URHEBERRECHTLICHE ERKLÄRUNG Urheberrechtliche Erklärung Das Copyright für dieses Handbuch liegt bei Alpha ESS Europa GmbH. Alle Rechte sind vorbehalten. Ohne die schriftliche Genehmigung des Unternehmens ist es weder juristischen noch natürlichen Personen gestattet, Teile oder den gesamten Inhalt dieses Dokuments zu extrahieren oder zu kopieren, und es ist verboten, dieses Dokument in irgendeiner Form zu verbreiten, zu modifizieren, zu vervielfältigen oder zu disassemblieren.
HINWEIS Hinweis Die Produkte, Dienstleistungen oder Funktionen usw. unterliegen den Geschäftsbedingungen von Alpha ESS, und einige der in diesem Dokument beschriebenen Produkte, Dienstleistungen oder Funktionen sind möglicherweise nicht für das von Ihnen erworbene Produkt oder die Verwendung Ihrer Anlagen geeignet. Sofern nicht anders vertraglich vereinbart wird, gibt Alpha ESS keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Zusicherungen oder Garantien in Bezug auf den Inhalt dieses Dokuments.
VORWORT Vorwort Nach vielen Jahren der Forschung und Entwicklung durch Alpha ESS wurde das H30 Indoor Lithium-Ionen Batteriespeichersystem erfolgreich an vielen Standorten eingesetzt. Es handelt sich dabei um ein High-Tech-Produkt mit ausgezeichneter Qualität und stabiler Leistung, das heute in der Energieversorgungsindustrie eingesetzt wird.
TERMINOLOGIE Terminologie Batterie-Management-Systeme (BMS) Es wird verwendet, um die Betriebsinformationen (wie Spannung, Strom, Temperatur, Batterieschutzparameter usw.) von Batteriezellen, Batteriepacks und Systemeinheiten zu überwachen und den Ladezustand (SOC), den Gesundheitszustand (SOH) und die gespeicherte Energie intelligent zu bewerten, um die Sicherheit der Batterie zu schützen. Energie-Management-Systeme (EMS) Umfasst Datenerfassungs- und Überwachungssysteme, automatische Erzeugungssteuerung und wirtschaftliche Einsatzsteuerung, Netzzustands- und...
Seite 6
TERMINOLOGIE durch PV und Batterien versorgt. Wenn die Batterieleistung nicht ausreicht, erzeugt der Generator Strom, um das Batteriesystem zu laden und die Last mit Strom zu versorgen.
Seite 9
INHALT 5. Inbetriebnahme und Betrieb ................ 88 6. Technischer Kontakt ..................89 7. Anhang ......................90 Tabelle für das Drehmoment bei der Systeminstallation ......90...
SICHERHEITSHINWEISE 1. Sicherheitshinweise Erklärung • Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Installation des Produkts. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung für Installation, Betrieb und Wartung an einem sicheren Ort auf. • Befolgen Sie strikt die Anweisungen in diesem Handbuch für die Installation, den Betrieb und die Wartung, um Schäden am Produkt, Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden.
SICHERHEITSHINWEISE Während der Installation müssen mindestens zwei Installateure anwesend sein, wenn der Monteur Arbeiten am Produkt durchführt. Führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, wenn das Produkt nicht ausgeschaltet ist. 1.2 Physische Sicherheit Bringen Sie eindeutige Schilder an den Leistungsschaltern von PV, Batterie, H30 und Verteilerkasten an, um Unfälle durch Fehlschaltungen zu vermeiden.
SICHERHEITSHINWEISE Während der Wartung sind alle Produkte von der Stromversorgung zu trennen und streng nach den entsprechenden Anforderungen dieses Handbuchs zu warten. 1.4 Elektrische Sicherheit 1.4.1 Anforderungen an die Erdung 1. Bei der Installation des Produkts muss die Erdung zuerst angeschlossen werden.
SICHERHEITSHINWEISE 1.5 Installationsumgebung Tabelle 1- 3 Installationsumgebung Für Transport und Für die Umgebungsparameter Bemerkungen Lagerung Installa tion Projekte Parameter Einheit Lagerung Versand Minimale ℃ Temperatur Temperatu Maximale ℃ Temperatur Minimaler 79.5 Druck Druck Maximaler Druck Minimale relative Feuchtigkei Bei 20° C oder darunter Maximale relative...
