‘alimentation USB compatibles 14650, 18350, 18500, 18650 5V appropriée en insérant la fiche USB-A (01) dans la Surcharge, surintensité, court-...
  • Seite 13 08 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE électriques et électroniques ainsi qu’à leurs modifica- tions. 08.01 GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D‘ACCUMULATEURS 08.5 MARQUAGE CE Les piles sont marquées avec un symbole d’une pou- belle barrée. Ce symbole indique que les piles et bat- Le marquage CE sur l’appareil indique que ce dernier teries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées satisfait aux exigences des normes et directives euro-...
  • Seite 14: Instrucciones De Seguridad

    • de litio de los tipos 18650, 18500, 18350, 14650, venta. 16650, 16340, 14500 y 10440. No lo utilice con otros DÖRR no asume ninguna responsabilidad por los da- tipos de baterías. ños causados por un uso indebido o por el incumpli- No utilice el cargador para otros tipos de pilas y •...
  • Seite 15: Descripción Del Producto

    18650, 18500, 18350, 14650, • madas o con fugas. No cargues pilas que ya estén 16650, 16340, 14500 o 10440. Para su seguridad, el sobrecargadas o muy descargadas. Esto puede pro- cargador ofrece una protección completa contra vocar reacciones químicas con...
  • Seite 16: Características Técnicas

    CC 4,2 V 1000 mA la batería insertada. Baterías de iones de litio tipo Tipos de batería 10440, 14500, 16340, 16650, Conecte el cargador a una fuente de alimentación USB compatibles 14650, 18350, 18500, 18650 de 5 V adecuada insertando la clavija USB-A (01) en la...
  • Seite 17 08 | GESTIÓN, MARCA CE restricciones a la utilización de determinadas sustanci- as peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, así 08.1 GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES como sus variaciones. USADAS Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de ba- 08.5 MARCADO CE sura tachado.
  • Seite 18: Istruzioni Di Sicurezza

    • di litio di tipo 18650, 18500, 18350, 14650, 16650, dispositivo e devono essere incluse nella fornitura. 16340, 14500 e 10440. Non utilizzarlo con altri tipi DÖRR non è responsabile per danni causati da uso di batterie. improprio del dispositivo o dalla mancata osservanza Non utilizzare il caricabatterie per altri tipi di batterie •...
  • Seite 19: Descrizione Del Prodotto

    Quando si collega o scollega il cavo USB, tenere sal- 18650, 18500, 18350, 14650, 16650, 16340, 14500 o damente la spina e non tirare il cavo stesso. 10440. Per la vostra sicurezza, il caricabatterie offre una Non caricare batterie danneggiate, surriscaldate, protezione completa contro il sovraccarico, il corto- •...
  • Seite 20: Caratteristiche Tecniche

    DC 4,2V 1000mA batteria inserita. Batterie agli ioni di litio tipo Tipi di batteria 10440, 14500, 16340, 16650, Collegare il caricabatterie a una fonte di alimentazio- compatibili 14650, 18350, 18500, 18650 ne USB a 5 V inserendo la spina USB-A (01) nella presa...
  • Seite 21: Smaltimento Della Confezione

    08 | SMALTIMENTO, CONTRASSEGNO CE 08.5 CONTRASSEGNO CE L‘etichetta CE stampata corrisponde alle norme UE ap- 08.1 SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCU- plicabili e indica che il dispositivo soddisfa i requisiti di MULATORI tutte le direttive UE applicabili a questo prodotto. Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bi- done barrato.
  • Seite 22 Společnost DÖRR neručí v případě nesprávné- baterie typů 18650, 18500, 18350, 14650, 16650, ho použití nebo nerespektování návodu k použití a 16340, 14500 a 10440. Nepoužívejte ji s jinými typy bezpečnostních pokynů za vzniklé škody. baterií. Nabíječku nepoužívejte pro jiné typy baterií a nikdy •...
  • Seite 23: Popis Produktu

    Může to vést k chemickým reakcím, které s typy 18650, 18500, 18350, 14650, 16650, 16340, představují riziko výbuchu nebo požáru. 14500 nebo 10440. Pro vaši bezpečnost nabízí Nikdy nepřekračujte maximální dobu nabíjení baterií. nabíječka komplexní ochranu proti přebití, přetížení, •...
  • Seite 24: Návod K Obsluze

    Výstupní napětí DC 4,2V 1000mA Lithium-iontové baterie typu Připojte nabíječku k vhodnému 5V zdroji napájení USB Kompatibilní typy 10440, 14500, 16340, 16650, zasunutím zástrčky USB-A (01) do příslušné zásuvky baterií 14650, 18350, 18500, 18650 USB-A na počítači nebo notebooku. Přebíjení, přetížení,...
  • Seite 25: Likvidace Obalu

