Herunterladen Diese Seite drucken

Palmako FRF28-4138FSC Montageanleitung

Blockhaus
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRF28-4138FSC:
Installation
manual
Montageanleitung
• Notice de montage • Istruzioni per il montaggio • Manual de montaje • Monteringsanvisning
Installatiegids
• Montåini
nåvod • Asennusohje
• Instal ationsmanual
Log cabin FRF28-4138FSC
Blockhaus • Maisonnette
en poutres • Casa di trevi • Casa de jardin • Anneks • Tuinhuis • Zähradni domek •
Timmerstuga
• Hirsimökki
Width 410 x Depth 380 cm
Breiteffiefe
• Largeur/Profondeur
• LunghezzafProfondita
• Anch0/Profundidad
• Bredde/Dybde
• Breedte/Diepte
• Sifka'Hloubka• Leveys/Pituus• Bredd/Längd
Log thickness 28 mm
Bohlenstårke • Épa'sseurdes murs • Spessoredelle pareti • Grosorde pared• Tykkelse• Wanddikte• T10LMkä
stény • Seinän paksuus • Väggtjocklek
The producershall havethe right to maketechnicalchanges to the product • TechnischeÅnderungenvorbehelten• Le
producteur réserve le droit d'effectuer des modifications techniques au produit • II produttore mantiene il diritto di apportare
modifiche tecniche al prodotto • Reservado el derecho a modificaciones técnicas • Produsent forbeholder seg retten til å endre
tekniske egenskaper ved produktet • Alle rechten en technische wijzigingen voorbehouden
• vyrobce si vyhrazuje pråvo na
technické zmény Wrobku
• Valmistaja pidättåä oikeuden tehdä tuotteeseen teknisiä muutoksia • Tiltverkaren har rätt attutfdra
tekniska förändringar för produkten
loading

Inhaltszusammenfassung für Palmako FRF28-4138FSC

  • Seite 1 • Installatiegids • Montåini nåvod • Asennusohje • Instal ationsmanual Log cabin FRF28-4138FSC Blockhaus • Maisonnette en poutres • Casa di trevi • Casa de jardin • Anneks • Tuinhuis • Zähradni domek • Timmerstuga • Hirsimökki Width 410 x Depth 380 cm Breiteffiefe •...
  • Seite 2: Inspection Certificate

    • Certificado de control • Kontrollskjema • Kontrol Certifikat • Tarkastustodistus • Besiktningsprotokoll Art. Nr. FRF28-4138FSC Please keep safely! Zdrgvuldig te bewaren! • Bitte gut aufbewahren! • A bien conserven s.v.p.! • Da conservare! • iA conservar' • Ta vare på denne! • Opbevares sikkert! •...
  • Seite 3 To be completed by buyer! (Please use block letters) • In te vullen door dé verkoper! (Graag in drukletters) • Vom Kåufer auszufüllen! (Bitte in Druckschrift) • A remplir par l'acheteur! (en lettres d'imprimerie, Sil VoUs plait} • Da compilare dall'acquirente! (in stampatello} •...
  • Seite 4 Manual de montaje 1 Informaci6n general Estimado cliente, i Nos alegra que haya e egido una casita nuestra! Por favor, lea atentamente estas instrucciones de montaje antes de empezar a montarlo! Esto e ahorrarå problemas y pérdida de tiempo. Consejos: Preserve IOS elementos empaquetados hasta su ensamblaje completo en condiciones secas evitando...
  • Seite 5 Manual de montaje Pintura y mantenimiento de la cabana La madera es un material natural que crece y se contrae debido a las condiciones climåticas. Grietas mås pequeäaso mås grandes, diferencias y cambios en IOSmatices de colores y sus alternancias estructurales no son fallos, Sino IOSresultados del crecimiento y de la peculiaridad de la madera como...
  • Seite 6 Manual de montaje Prepareciån de los elementos: Clasificar siguientes element05 siguiendo el esquema de la pared (ver datos técnicos) y colocarlos orden montaje en IOScuatro lados de la cåbaha. ATENCION: iNo coloque Ios elementos sobre hierba tierra fangosa porque extremadamente difici irnposible, limpiarlos después! Cimentaciön...
  • Seite 7: Manual De Montaje