SICHERHEITSHINWEISE • Gebiete mit höherer Luftfeuchtigkeit und höherem Salzgehalt (z. B. Küstengebiete, Wüsten usw.). • Überschwemmungsgebiete. • Erdbebengebiete (zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen erforderlich). • Gebiete mit häufigen Schwankungen der Umgebungstemperatur. • Standorte in einer Höhe von 3.000 Metern oder mehr. • Orte mit explosiven oder explosionsgefährdeten Umgebungen. •...
Seite 16
SICHERHEITSHINWEISE • Es wird empfohlen, dass alle Bediener Sicherheitsschuhe hohem Sicherheitsfaktor und hoher Festigkeit tragen, um Fußverletzungen zu vermeiden. Abbildung 1-2 Transport großer Abbildung 1-3 Manuellen Transport Produkte kleiner Produkte Abbildung 1 -4 Schematische Darstellung von Punkt A und B Fassen Sie die in Abbildung 1-4 gezeigten Anschlüsse A und B während der Handhabung nicht an.
SICHERHEITSHINWEISE 1.7 Einbaulage 1.7.1 H30 Indoor • Bei der Installation der H30 Indoor ist darauf zu achten, dass ausreichend Platz für Belüftung, Wärmeabfuhr, Installation und die Wartung vorhanden ist. Siehe Abbildung 1-5 für spezifische Anforderungen. Abbildung 1-5 Anforderungen an Installationsposition für H30-Indoor A≥800mm: Es ist sicherzustellen, dass die Fronttür des Schranks vollständig geöffnet werden kann, um Belüftung und Wärmeableitung zu gewährleisten und ausreichend Platz für Betrieb und Wartung zu haben.
SICHERHEITSHINWEISE Vergewissern Sie sich, dass das H30-Indoor in den richtigen Abstän- den A, B und C installiert ist. 1.7.2 Externe ATS-Installation Abbildung 1 -6 Anforderungen an Installationsposition für ATS-Wandlösung A ≥ 600mm:Es ist sicherzustellen, dass dem ATS ausreichend Platz für Betrieb und Wartung zur Verfügung steht.
PRODUKTÜBERSICHT 2. Produktübersicht 2.1 Konzept des netzgekoppelten (On-Grid) Systems Das H30-Indoor unterstützt netzgekoppelte Einsätze, wie in Abbildung 2-1 bis Abbildung 2-3 dargestellt. Abbildung 21 Darstellung des netzgekoppelten DC-Systems Abbildung 2-2 Darstellung des netzgekoppelten AC-Systems...
Die gestrichelten Linien bezeichnen die Kommunikationsleitungen, die durchgezogenen Linien die Stromleitungen. 2.2 Produktmerkmale Die von AlphaESS hergestellten Lithiumeisenphosphat-Batterien zeichnen sich durch ihre lange Lebensdauer und hohe Zuverlässigkeit aus und erfüllen die Anforderungen verschiedener Energiespeichersysteme. Das System ist hochgradig modular aufgebaut, leicht zu montieren, zu transportieren und zu warten.
PRODUKTÜBERSICHT Es verfügt über fortschrittliche thermische Verwaltungstechnologien, die sicherstellen, dass das System bei optimalen Temperaturbedingungen arbeitet. Das System bietet lokale und Remote-Überwachungs- und Steuerungsfunktionen. Die flexible Steuerung des Stromsystems wird durch die Kommunikation zwischen BMS, H30 Indoor und Überwachungssystem ermöglicht. 2.3 Produktezusammensetzung 2.3.1 Übersicht Das Aussehen des Energiespeichersystems H30 Indoor ist in Abbildung 2-4...
PRODUKTÜBERSICHT Rückansicht 1. Rückklappe des Gerätefachs 2. Hintere Tür des Batteriefachs 3. Lufteinlass des Batteriefachs 4. Lufteinlass des Gerätefachs 5. Türschloss 6. Erdungsposition Die obigen Bilder sind nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächlich erhaltene Produkt! 2.3.2 Kontrollleuchten •...
