EN
Readthe entireinstructionmanual beforeyou Startinstallationand assembly. Ifyou haveany questionsregardingany of the instructionsOrwarnings, pleasecontact your
local
distributor
for assistance,
CAUTION: use with prcxlucts heavier than the rated weights indicated may result In instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have recelved all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are misslng or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Håndler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen_
VORSICHT: Bei Verwendung mit produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton• Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann Zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen, Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur
pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• LJnéquipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est congu pour etre installé sur des murs avec poteaux en bois. des murs en béton massif ou murs en brique.
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées, Eloignez ces piéces des enfants_
• Ce produit est prevu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation. assurez-vous que vous avez regu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez å votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable.
nepeA HaqanouYCTaHOBKV
Mc60PKV npcqwaite PYKOBOACIBO
noYCTaHOBKe.
nC«anbHblM pac:np0CTpaHmeneu
BHHMaH"e:"lcnonb30aaHHe n poAYK70E, aecKOTOpblI npeauwaeTyxa3aHHb"i pacgeTHbüDec,MoxeTnpwaecTM K
• Onopbl
FTaHoaneHbl,
noKa3aH0 B
•
/cnanb30BaTs npeaoxpaHMTensHoe ycTpo*c180 cneu"ansysaeBHc1pyweyrbl. n poayxTnonxey ycrasagnnalbce TonbK0npo$eccM0HanaMH.
• npoAYKT npeAHa38æeH
FTaHOBKV H aAepeBRHHble Kapkacysae creHbl.
• Y6eAHTecb, "TO Hecyu4aq nosepiHOCTb E blaeph1T Bec060pygoeaHMR M •cero ycTaHoaneHHoro 060pygoaaHH* xounneKTy'0LLWX
•
"crontaaoaaTb
a KaunneKTe y cTaH0R0*Hble wypynbl HE nEPETfiOIBATb ycTaHoa0NHb1e
• naHHS1'l n poAYKT c oaepHHT ManeysweaeranM Koropue npeacTagnRoronacHoc1b yayweH'l*np" nporrva1b18-aHHM.
•
npoA'iK1 npeAHa38aqeH r onsxo
3KcnnyaTal_4RM
Bnoweu;eHnx. V•Icnonb30gaH/R A8HHcro np04YKTa H aynrue MCdKer
BAXHO: nepeæ','CTaHOEKOi
','öeæmecb, VTO
norryN'•TIH S ce
g
MecTHblM pacnpocrpaumenev
no Ec.npocy aaMew,
TEXHHHECKOEOECJIYNBAH/E:
He06X0AHM0 p erynRPH0 npogepRTb (Kag MMHHMyu, pag8 TPHyecgga),
Lea bdo el manualde instruccionesantes de comenzarla instalaci6ny ensamble de la unidad.Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias. c omuniquesecon su
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizarcon productos de mapr pesoalindicado enIoslimites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales_
• Los soportesdebenacoplarse tal coma se indicaen las instruccionesde emsamble, u na incorrectainstalaciOnpodria ocasionardahos y senas heridaspersonales.
• UtiliceIas herramientas equipode seguridadadecuadas.Este productosolo debe serinstaladopcr profesionales.
• Este productoestå disehadopara instalacionesen Paredesde madera Salida,concretosålido o blvaues
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciönsostengade manera seguraeI pesototal del equipo y todos Suscomponentes y hardware
• utilice Ios tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatensiön a lostornillos.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asflxla.Manter,ga estaspiezasfuera del alcancede lcs nihos.
• Este productoestå disehadopara LISO en interioressolarnente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibido todas Ias piezassegünIa listade verifcaciön de Componentes para Iainstalacidn.Si falta alguna de Ias partes,o estå dahada,comuniqueseconsu
distribuidor
MANTENIMIENTO:Compruebe pent.dicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listo para usar(al menos cadatres meses).
PT
Leia todo o manual de instrugöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se voci fiver alguma düvida sobre quaisquer umadas instruqöes ou avisos, pu favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: OLISO COIT' produtos maispesados doqueospesosindicados p oderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados corr,o especificado nas instruvöes de rnontagem_A instalaeäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais_
• Equipamentos de seguranq.ae ferramentas adequadas devem ser
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticals de paredesde madeira, paredes de concreto sölido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte supartaré com seguranqa o peso cornbinado do equiparnento e todas as ferragens e componentes anexados
• IJseosparafusos d e montagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peps que podem causar asfixia se ingeridas, Mantenha esses itens longe do alcance de crianeas_
• Este produto destina-se somente para usa interno, L_Jsä-Io e m ambiente externa pode causer falhas no produto e lesöes pessoais,
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas. de acordo com a lista de componentes. antes da instalacåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituiqåo.
MANUTENGÅO: Certifque•se queo suporte sejaseguroeprotegido paraousoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
ARO
können Schäden Oder möglichemeise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden.
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecru' y Bac B03HRKJL' Kawe-nM60 Bonpoce OTHOcmrenbHO
303MOXHblM
HenpaB/fibHaR ycTaHagKa MoxeTnp•'lgecwKnonyqeHM0 cepse3HsxTpaaM.
ueMeHTHSle CteHbl
wpnNHble CTeHb'
wypynbl
TaxiteaeranMHe06xoanaoxpaHM1b 8 HeacH:rynH0M A ns neresiyecre.
KnonoMKe npoAYKta nonyqeHM»o rpaBN.
co CtlEKOM
Ecm•l H exaaTaeT kaxRX•nn60 a etanei
OH"nononaHbl,CBAKVTECb
KPOHWTekH 3a@HKcup08aH, Hero ncnonb3C8aHHe
Este produto Södeve ser instalado por profssionais.
osmesmos.
MOINT-IT!
CBRKMTeCb
C8aujMM
CBawn
6eaonacHblM.
us
•
MI-3050
Fixed
Wall
Mount
o
O
O
o
o
o
o
o
o
O
o
O
oc.D0
200x200/300x200
300x300/400x200
400x300/400x400
INSTALLATION
MANUAL
o
o
O
o
o
O
o
o
o
O
o
O
0
55"
35kg
(771bs)
RATED