    Manual de montaje Rastreles de cimentaci6n Rastreles de cimentaciån de la cabaöa tienen que ser absol utamente rectos y nive ados a fin de evitar problemas durante el montaje de a construccién. ATENCIÖN: icasas separadas pueden tener diferentes posiciones de la cimentaciön - ver el dibujo que representa los rastreles...
  • Seite 8 Manual de montaje Continuar con la instalacién de las paredes, presionando firmemente IOSelementos entre si. Si es necesario, use os bloques para golpear y un martillo. Sin embargo, también es tiempo para empezar con la insta aci6n de la puerta y de as ventanas- La instalaciån de la puerta deberia comenzar después de la quinta o sexta ronda de la instalaciån de 0s elementos.
  • Seite 9 Manual de montaje Consejo: Durante de la instalacién de las puertas y ventanas Obsente la direccién de abettura. Las puenas siempre se abren hacia al exterior. I as ventanas con giro lateral se abren hacia adentro. Las ventanas con el giro superior se abren hacia al exterior (con as manillas en el interior). ATENCIÖN: iNo es necesario fijar la puerta y as ventanas a los elementos de la pared! Si desea puede fijaras solo con un par de tornillos en la pane inferior del marco ya que IOSelementos...
  • Seite 10 Manual de montaje • Las tablas del tejado tienen que igualarse con IOS extremos de las vigas, tanto en la parte delantera y trasera. Si es necesario, asierre las ültimas tablas 10 suficientemente finas para igualarlas con IOSextremosde as vigas. Después de colocat las tablas del tejado, es necesario Insta[aciön de los aleros del teiado:...
  • Seite 11 Manual de montaje Suelo 1-05suelcs se colocan 5610después de que la casa ha Sido tota mente montada, 10que impide que se ensucien. Coloque el suelo en un marco golpeando suavernente unos tableros contra Otros y, a continuacién, clave as tablas fuertemente a las vigas de la cimentacién.
  • Seite 12: Recomendaciones Generales

    Manual de montaje Recomendaciones generales: Aparecen abenuras entre los elementos de la pared Problema; Causa: La casa dispone de elementos adicionales incluidos que no permiten la expansiån / contracciån de a medera. Sol ucién: Si una puetta / ventana se ha Sido fijadaa IOS elementos de a pared con tornillos detalles / clavos, retire IOStornillos...
  • Seite 13 SPECIFICATION-STÜCKLISTE-NOMENCLÅTJRE-ELEMENTI- ESPECIFICATION Length Profile FRF28-4138FSC 4100 28xlU 4100 1950 1950 28x114 28x114 3600 3800 WI I W2-l 3800 carecao- 3800 Roof bogrd- Dachhrpfh- Madrier du foib- Tavola RBI-I 88x16 2220 tetto- Tablade rejado Diamond- Oeckbrett-Madrier-Tavoladicoperhura- Dia-l 19xlL+O Rornbo Facia board- Giebelblende- Etran frontal-...
  • Seite 14 SPECIFICATION-STÜCKLISTE- NOMENCLÅTJRE Length Profile -ELEMENT I -ESPECIFICATION FRF28-4138FSC Cylinder- Zylinderschloss-Serrure a mortaiser- TIJ28 damik -32R Serrafura a cilindro- Bombin- 30.30 30/30 Door f ittings- Tijrbeschlag- Ferrure-Ferramenta QULKat eHOBEk -328 porta- Manilla puerta-OULKateH08Ek Doorfittings- Tijrjeschlag-Ferrure- Ferralnenta TIJ28 nkHOBE porfa- Manilla puerfa-QULIinkHOBE Door h inge- T ijrhändær- Charnipræ...
  • Seite 15 SPECIFICATION-STÜCKLISTE-NOMENCLÅTJRE-ELEMENTI- ESPECIFICATION Length Profile FRF28-4138FSC Door - Tür - Porte - Porta-Puerta -32R Page Object name FRf2a-4138fSC...
  • Seite 16 3900 3844 96x64.B...
  • Seite 17 all 2 1620 3872 4100...
  • Seite 18 all I 3844 3872 4100...
  • Seite 19 lall A 3544 3572 3800...
  • Seite 20 lall B 3544 3572 3800...
  • Seite 21 pos- SiS6-x 2 pcs sx90 2K? pcs 3.5x?5 4x4 pcs 4x3 pcs sx90 ast21x25...