PRODUKTÜBERSICHT Tabelle 2-3 Beispiele für typische Kombinationszustände von Kontrollleuchten Anzeigen Beschreibung POWER an, RUN an, ON-GRID aus, FAULT aus Das System läuft normal. Während des Betriebs des Systems, wenn die FAULT-Anzeige blinkt, bedeutet dies, POWER an, RUN an, ON-GRID aus, FAULT an dass es eine Warnung gibt, wenn sie oder blinkend dauerhaft leuchtet, bedeutet dies, dass...
PRODUKTÜBERSICHT 2.3.4 Innenausstattung • Das System wird als All-in-One-Design entworfen, bei dem DC/AC-Module, DC/DC- Module, ATS-Module und das Batteriesystem zu einem einzigen System integriert werden. Das ATS-Modul wird an der Außenwand des Schranks montiert. Tabelle 2-4 Beschreibung der Systemkonfiguration Ansicht Beschreibung Vorderansicht 1.
PRODUKTÜBERSICHT 2.3.5 Schalterstellungen Im H30-Indoor sind verschiedene Betriebsschalter, Hochvoltsteuereinheit-Schalter, und manuelle DC/DC-Modulumschalter enthalten. Die Betriebspositionen dieser Schalter im System sind in Abbildung 2-6 dargestellt, und die Funktionsbeschreibungen der Schalter im System finden Sie in Tabelle 2-5. Abbildung 2-6 Schalterstellungen Tabelle 2-5 Beschreibung der Schalter Nummer Schalter Beschreibung...
PRODUKTÜBERSICHT 2.3.6 Kabeleinführung Um die Kabelverbindung vor Ort zu vereinfachen, wurden vor der Auslieferung alle Kabel zwischen den internen Untergeräten des H30-Indoor bereits verbunden. Die Kabelverbindungen zwischen dem H30-Indoor und den externen Geräten können durch die Kabeldurchführung am Boden des H30-Indoor in das Innere geführt werden.
PRODUKTKOMPONENTEN DEBUG Debug-Port CAN1 CAN2~3 Reserviert RS485-2 PV-Wechselrichter RS485-3 Dieselgenerator RS485-4 HMI/SCADA_FS Zum Anschluss an die COM1 des SCADA_FS. RS485-5 Stromzähler RS485-6 Ladestation RS485-7 Klimaanlage 3.5 Wechselrichter PWS2-30P-EX 30kW Bidirektionaler DC-gekoppelter Wechselrichter mit hoher Leistungsdichte. Abbildung 3-5 Vorderseite von PWS2-30P-EX Name Beschreibung So schließen Sie die positiven...
PRODUKTKOMPONENTEN Name Beschreibung Befestigungspunkt für den Erdungspunkt Erdungsschutzdraht Zur Anzeige des Arbeitsstatus und der Kontrollleuchte ID des Moduls Zum Ein- und Ausschalten des PV- Eingangs. (Um eine Lebensdauerverkürzung der PV-Eingangsschalter Leistungselemente aufgrund des Stoßstroms zu vermeiden, schalten Sie den Schalter nicht ein, wenn die PV- Spannung über 100 V liegt).
Seite 37
PRODUKTKOMPONENTEN Tabelle 3-8 Detaillierte Pin-Definition Pin-Definition Beschreibung Power: Stromversorgungsanzeige Run: Betriebsanzeige Kontrollleuchte Fault: Fehleranzeige ID0-ID5: Sechsstelliger ID-Code des Moduls, zur Angabe der Seriennummer des Moduls 1/2/3/4: RS485_1 Differenzsignal, Anschluss an PCS oder EMS. 5/6: 120 Ohm Anpassungswiderstand Zugangssignal für 485_1(PCS); Pin5 und Pin6 Signalschnittstelle.
PRODUKTKOMPONENTEN 3.7 ATS PWD-100M-O Abbildung 3-10 ATS PWD-100M-O Abbildung 3-11 PWD-100M-O Name Beschreibung Pneumatische Verhindert Ausdehnung bei hoher Druckminderungsventile Innentemperatur des Moduls Einlasssperre auf der Netzseite (entfernen Sie Netzanschlussklemmen diese Sperre während der Installation)
Seite 39
PRODUKTKOMPONENTEN Einlasssperre auf der Lastseite (entfernen Sie Lastseitige Klemmen diese Sperre während der Installation) Einlasssperre auf der PCS-Seite (entfernen PCS-seitige klemmen Sie diese Sperre während der Installation) Wasserdichte Externer Kommunikationsanschluss Signalleitungsklemme Erdungspunkt Befestigungspunkt für Erdungsschutzdraht Griffe Zum Entnehmen und Installieren des Moduls...
