SICHERHEITSHINWEISE Übersetzung des originellen Benutzerhand- buchs Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig diese Bedienungsanleitung durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der richtigen Handhabung vertraut. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zum späteren Nachschlagen auf. Das Gerät ist für die persönliche Verwendung in Gärten, in den Höfen von Häusern oder anderen Abschnitten des Grundstücks bestimmt.
Seite 16
SICHERHEITSHINWEISE des Geräts, dass der Luftauslass leer ist. • Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche abgibt oder vibriert, schalten Sie es sofort aus • Berühren Sie die Luftauslassöffnung nicht mit und nehmen Sie den Akku heraus. Führen Sie Ihrem Gesicht oder Körper. Stecken Sie Ihre die folgenden Schritte aus, bevor Sie das Gerät Hände, andere Körperteile oder Kleidung nicht wieder in Betrieb nehmen:...
SICHERHEITSHINWEISE ANGEFÜHRTEN SICHERHEITS- UND BEDIE- ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AK- NUNGSHINWEISE MÜSSEN TROTZ KENNTNIS KU-WERKZEUGE DER MASCHINE UND IHRER VERWENDUNG • Vor der Verwendung des Geräts müssen alle in IMMER BEFOLGT WERDEN. EINE UNSACH- der Bedienungsanleitung enthaltenen Sicher- GEMÄSSE VERWENDUNG ODER NICHTBE- heits- und Bedienungshinweise sorgfältig ge- ACHTUNG DER IN DIESER BEDIENUNGSAN- lesen werden, auch wenn der Benutzer mit der...
Seite 18
SICHERHEITSHINWEISE tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie mit Werkzeugen arbeiten. Be- nutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind, sich unwohl fühlen oder unter dem Einfluss von Alkohol, Medikamenten oder Drogen stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit kann während der Manipulation mit dem Werkzeug zu schweren Verletzungen führen.
TECHNISCHE DATEN Akku-Laubbläser Parameter Wert Akku-Spannung 20 V DC Luftmenge 78 m Luftgeschwindigkeit 190 km/h Geschwindigkeit ohne Last 12 000 U / Min. Abmessungen (ohne Akku) 806 x 150 x 170 mm Gewicht (ohne Akku) 1,2 kg Betriebstemperatur 0–45 °C Schutzklasse Akustischer Druck LpA = 81,2 dB (A);...
VERWENDUNG MONTAGE UND AUSEINANDERLEGEN DES LAUBGEBLÄSES Das Laubgebläse wird ab Werk teilweise demontiert geliefert. Warnung: Vergewissern Sie sich vor jeder Wartung oder Reinigung, dass das Laubgebläse ausge- schaltet und der Akku herausgenommen ist. • Nehmen Sie alle Teile vorsichtig aus der Verpackung und überprüfen Sie sie auf Beschädigun- gen.
VERWENDUNG herauszunehmen ist, ist er wahrscheinlich nicht richtig eingesetzt worden. Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle. Kontrolle des Ladezustands Der Akku ist mit einer Ladestandsanzeige (3 LED-Anzeigen) ausgestattet. Um den Ladezustand zu überprüfen, drücken Sie die Taste an der Seite (Abb. C). Wenn alle LED-Anzeigen leuchten, ist der Ladezustand des Akkus hoch.
VERWENDUNG Überhitzungsschutz Wenn das Laubgebläse oder der Akku überhitzt, schaltet sich das Laubgebläse automatisch ab. Las- sen Sie in diesem Fall den Schalter los, um das Laubgebläse auszuschalten, und lassen Sie sie und den Akku abkühlen. Schalten Sie es dann erneut ein. Schutz vor Tiefentladung Wenn der Ladezustand zu stark abfällt, schaltet sich das Laubgebläse automatisch ab.
Seite 24
VERWENDUNG PROBLEMBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Das Laubgebläse lässt sich Der Akku ist nicht richtig instal- Legen Sie den Akku richtig ein. nicht einschalten. liert/eingebaut. Niedriger Akkustand. Laden Sie den Akku. Ersetzen Sie ihn, falls erforderlich. Das Antriebssystem funktio- Kontaktieren Sie eine autori- niert nicht richtig.
Registrierter Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IdNr.: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Name: Akku-Laubbläser Modell/Typ: AT-CB20V Das oben angeführte Produkt wurde im Einklang mit der Norm (den Normen) getestet, welche die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der gegebenen Richtlinie (Richtlinien) bescheinigen.
Seite 56
WARRANTY & SUPPORT koli našem prodejním místě. V případě dotazů můžete využít kontaktní formulář, případně jed- Your new product is protected by our 24-month no z našich mezinárodních call center. warranty, or extended warranty (if stated), which you can apply at any of our points of sale. For ZÁRUKA &...
Seite 57
Elektronikgeräten (RoHS). Az Európai Unióban értékesített termékek meg- felelnek az elektromos és elektronikai berende- Das WEEE -Symbol weist darauf hin, dass dieses zésekben való egyes veszélyes anyagok hasz- Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall be- nálatának korlátozására vonatkozó 2011/65/EU handelt werden darf. Indem Sie sicherstellen, (RoHS) irányelvnek.