    08 | LIKVIDACE, OZNAČENÍ CE omezení používání určitých nebezpečných látek v elek- trických a elektronických přístrojích a jejich modifika- cích. 08.1 LIKVIDACE BATERIE/AKUMULÁTORU Baterie a akumulátory jsou označené symbolem 08.5 OZNAČENÍ CE přeškrtnuté popelnice. Tento symbol upozorňuje, že prázdné baterie nebo akumulátory, které nelze znovu Natištěné...
  • Seite 26: Sikkerhedsanvisninger

    • den og skal gives med. typerne 18650, 18500, 18350, 14650, 16650, 16340, 14500 og 10440. Brug den ikke til andre batterityper. DÖRR er ikke ansvarlig for skader, som forårsages af Brug ikke opladeren til andre batterityper, og oplad •...
  • Seite 27 • terierne. typerne 18650, 18500, 18350, 14650, 16650, 16340, Brug ikke opladeren, hvis den udsender usædvanlige 14500 eller 10440. For din sikkerheds skyld tilbyder • lyde, lugte eller overdreven varme. opladeren omfattende beskyttelse mod overoplad- Brug ikke opladeren, hvis den er beskadiget, eller hvis ning, overbelastning, kortslutning, dyb afladning, om- •...
  • Seite 28: Tekniske Data

    (05) tilpasser sig automatisk længden på det isatte bat- Udgangsspænding DC 4,2V 1000mA teri. Litium-ion-batterier type Kompatible batte- 10440, 14500, 16340, 16650, Tilslut opladeren til en passende 5V USB-strømkilde rityper 14650, 18350, 18500, 18650 ved at sætte USB-A-stikket (01) i det tilsvarende USB-A- Overopladning, overbelastning, stik på...
  • Seite 29 08 | BORTSKAFFELSE, CE-MÆRKNING pæiske RoHS-direktiv, der begrænser brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr og deres 08.1 BORTSKAFFELSE AF BATTERI modifikationer. Batterierne er markeret med symbolet med en over- krydset skraldespand. Dette symbol angiver, at afladte 08.5 CE-MÆRKNING batterier eller genopladelige batterier, der ikke længere kan oplades, ikke må...
  • Seite 30: Turvallisuusohjeet

    Laturi soveltuu vain 18650-, 18500-, 18350-, 14650-, • 16650-, 16340-, 14500- ja 10440-tyyppisille litiu- DÖRR ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen mioniakuille. Älä käytä sitä muiden akkutyyppien epäasianmukaisesta käytöstä tai käyttöohjeen ja tur- kanssa.
  • Seite 31: Tuotteen Kuvaus

    Älä koskaan ylitä akkujen enimmäislatausaikaa. 18650, 18500, 18350, 14650, 16650, 16340, 14500 tai • Älä käytä laturia, jos siitä kuuluu epätavallisia ääniä, 10440 kanssa. Turvallisuutesi vuoksi laturi tarjoaa kat- • hajuja tai se kuumenee liikaa. tavan suojan ylilatausta, ylikuormitusta, oikosulkua, Älä...
  • Seite 32: Tekniset Tiedot

    Lähtöjännite DC 4.2V 1000mA Litium-ioniakut tyyppi Kytke laturi sopivaan 5 V USB-virtalähteeseen työntä- Yhteensopivat 10440, 14500, 16340, 16650, mällä USB-A-pistoke (01) tietokoneen tai kannettavan akkutyypit 14650, 18350, 18500, 18650 tietokoneen vastaavaan USB-A-liitäntään. Ylilataus, ylikuormitus, oikosul- Suojaus ku, syväpurkaus, käänteinen na-...
  • Seite 33 08 | HÄVITTÄMINEN, CE-MERKINTÄ vaarallisten aineiden käyttöä. 08.1 PARISTON/AKUN HÄVITTÄMINEN 08.5 CE-MERKINTÄ Paristot ja akut on merkitty rastitetun jäteastian symbo- lilla. Tämä symboli merkitsee, ettei tyhjiä, latauskelvot- Painettu CE-merkintä on voimassa olevien EU-normien tomia paristoja tai akkuja saa laittaa kotitalousjätteeseen. mukainen ja osoittaa, että...
  • Seite 34: Biztonsági Útmutatások

    A töltő csak a 18650, 18500, 18350, 14650, 16650, ezt a hozzá tartozó útmutatót is. • 16340, 14500 és 10440 típusú lítium-ion akkumu- A DÖRR nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű látorokhoz alkalmas. Ne használja más típusú akku- használatból vagy a kezelési útmutató és a biztonsági mulátorokkal.
  • Seite 35: Termékleírás

    és ne húzza magát a kábelt. a 18650, 18500, 18350, 14650, 16650, 16340, 14500 Ne töltsön sérült, túlmelegedett, deformálódott vagy 10440 típusokkal. Az Ön biztonsága érdekében • vagy szivárgó akkumulátorokat. Ne töltse a már túl- a töltő átfogó védelmet nyújt a túltöltés, túlterhelés, töltött vagy mélyen lemerült akkumulátorokat.
  • Seite 36: Kezelési Útmutató