INSTALLATION 4. Installation 4.1 Vorbereitung für die Installation Vor dem Auspacken des Produkts: Überprüfen Sie zuerst die Verpackung des Produkts. Falls ein offensichtliches Anzeichen von Schäden bei der Verpackung besteht, packen Sie das Produkt nicht aus, überprüfen Sie das Systemmodell und melden Sie sich so schnell wie möglich bei Ihrem Händler.
Seite 41
INSTALLATION Tab. 4-1. Zubehör. (Optional) M7790-S Batterie Nr.: 33500399; Menge: 1 St. Nr.: 40100088; Menge: 4 St. Name:Kommunikationskabel zwischen den Name: Batterie -Befestigungsschraube Batterien (BT-BT) Parameter: M6*14 Parameter:d=390 mm Funktion: Befestigung der Batterien Funktion: Verknüpfen einer Batterie mit einer anderen Batterie (Optional) M38210-S Batterie Nr.: 33500600;...
Seite 42
INSTALLATION Nr.: 33500627; Menge: 1 St. Name: Kommunikationskabel zwischen der Batterie und der HV-Box (BT-HV) Nr.: 33500463; Menge: 1 St. Parameter: 1800 mm Name: Kabelbaum für Lüfter Funktion: Verknüpfen einer Batterie mit (Anmerkung: Es wurde im System schon der HV-Box vorinstalliert.
4.1.2 Installation des H30 (Indoor) Schranks 4.1.2.1 Allgemeine Vorschriften und Bedingungen für den Transport Die Speicheranlage Storion H30 hat zwei Typen, bzw. Indoor-Gerät und Outdoor-Gerät. Beim Indoor-Gerät wurden die Systemzubehöre bei der Herstellung teilweise vorinstalliert. Aus diesem Grund wird die Sicherheit des Transports der Speicheranlage Storion H30 angefordert.
(1) Der Gabelstapler sollte eine ausreichende Tragfähigkeit besitzen (mindestens 2 Tonnen). (2) Die Tiefe der Speicheranlage Storion H30 beträgt 1100 mm. Entsprechend sollten die Gabelzinken mindestens 1100 mm betragen. (3) Um die Speicheranlage Storion H30 sicher zu transportieren, muss die Speicheranlage vollständig durch die Gabellöcher auf den Gabelzinken aufgelegt...
Seite 45
Die Schutzabdeckungen werden anschließend nach der Verkabelung an der Speicheranlage zurück eingebaut (siehe Kapitel 4.1.3.5). Abb. 4-1. Anweisung für das Auspacken und den Transport von Storion H30. Abb. 4-2. Darstellung des Transports mit Gabelstapler in zwei unterschiedlichen Richtungen. (Einheiten: mm.)
Seite 46
Grund wird der Parameter der verwendeten Schrauben von den Installationsorten bestimmt. Diese Schrauben stehen nicht in der Ersatzteilliste, müssen der Kunde oder die Kundin vorbereitet werden. Abb. 4-3. Darstellung der Installationsposition von Storion H30 am unten für die Befestigung in Untersicht. (Einheit: mm)
Seite 47
INSTALLATION Achtung: • Die Kabellöcher befinden sich am unten von Storion H30. Bei der Verkabelung sollten die Kabel durch die Kabellöcher in den Kabelwannen eingeführt werden. Für die Installation von Storion H30 am Kanal Stahlblech müssen die Löcher Φ14 zuerst am Kanal Stahlblech gebohrt werden. Danach wird das Storion H30 mit den Schrauben befestigt (siehe Abb.
INSTALLATION 4.1.2.5 Einbau der Schutzabdeckungen • Nach der Installation sollten die Schutzabdeckung zurück in der Speicheranlage eingebaut werden. Diese Schutzabdeckungen wurden vorher Speicheranlage zusammen eingepackt und geliefert. Wegen der Verkabelung wurden sie vor der Installation ausgepackt. Für den Einbau der Schutzabdeckungen kann die folgende Abbildung verwendet werden.