    DC 4,2V 1000mA ség hoz igazodik. Lítium-ion akkumulátorok típu- Kompatibilis akku- sa 10440, 14500, 16340, 16650, Csatlakoztassa a töltőt egy megfelelő 5 V-os USB áram- mulátortípusok 14650, 18350, 18500, 18650 forráshoz úgy, hogy az USB-A dugót (01) a számítógép Túltöltés, túlterhelés, rövidzár- vagy laptop megfelelő...
  • Seite 37 08 | ÁRTALMATLANÍTÁS, CE-JELÖLÉS 08.4 ROHS MEGFELELŐSÉG Ez a termék megfelel az elektromos és elektronikus 08.1 ELEM/AKKUMULÁTOR LESELEJTEZÉSE készülékekben és ezek változataiban használt bizonyos Az elemek és akkumulátorok egy áthúzott szemeteskon- veszélyes anyagok korlátozását megcélzó európai RoHS téner jellel vannak ellátva. Ez a szimbólum arra utal, hogy irányelvnek.
  • Seite 38: Veiligheidsinstructies

    18650, 18500, 18350, 14650, DÖRR is niet aansprakelijk voor schade door onjuist 16650, 16340, 14500 en 10440. Gebruik de lader gebruik of door het niet in acht nemen van de gebrui- niet voor andere typen batterijen.
  • Seite 39: Productbeschrijving

    18650, 18500, 18350, 14650, 16650, Laad geen batterijen op die beschadigd, oververhit, 16340, 14500 of 10440. Voor uw veiligheid biedt de • vervormd of lek zijn. Laad geen batterijen op die al lader uitgebreide bescherming tegen overladen, over- overladen of diep ontladen zijn.
  • Seite 40: Technische Gegevens

    Uitgangsspanning DC 4.2V 1000mA geplaatste batterij aan. Lithium-ionen batterijen type Compatibele bat- 10440, 14500, 16340, 16650, Sluit de lader aan op een geschikte 5V USB-stroom- terijtypen 14650, 18350, 18500, 18650 bron door de USB-A-stekker (01) in de bijbehorende Overladen, overbelasting, korts- USB-A-aansluiting van je pc of laptop te steken.
  • Seite 41 08 | AFDANKING, CE-MARKERING 08.4 ROHS-CONFORMITEIT Dit product voldoet aan de Europese RoHS-richtlijn 08.1 BATTERIJ/ACCU AFDANKING inzake de beperking van het gebruik van bepaalde ge- Batterijen en accu’s zijn met het symbool van een door- vaarlijke stoffen in elektrische en elektronische appara- kruiste afvalton gemarkeerd.
  • Seite 42: Säkerhetsinformation

    Opladeren er kun egnet til lithium-ion-batterier af • den nya ägaren. typerne 18650, 18500, 18350, 14650, 16650, 16340, 14500 og 10440. Brug den ikke til andre batterityper. DÖRR ansvarar inte för skador som uppstår på grund Brug ikke opladeren til andre batterityper, og oplad •...
  • Seite 43 Overskrid aldrig den maksimale opladningstid for bat- bel med typerna 18650, 18500, 18350, 14650, 16650, • terierne. 16340, 14500 eller 10440. För din säkerhet erbjuder Brug ikke opladeren, hvis den udsender usædvanlige laddaren omfattande skydd mot överladdning, över- • lyde, lugte eller overdreven varme.
  • Seite 44: Tekniska Data

    Udgangsspænding DC 4,2V 1000mA Anslut laddaren till en lämplig 5V USB-strömkälla ge- Litium-ion-batterier type Kompatible batte- 10440, 14500, 16340, 16650, nom att sätta in USB-A-kontakten (01) i motsvarande rityper 14650, 18350, 18500, 18650 USB-A-uttag på din PC eller laptop. Överladdning, överbelastning,...
  • Seite 45 08 | AVFALLSHANTERING, CE-MÄRKNING 08.5 CE-MÄRKNING CE-märkningen på produkten motsvarar gällande EU- 08.1 AVFALLSHANTERING AV BATTERIER standarder och signalerar att enheten uppfyller alla krav Batterier är märkta med en symbol med en överkryssad i alla EU-direktiv som gäller för denna produkt. soptunna.
  • Seite 46 USB LADEGERÄT USB CHARGER DÖRR USB-Ladegerät für Li-Ionen Akkus 18650 4-Ladeslots Artikel Nr. 980711 Made in China DÖRR GmbH Messerschmittstr. 1 D-89231 Neu-Ulm Fon +49 731.970 37 69 hello@doerr.gmbh www.doerr.shop doerr.shop...

Inhaltsverzeichnis