INSTALLATION 4.1.3 Wandmontage von ATS-Gerät Das ATS-Gerät sollte an der Wand von der Speicheranlage Storion H30 an der rechten Seite installiert werden. In der Abb. 4-6. wird die Installation von ATS-Gerät schematisch dargestellt. Abb. 4-6. Installation des ATS-Geräts. Schritt 1: Zuerst wird die ATS-Wandplatte (1) mit vier Stücken Schrauben (2, M8*16) an der rechten Seite von Storion H30 befestigt.
Teile der Speicher-anlage installiert. 4.2.1.2 Externe Erdung der Speicheranlage Die Speicheranlage Storion H30 besitzt sowohl ein internes Erdungssystem als auch ein externes Erdungssystem. Das interne Erdungssystem wurde vorher bei der Produktion schon angeschlossen. Das externes Erdungssystem muss bei der Installation zuerst angeschlossen werden.
Seite 51
INSTALLATION Abb. 4-7. Darstellung der Position von Storion H30 für den Anschluss der externen Erdung. Nach dem Anschluss der externen Erdung muss der Erdungswiderstand gemessen werden. Der Wert des Erdungswiderstand muss dem Standard des lokalen Gebiets entsprechen. Achtung: (1) Der Widerstand der externen Erdung sollte weniger als 4 Ω betragen.
INSTALLATION Anschluss der Batteriestromkabel 4.2.2 In diesem Kapitel wird der Anschluss der Stromkabel zwischen der Hochvoltsteuereinheit (HV-Box) und den Batterien vorgestellt. Die HV-Box wurde mit den zwei Stromkabeln (Nr. 33201647 und 33201648) vorher bei der Produktion schon vorinstalliert. Nun müssen die Batterien mit den Stromkabeln angeschlossen werden.
Seite 55
INSTALLATION 6 Stücke BT1: B+ BT6: B- 5 Stücke BT1: B+ BT5: B- Der genaue Anschluss der Stromkabel mit den Kombischrauben und den Sechskantmuttern wird in der Abb. 4-8 dargestellt. Die entsprechenden Bauteile von der Abb. 4-8 werden in der Tab. 4-3 zusammengefasst.
Seite 56
INSTALLATION Abb. 4-8. Schematische Darstellung des Anschlusses der Stromkabel. Tab. 4-3. Die bezügliche Ersatzteilliste für den Anschluss der Stromkabel. Nummer der Beschreibung Bauteile in Abb. 4-8 Stromkabel* (Nr. 33201648, Nr. 33201647) Teil von Kupferleitung* Sechskantmutter mit Flansch, M8 (Nr. 40200021) Kombischraube mit Kreuzschlitz, M8*25 (Nr.
INSTALLATION 4.2.3 Einbau der Batterie Abb. 4-9. Auspacken der Batterie. Der Anschluss der Batterien wird nach den folgenden Schritten durchgeführt: Schritt 1: Packen Sie alle Batterien aus und achten Sie darauf, dass die inneren Ersatzteile nicht verloren gehen. Schritt 2: Überprüfen Sie den Batterietyp auf dem Etikett. Schritt 3: Entfernen Sie die Schrauben (B) (M4*8) von der Kabelbaumabdeckung mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers.
Seite 58
INSTALLATION Abb. 4-10. Darstellung der Positionen von Kabelbaum abdeckung (A) und Schrauben (B) im Batteriehalter.
Seite 59
INSTALLATION Tab. 4-4. Darstellung der Positionen und der Reihenfolge von Batterien im Batteriehalter. Menge der verwendeten Positionen und Reihenfolge der Batterien im Batteriehalter Batterien 12 Stücke 11 Stücke...
INSTALLATION Befestigen Sie die Batterien mit den vier Kombischrauben am Batteriehalter vor der Verkabelung. Danach schießen Sie die Erdung der Batterien an. Die Positionen der Erdungspunkte der Batterie werden in der Abb. 4-10 dargestellt. Nach dem Anschluss der Erdung von Batterien überprüfen Sie den Erdungswiderstand. Abb.
INSTALLATION Tab. 4-5. Zusammenfassung des Zusammenhangs zwischen den Stromzähler und den Betriebsmodi. Stromzähler Betriebsmodi Netzzähler PV-Zähler √ verwendet × nicht verwendet DC-Betrieb √ verwendet √ verwendet AC- oder Hybrid-Betrieb Die Anschlusspunkte der Stromzähler werden anhand des Typs und der Marke mit unterschiedlichen Namen bezeichnet.
Seite 65
INSTALLATION Abb. 4-11. Schematische Darstellung der Verkabelung mit den Stromzählern von Acrel ADL3000. Der Anschluss der Stromzähler muss anhand des Dreiphasen-Vierleitersystems wie in der Abb. 4-11 durchgeführt werden. Die Richtung des Stromwandlers (CT) und die Position im Stromzähler für die Verkabelung mit den zwei Kabeln des Stromwandler müssen beachtet werden, z.B.
INSTALLATION 4.2.4.4 Anschluss der Stromzähler von Chint In der Abb. 4-12 wird der Anschluss der Stromwandler von Chint dargestellt, dabei wird der Stromwandler mit der Abkürzung des englischen Namens bzw. CT in der Abbildung bezeichnet. Der Anschlusspunkt S1 vom Stromwandler wird mit der roten Farbe dargestellt, im Vergleich dazu wird der Anschlusspunkt S2 vom Stromwandler mit der schwarzen Farbe dargestellt.
INSTALLATION 9--------S2 (schwarz) 9--------S2 (schwarz) Analog zur Verwendung des Stromzählers von Acrel sollte die Stromzähler von Chint auch mit der EMS mit Hilfe der Kommunikationskabel angeschlossen. Die Anschlusspunkte von den Stromzählern von Chint und dem EMS werden in der Tab. 4-9 zusammengefasst.
INSTALLATION 4.2.4.6 Einstellung der Stromzähler Die Speicheranlage von Storion H30 kann sowohl Netzzähler als auch PV-Zähler besitzen. Die Einstellung der Kommunikationsadresse der Stromzähler sollte mit dem Wert von der unteren Grenze beginnen, z.B. beim Netzzähler sollte die Kommunikationsadresse von 101 eingestellt werden und beim PV-Zähler sollte die Kommunikationsadresse von 121 eingestellt werden.
INSTALLATION 4.2.4.7 Einstellung der Kommunikationsadresse beim Stromzähler von Chint In der Abb. 4-14 (und in der Tab. 4-11) werden die Einstellungswerte der Kommunikationsadresse beim Stromzähler von Chint dargestellt. Abb. 4-14. Darstellung der Werte für die Einstellung der Kommunikationsadresse beim Stromzähler von Chint. 4.2.4.8 Einstellung der Kommunikationsadresse beim Stromzähler von Acrel ADL3000 Schritt 1: Für die Einstellung der Kommunikationsadresse beim Stromzähler von...
Seite 70
INSTALLATION Schritt 6: Nach der Regel bzw. Einstellungsbereich in der Tab. 4-44 wird der entsprechende Wert der Kommunikationsadresse eingestellt. Dann wird die Taste „SET“ gedrückt. Schritt 7: Dann wird die Seite mit "SAVE" im Stromzähler gezeigt. Unter „YES“ wird die Taste „←“ gedrückt. Dann wird die Einstellung gespeichert und eine Einstellung wird beendet.
INSTALLATION 4.3 Elektrische Anschlüsse 4.3.1 Sicherheitanforderungen Die Durchführungen für die ganzen elektrischen Anschlüss, sowie für die Bearbeitung mit der Speicheranlage wie die Überprüfung, die Veränderung, die Reparatur usw. müssen die folgenden Sicherheitsanforderungen erfüllt werden. (1) Vor der Durchführung müssen alle externen und internen Stromversorgungen von der Speicheranlage getrennt werden.
INSTALLATION Die Schranktür kann nach den folgenden Schritten geöffnet werden: Schritt 1: Der geschloßene Zustand der Schranktür wird im Schritt 1 von Abb. 4-15 dargestellt. Schritt 2: Die Abdeckung wird nach oben über das Schlüsselloch geschoben. Schritt 3: Der Türschlüssel wird eingesteckt und gedreht. Schritt 4: Anschließend wird der Türgriff zu der Position wie in Abb.
Seite 73
INSTALLATION Menge der Die Reihenfolge der Anschlüsse der Kommunikationskabel (BT-BT) und die Batterien Position des Abschlusswiderstands 12 Stücke...
INSTALLATION Für die Anschlüsse sollten die bezüglichen Ersatzteile nach den folgenden Einweisungen durchgeführt werden: (1) Abschlusswiderstand: Der Abschlusswiderstand sollte in den CAN-Port der letzten Batterie jedes Batterien-Clusters eingesteckt werden. (2) Kommunikationskabel: Mit den Kommunikationskabel werden der CAN-Port einer Batterie und der LMU-Port der nächsten Batterie verbindet. (3) Kabelbaum der Stromversorgung von Lüfter: Mit Hilfe des Kabelbaums werden der DC-Port der Hochvoltsteuereinheit (HV-Box) und der LMU-Port der Batterien verbindet.
INSTALLATION Links von Abb. 4-16 wird PCS im Schrank der Speicheranlage gezeigt, und rechts von der Abb. 4-16 wird ATS vergrößert dargestellt. Wenn die Speicheranlage nur ein PCS und ein ATS-Gerät besitzt, sollten die Schalter 1 und 2 des ATS-Geräts nach unten eingestellt werden, und die Schalter 3 und 4 des ATS-Geräts nach oben eingestellt werden.
INSTALLATION werden der Kabelbaum und seine Position in dem Schrank der Speicheranlage schematische dargestellt. Im Kabelbaum werden die Kabel nach den Funktionen mit unterschiedlichen Nummern markiert, bzw. die Funktionen der Kabel mit den Nummern von J1 bis J12 sind identisch, diese Kabel werden der violetten Farbe in der Abb.
Seite 84
INSTALLATION Stellen Sie mit einem Multimeter sicher, dass die PV-Spannung innerhalb des zulässigen Eingangsspannungsbereichs des DCDC-Moduls liegt, der zwischen 200 und 830 V beträgt. Trennen Sie den PV-Leistungsschalter vom DCDC-Modul und stellen Sie sicher, dass zwischen dem positiven und dem negativen PV-Eingang keine Spannung anliegt, bevor Sie die Verkabelung vornehmen.
Seite 85
INSTALLATION Abbildung 4- 17 PV-seitige Verkabelung Abbildung 4-18 PV-Verdrahtungspfad im H30-Schrank...
INSTALLATION 4.3.6 AC-seitiger ATS- Anschluss Stellen Sie sicher, dass die Phasenfolge auf der AC-Seite korrekt ist. Schalten Sie den AC-Hauptschalter in der H30-Indoor aus. Stellten Sie mit einem Multimeter sicher, dass die Kabel, die mit dem Kupferbus verbunden sind, spannungsfrei sind. Die L1- / L2- / L3- und N-Phasen des AC-Hauptschalters auf der PCS-Seite der H30- Indoor sind entsprechend mit den L1- / L2- / L3- und N-Phasen des PCS-Schalters vom ATS verbunden.
INSTALLATION 4.3.7 Abdichtung der Einlass- und Auslassöffnungen Nach Abschluss der Verdrahtung sind die Ein- und Austrittsöffnungen der Anlage mit feuerfestem Material zu verschließen. 4.3.8 Verkabelung des ATS 1. Messen Sie die Verdrahtungspositionen von Netz und Last des ATS mit einem Multimeter, und stellen Sie sicher, dass an den Verdrahtungspositionen Netz und Last des ATS keine Spannung anliegt;...
Seite 88
INSTALLATION Abbildung 4-26 Verkabelung zwischen ATS und GRID Abbildung 4-27 Verkabelung zwischen ATS und Last...
INBETRIEBNAHME UND BETRIEB 5. Inbetriebnahme und Betrieb Nachdem das System installiert und verkabelt wurde, sind die folgenden Schritte vor der Inbetriebnahme erforderlich: 1. Messen Sie die Eingangsspannung des Hochspannungsschalters mit einem Multimeter. Stellen Sie sicher, dass die Spannung im Bereich von 700~830V liegt.
TECHNISCHER KONTAKT 6. Technischer Kontakt Wenn Sie technische Probleme mit unseren Produkten haben, kontaktieren Sie bitte die Service-Hotline. Die Kontaktinformationen finden Sie am Anfang dieses Handbuchs. Bitte geben Sie folgende Informationen an, um Ihnen die notwendige Unterstützung zu bieten: A. Systemkonfiguration B.